回看板
Disp BBS
看板
StupidClown
作者
EyeTaiwan
(鑽石肥宅)
標題
[無言] 女友的單純生活 兩則
時間
Sun Feb 17 00:14:55 2019
女友是一個天然呆的女生
說什麼很容易相信
超好騙的
也因此鬧出不少糗事
今天分享個兩則
第一則 電話聲
女友和兩個朋友,一起去吃麻辣鴨血
吃完後,要去其他地方幫同事買飯時
摸一摸口袋發現手機不見了
以為放在吃飯的地方,於是回去問老闆娘
老闆娘回答沒有,
接著女友想轉頭離開,
此時老闆娘的朋友群:欸欸欸!手機!手機在裡面,手機在響!
女友以為她們是在說她的手機
於是就走進去要拿手機
老闆娘大喊 那是我的手機啦!
隨後老闆娘請女友去問老闆有沒有看到
老闆說沒看到,女友只好麻煩老闆撥她的電話號碼,搞不好手機響了就知道在哪裡了。
此時女友也再摸一次口袋,確認手機沒有在身上,但是摸著摸著才發現
原來手機一直在自己屁股的口袋…
還轉頭對老闆娘說
我不小心得到老闆的電話號碼了…
第二則 蚊子蛋
睡覺前,房間有蚊子
於是女友就開始與蚊子交戰!
咻咻咻
過了幾回合
女友終於把蚊子打死了
隨後女友大喊
"蚊子快要下蛋了!好大顆的蛋哦"
我第一次聽到蚊子蛋
我也好奇的靠近看看
如下圖
https://i.imgur.com/BNpqgyf.jpg
唉…虧你還常常跟我炫耀國中是生物小老師…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.72.181
※ 文章代碼(AID): #1SQ3S2iy (StupidClown)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1550333698.A.B3C.html
推
forgenius
: 第一則最後......樓下你想的顏色跟我一樣嗎?
1F 02/17 00:36
推
chianshin
: 我們不一樣
2F 02/17 00:41
→
saltlake
: 女友大喊:我要下蛋了
3F 02/17 01:30
→
vivienhung
: 很難看懂
4F 02/17 01:54
推
lanlinshieh
: 感覺以後日子很辛苦
5F 02/17 03:30
→
uoo970536
: 為什麼閱讀起來就是怪怪的不通順
6F 02/17 07:22
→
Dwccc
: 完全看不懂。
7F 02/17 07:30
我有稍微修改了!早上讀了也有些地方卡卡的,抱歉抱歉
推
windy204
: 女友的掌心不單純
8F 02/17 07:34
推
squeegee
: 女友明明心機很重啊......
9F 02/17 07:39
→
seray
: 看不懂+1,而且第二則在哪?國文老師哭哭
10F 02/17 08:45
第二則不是蚊子蛋嗎!不過我有稍微修改了,語句應該通順多了
推
wray
: 依手相來看,你乖乖聽她的話,對你比較好!
11F 02/17 09:05
怎麼看起手相來了!
推
makeme
: 難懂+1 why要老闆撥號?懷疑他?響之前就摸到手機
12F 02/17 10:38
因為當下是跟老闆講話,希望老闆可以撥手機號碼方便確認位置,我覺得我打的應該夠清楚
了。
接著我從頭到尾沒有提到懷疑或是相關的詞啊…怎麼會有懷疑老闆的想法?
是不是描述不夠清楚,但我還是盡量表達出來了…
→
makeme
: ?什麼阿 你們都加油吧
13F 02/17 10:38
推
ert124601
: 兩則都看不懂...
14F 02/17 10:57
我努力了…
推
hungryUFO
: 第一則是手機其實一直都在屁股口袋嗎??
15F 02/17 11:10
對的
推
micky223311
: 原來不是我閱讀能力有問題,看了幾遍才大概看懂意思
16F 02/17 11:10
我把一些代名詞改掉了,應該會通順些…
推
huuban
: 其實母蚊子吸完血後的確是會找地方產卵啦....
17F 02/17 11:32
沒錯,但是女友以為屁股那顆黑黑的就是卵…
→
huuban
: 唉...是不是要呆一點才會惹人憐愛呢
18F 02/17 11:33
有時候太呆也不太好呢…
推
chnn
: 有些手機響鈴之前會先震動
19F 02/17 11:42
推
yzak00416
: 女友計畫通,本來目的就是老闆電話
20F 02/17 11:53
推
ay6c0
: 感覺原po會綠綠的
21F 02/17 12:33
→
ballcat
: 看完文章...天然呆的不只女友吧??
22F 02/17 13:16
→
FQDN
: ....到底要表達什麼?
23F 02/17 13:39
→
lorita88526
: ????
24F 02/17 13:47
推
Beregu
: 覺得你的語文表達能力很有問題…
25F 02/17 13:53
好吧Orz,可能太生活化了,無法寫的讓大家融入…
→
kayahm
: 我只知道原po一定不是國文小老師
26F 02/17 14:15
確實不是呢
→
chaoni2472
: 看得懂但是真的很不直覺的閱讀感
27F 02/17 14:42
不直覺是什麼意思啊!?不太能理解…
推
nocturnetear
: 第一則還滿好笑的呀 老闆娘應該不太爽xd
28F 02/17 15:20
推
dogedoge
: 我看的應該是修改過的(? 看得懂
29F 02/17 15:39
推
whisper313
: 改過之後好懂多了(?
30F 02/17 15:51
推
montrita
: 文字...看得懂字 內容卻不太懂
31F 02/17 15:52
我盡力修改了!女友提醒我可能大家覺得重點是手機一直放在屁股後面。
大智若愚<3
我一直覺得轉頭跟老闆娘說的那段比較有趣,所以敘述起來怪怪的…
※ 編輯: EyeTaiwan (223.136.72.181), 02/17/2019 16:15:26
推
kayahm
: 改的好認真wwwwww鼓勵鼓勵,比較通順了,第一則好
笑的是女票說的話CD
32F 02/17 18:05
推
A81121937
: 認真推!
34F 02/17 18:18
→
mpcb
: 那裡面可是你女友的血肉啊…
35F 02/17 21:02
推
whitefa
: 笨點是原po的文法哦
36F 02/17 21:39
--
作者 EyeTaiwan 的最新發文:
+1
[問卦] 怎麼樣成為超級交易員 - Gossiping 板
作者:
EyeTaiwan
39.14.34.8
(台灣)
2024-04-07 23:22:58
11F 2推 1噓
+22
[無言] 女友的單純生活 兩則 - StupidClown 板
作者:
EyeTaiwan
223.136.72.181
(台灣)
2019-02-17 00:14:55
第一則 電話聲 老闆娘大喊 那是我的手機啦! 第二則 蚊子蛋 推 forgenius : 第一則最後......樓下你想的顏色跟我一樣嗎? 02/17 00:36 推 chianshin : 我們不一 …
36F 22推