看板 YuanChuang
作者 KKAACC (Qapla')
標題 Re: [請益] 同人名詞AU的解釋
時間 Mon Dec 22 03:24:59 2014


※ 引述《luhsingyen (突然的自我)》之銘言:
: 發現有人講到AU,就亂入問AU是什麼意思XDDD
: 1.Another Universe (另一個時空)
: 2.就是架空設定
: 3.ative universe(平行時空),
:   也有人稱之為alternate universe(平行宇宙)
:   或 alternate reality(另一個現實)
:
: 如果AU是要保留角色的性格才算,
: 索爾從小生長在哈利波特的世界,但是個性猥瑣自私→不算AU

如果是這種情況的話,還是算AU,但會被讀者罵OOC吧。
(OOC: out of character,角色設定偏差)



以下是我自己對於AU、ABO等術語的理解,不敢說一定正確,僅供參考,

然後我跟Marvel不大熟,所以改成用金庸舉例:



A.如果楊過跳絕情谷掉到水潭裡,浮起來後看到一座恢宏的魔法城堡。

 →楊過穿越哈利波特,

  神鵰俠侶原著中所有跳崖之前的事件對楊過來說都是曾經發生過的。



B.楊過從小沒爹,娘又死得早,自己一個人在倫敦社福機構生活,嘗遍人情冷暖,

 沒想到13歲那年收到霍格華茲入學書,才知道自己原來是個巫師,

 在前往學校的火車上遇到了討厭的郭芙、武氏兄弟,

 分院後,因為被學院級長趙志敬欺負,一氣之下跑到禁林裡,

 結果遇到了長期隱居禁林的小龍女,從此以後楊過就跟著小龍女,不回霍格華茲了。

 →AU哈利波特世界的神鵰同人,

  神鵰俠侶的劇情基本上沒有發生過。

  AU可能是採用另一部作品的世界觀,譬如上述例子中的哈利波特世界,

  也可能是作者自己創造的,奇幻啊、機甲之類的,

  又或者是現實背景,例如把神鵰俠侶搬到18世紀的法國、90年代的香港等等。

  AU同人和原著的關聯性也有程度上的差別,

  有些會盡可能保留原著中的重大情節,只是換個環境以不同方式展開;

  有些只沿用角色性格,故事完全創新,其實可以當成獨立的原創來看,


  我知道有原本是福爾摩斯同人,後來作者修改掉一些細節以原創出版的。




C.歐陽鋒在遇到楊過之前就死於意外,根本沒有機會傳授楊過蛤蟆功,

 於是楊過沒有因為用蛤蟆功打傷武氏兄弟而被迫離開桃花島,

 沒有拜師全真,沒有改入古墓派,一直到成年以後才因為別的機緣遇到小龍女。

 →像這種雖然還是原本的世界觀,卻因為一個環節不同導致整個故事走向都變了,

  有些作者會註明是半AU,

  半AU範圍非常廣,我覺得是原著劇情派和AU的中間地帶,

  大致上來說,還停留在原本的時空,遵循原本的世界觀,

  但多多少少改動了原著設定就算是半AU,


  可能只是稍微改個年齡換個職業,例如超人同人,超人不當記者了跑去當廚師,

  有些雖然還維持原本的世界觀,但已經非常接近AU了,

  到底怎麼分類還是要看作者怎麼想,

  有人可能會標個半AU提醒一下讀者,

  也有人覺得同人本來就是架空自由發揮,不需要特別註明。



ABO的話,我覺得是個額外屬性,

如果小龍女是O,發情期被A的尹志平標記,接下來的內容大致遵循原著,

那我會覺得這是一篇ABO神鵰同人;

但如果改成襄陽英雄大會時楊過A遇到郭芙O發情期無法抵抗本能,兩人結合了,

然而楊過愛的是同樣是A的小龍女,

我會把這個歸類成半AU的ABO神鵰同人;

假如背景搬到現代,楊過B是大學生,小龍女O是助教,

那就是AU的ABO神鵰同人。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 70.90.187.237
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1419189902.A.06D.html
yuuallen: 推 舉例解釋得超清楚!1F 12/22 03:28
※ 編輯: KKAACC (70.90.187.237), 12/22/2014 08:45:42
luhsingyen: 那我這樣理解對嗎?
AU等於帶著人物性格拉到完全不同世界重新發展,有不同的世界觀,像楊過在哈利波特世界,發展的是他原著的劇情,或者哈利波特的劇情,或者全新的劇情就是。
半AU等於在原著劇情或設定上部分改動。
為什麼我會一直覺得想不懂,因為我覺得會寫同人可能就是對原著可能哪裡有不滿或想翻案或者腦補,
或多或少都會在原著的設定、劇情上加以變更,(半AU)或者拉著角色到一個全新不同的世界去發展。(AU)
走原著劇情的作者可能才會說這篇是原著劇情路線。
所以非原著劇情的的同人文對我來說是一種不會強調的"常態",突然有作者強調,說這篇文是AU,我才會覺得很疑惑Orz 搞不懂AU的定義是什麼XDDD
不過這樣討論我已經知道了,太感謝版上大家的解惑QAQQ2F 12/22 17:35
cacy351: 怎麼辦這些設定的神鵰我也好想看看喔XDDDDDD16F 12/22 22:35
cching1021: 原po舉例的故事感覺好精彩XD17F 12/23 07:45

--
作者 KKAACC 的最新發文:
  • +3 Re: [請益] 同人名詞AU的解釋 - YuanChuang 板
    作者: 70.90.187.237 (美國) 2014-12-22 03:24:59
    : 如果是這種情況的話,還是算AU,但會被讀者罵OOC吧。 (OOC: out of character,角色設定偏差) 以下是我自己對於AU、ABO等術語的理解,不敢說一定正確,僅供參考, 然後我跟 …
    17F 3推
  • +8 Re: [閒聊] 關於作者們和盜文讀者 - YuanChuang 板
    作者: 70.90.187.237 (美國) 2014-06-08 01:19:14
    我也曾經有幾次為同樣的理由棄文, 記得當初第一次看到作者說“盜文者死全家”的時候真的有點被嚇到了, 雖然說盜文不對啦,可是真的有必要這麼狠毒地詛咒嗎? 後來才發現會說這種話的作者還真不少。 話說我以前 …
    20F 8推