看板 WomenTalk作者 duwi365 (終結單身)標題 [閒聊] 大家是如何取英文名字的時間 Fri Jun 8 13:30:19 2018
以前在念小學上英文課時老師要求我們每個人都要有英文名字
我和英文可以說是有仇吧 處於一個很不熟的狀態
問了親戚硬是生出了一個屬於我的英文名字
不過取得很大眾 人生中也換了幾次英文名字
反正也不常用 每次到一個新環境若需要有英文名我就隨便說一個
大家的英文名字叫什麼啊 是在什麼機緣巧合下獲得這個名字的
我換過Amy、Peggy、Alice啊......等等的
想脫離這種菜市場名卻又不知道要換什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.130.140
※ 文章代碼(AID): #1R6XHjOg (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1528435821.A.62A.html
推 lemonish98: Iris
Lily
daisy
讓你變花女= =2F 06/08 13:32
推 LydiaC: Cherry, Candy, Apple, Mango7F 06/08 13:34
推 fakinsky: 實際念幾次duwi 好像不是很順口9F 06/08 13:35
推 fakinsky: 中文名字常被念錯,所以英文名字不能太難念14F 06/08 13:39
推 joyy6p: 中文名字翻來的16F 06/08 13:43
推 leocat: 直接用中文,或是諧音。其實用中文比較好,對自己的名字尊重,人家才會尊重你。22F 06/08 14:03
→ kuarcis: 不覺得為了不同語系取不同名子會被看不起
就好比外國人歸化台灣籍 不少人也有取中文名
會看不起你的人 不太可能只是因為名子就看不起
是說不要取一些怪怪的名子就好 可以找外國人幫新生兒取名的命名網站XD24F 06/08 14:05
推 qazStarStar: Patrick,Spongebob Squarepants,Leo29F 06/08 14:10
推 py840326: 我同學要換英文名字 然後我就用對面看板上的名字推薦給他 也用了XDD31F 06/08 14:33
→ McPhee: 去國外人家會覺得你幹嘛不願中翻英就好34F 06/08 14:39
推 oopshug: 國小查翻譯機看到Cynthia有月亮女神的意思就選了這個,現在身材果真跟滿月有87%像40F 06/08 14:59
推 ryoairin620: 國中英文老師做籤讓大家抽的,上網查了一下滿符合我的,從7就用那個英文名字了
*從此43F 06/08 15:16
→ LOSTUTOPIA: 和22樓的看法一樣 個人覺得取英文名字也是崇洋媚外
外國人來台灣會取中文名根本少數中的少數好嗎 人家才覺得奇怪為什麼東方人那麼興英文名!46F 06/08 15:20
推 leocat: 外國人取中文名字幾乎都是音譯,很少完全不同的,台灣人取英完全不同的英文名很怪,歐洲也很多難念的非英文名,也沒人取英文名啊49F 06/08 15:28
推 preppie: 重點是一堆中文字的羅馬拼音唸起來都差了十萬八千里,像陳唸起來像勸,你就算直接用中文名音譯唸起來還是差很多。
歐洲是因為幾乎都是源於拉丁語系,所以名字發音至少不會差太多。52F 06/08 15:48
推 thebaies: 以前用英文名,真的到國外生活了改用中文,發現多數非英文母語都還是用原本的名57F 06/08 16:10
推 singjin: 認真問,為什麼一定要取?59F 06/08 16:25
推 yubari: Pasee 超棒60F 06/08 16:42
推 cado0824: 上面那舉例很爛,大部分人小學生就有英文名字了
不想取還會被罵
哪個外國人小學跑來結婚歸化取中文名字?64F 06/08 16:57
推 abcqq1717: 因為媽媽喜歡香奈兒所以就被叫Coco71F 06/08 23:20
→ cashko: 外國好像沒什麼菜市場名的觀念,反而覺得是受歡迎的名字,可能因為他們姓氏不容易重複
你喜歡就好73F 06/09 00:51
推 dolegi: 爸爸取的~Rebecca~~~小名叫rere~~76F 06/09 00:52
推 y6837660: 其實他們並沒有什麼菜市場名不好的觀念,想要很獨特的名字是中文圈的想法
翻字典把不是名字的詞取成名字通常是嘻皮或藝術家才這樣
那麼多男星女星叫克里斯和艾瑪,也沒有人因為這是菜市場名就覺得俗
取「英文」名字取到日韓語還是羅馬尼亞語讓英語系國家的人還要特別問你怎麼發音的話不如用本名77F 06/09 00:53
推 assk1231: 國小英文老師幫取的,因為是英語啟蒙老師,特別有意義沒換過85F 06/09 01:33
推 awdxser: 其實根本不用特別取啥英文名字,只要把你的名字直接音譯就好,取英文名字外國人反而覺得奇怪XD89F 06/09 03:12
推 cashko: 外國人覺得奇怪這並不是常態,是有外國人質疑但並非常態,外國人學中文的也取中文名字的也不少
朋友移民美國的,因為名字難唸導致外國人常避免念她名字於是取了英文名
要不要取看自己,取了不代表中文名就沒了,一個人的獨特性也不會因為常用什麼名或改名取外文名與否就被影響到92F 06/09 04:45
→ fuhoren: 和中文姓的讀音搭配,唸起來順口丶易記。98F 06/09 08:59
推 czy17: 要唸高中時在某百貨看到的專櫃名字,覺得中文翻譯很美就拿來用了,結果沒人會唸QQ99F 06/09 10:03
推 apprentice08: 後來學新外語時特別挑羅曼語系的名字,找跟本名音似,google意思竟然unknown就用了101F 06/09 10:06
推 namoy: 國小英文課老師取的,出社會後公司需要硬是用日文羅馬拼音另外取了一個,要記同事名字很麻煩,一堆撞英文名的...104F 06/09 11:05
推 taay: 打開色情網站 隨便挑一個字就用了106F 06/09 12:32
→ techwall: 可以用中文名字翻過去最好,以後在國外工作也方便. 以後比較不用擔心跟公司同事撞名被逼改英文名107F 06/09 12:47
→ koalaq: 選它的意義和自己契合的109F 06/09 13:31
推 kent101510: 林北當初玩天堂 歐吉追到肯特城外 所以我就叫肯特啦110F 06/09 18:56
--