作者 s66449 (老實樣)標題 [新聞] 雷蒙恩賽後需翻譯使莫爾曼不解 「怒嗆時間 Fri Jun 6 23:43:54 2025
https://tinyurl.com/yc5bycyf
雷蒙恩賽後需翻譯使莫爾曼不解 「怒嗆」:他說中文啊!兄弟
林暐凱/台北報導
2025年6月6日 週五 上午8:54
縱使陣中洋將莫爾曼(Adrien Moerman)全場已狂飆37分企圖力挽狂瀾,但臺北台新戰神仍
在主場104比113不敵新北國王,於季後賽A組0比3絕對落後遭「聽牌」,只不過在賽後記
者會雷蒙恩卻發生意外「爆笑」插曲,讓莫爾曼開玩笑似地「怒噴」:「他說中文啊!兄
弟」。
賽前於系列賽處於0比2落後的台新戰神,G3終於回到主場出賽迎戰國王,而陣中洋將莫爾
曼更是發揮全能戰力,全場三分球8投5中狂飆37分,另外繳出12籃板、8助攻,以近大三
元的數據助戰神緊咬國王,只可惜最終仍敗在決勝節曼尼高(Kenny Manigault)與林書緯
的兩記重要三分彈,系列賽陷入0比3絕對落後。
就算系列賽已陷入0比3落後,但戰神「呆總」許皓程在賽後仍保持正面態度,他認為戰神
仍沒什麼好失去,很開心看到莫爾曼已經「高齡」36歲仍這麼拼命,也很開心球隊此戰能
和國王這支「偉大的球隊」戰到最後一秒,期盼下一場比賽繼續努力。
而全場繳出37分近大三元成績的莫爾曼,賽後同意總教練的說法,他認為全隊已經拼盡全
力與國王抗衡,但對於前兩戰的自己有些「自責」,沒有拿出與此戰相同的表現,至於週
六的第4戰,莫爾曼也表示會「全力以赴」。
而輪到「台美混血狀元」Samuel雷蒙恩時,被問到球隊陷入0比3劣勢,回到休息室是否有
球員去鼓勵大家,此時球隊翻譯許軒瑜先為雷蒙恩進行翻譯,此舉讓莫爾曼相當不解,開
玩笑地「怒噴」:「你(許軒瑜)在翻譯什麼?他說中文啊!兄弟,你什麼意思?」疑似陷
入輸球情緒的雷蒙恩也才表示:「我有點在發呆,My bad,哈哈。」
雷蒙恩緊接著表示:「我對於我們球隊奮戰到底感到驕傲,相較於前兩戰我們此戰有進步
,Mo(莫爾曼)為我們帶來瘋狂的表現,國王真的是一支很強的球隊,我對於第四戰仍相當
期待。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.132.111 (臺灣)
※ 作者: s66449 2025-06-06 23:43:54
※ 文章代碼(AID): #1eGmoz2n (basketballTW)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1749224637.A.0B1.html
推 GIE13: 並沒有 書緯的中文比雷好3F 06/06 23:49
推 crawford438: 林書緯在台灣打球也10年了,美國學校應該說英文居多吧,現在書緯中文應該比較好。5F 06/06 23:53
推 QBRoboT: 還好這樣的現場沒有阿巴西或丁恩迪or蓋比,不然,莫爾曼應該會傻眼XD,是說,雷不是國中畢業後才去美國嗎?怎麼中文能力會退化到幾乎忘光,比只會在家裡講中文的林家兄弟還慘?7F 06/07 00:27
→ kobenash: yo他說中文啊Bro !!!13F 06/07 01:12
推 rose2016: 雷在台灣都是念國際學校啊、簡浩也是。不過雷都聽得懂中文啦、講的話是還沒有很好
且雷克斯(雷的爸爸)也會講中文、講得比雷蒙恩更好XD
雷克斯的中文程度大概跟林書豪差不多14F 06/07 02:06
推 CarlosJR: 雷的中文大概幼稚園程度而已19F 06/07 04:16
推 madaofreak: 書緯中文不差啦 他錄未過濾的時候能和和宗憲流暢對話 只是有時候會自己切到英文模式20F 06/07 05:47
→ Sunlin30: 雷中文有很好嗎 採訪聽起來沒有很好餒22F 06/07 06:54
推 Eos: 我怎覺得雷的中文比較好 畢竟學生時期都在台灣 Joe反而相反23F 06/07 07:55
推 julian42: 雷高中才去美國 中文一定會啊28F 06/07 12:52
→ Sunlin30: 他高中才去美國為什麼講話有ABC腔
照理說高中就差不多定型了29F 06/07 13:45
推 zitjo: 雷中文不好 比錢肯尼好一點,有一集戰神YT有討論31F 06/07 16:31
--