回看板
Disp BBS
作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
標題
[日GO][翻譯] おかしな双子
時間
Sun Apr 28 11:07:01 2024
資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/
Fate/GO 茹西教王的理想鄉
Fate/Grand Order台灣中文資料站 ...
https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2046
禮裝資料查詢
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9809260a.png
詭異的雙胞胎
提供30,000禮裝強化經驗
在飄散著足以刺痛身軀般寒氣的冬季森林裏頭,
依偎著的影子配合著少女的步伐而不斷的喧鬧著。
『來了喔來了喔』『在喔在喔!』
『要是不歡迎她的話,』『要是不感謝她的話!』
『『不論如何,總算來了位令人開心的客人!』』
對於侵入者感到開心的雙胞胎聲音,迴盪在月夜的幽暗之中。
--
推
purplemagic
: 月神拉弓的姿勢真的很奇怪,如果你會射精的話你就會
知道月神拉弓的姿勢是亂拉一通
10/11 20:30
→
naideath
: ....????
10/11 20:37
推
q11010
: ????
10/11 20:42
推
ballby
:
https://i.imgur.com/6IYb5OL.jpg
?
10/11 20:43
→
LeafLu
: ...
10/11 20:44
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.97.248 (臺灣)
※ 作者:
dokutenshi
2024-04-28 11:07:01
※ 文章代碼(AID): #1cBRrO4r (TypeMoon)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1714273624.A.135.html
--
作者 dokutenshi 的最新發文:
+1
[日GO][翻譯] 響&千鍵(丑)絆禮裝 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.104.173
(台灣)
2024-06-29 19:21:24
5F 1推
+3
[日GO][翻譯] 海底宴席 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.104.173
(台灣)
2024-06-29 18:57:46
6F 3推
+111
[法老] 我立志當個成熟的大人 - FATE_GO 板
作者:
dokutenshi
1.173.102.214
(台灣)
2024-06-06 20:44:06
127F 111推
[日GO][翻譯] おかしな双子 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.97.248
(台灣)
2024-04-28 11:07:01
+1
[日GO][翻譯] 温泉球争 - TypeMoon 板
作者:
dokutenshi
1.173.97.248
(台灣)
2024-04-28 10:59:27
1F 1推
點此顯示更多發文記錄