回看板
Disp BBS
看板
joke
作者
HornyDragon
(好色龍)
標題
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間
Sun Jan 25 19:51:05 2015
網誌:
http://tinyurl.com/pwl4bva
好色龍的網路生活觀察日誌: 雜七雜八短篇漫畫翻譯513
最近都在翻譯修羅場,
結果沒時間翻譯DND神討論串,有點小傷心XD
http://tinyurl.com/n6hsyah
今天這張引出了超多爆笑回應......
在此分享幾個網友的結果:
「他們至少有十五到二十個人,男的、女的、甚至是小孩都有。」
「為了找尋鳳仙,我旅行到了北邊的村子...聽說這附近時常有狐狸出沒...」
「他的術收縮了,但大鮫彈卻沒有變大」
「是建立父母親與孩子雙方關係中很重要的一部分」 <- 別開完笑了這個......
「次郎,再來一碗。」
「哪裡有洗手間?」 <- 西班牙文課本
不過目前看到最不妙的回應是這個:
http://i.imgur.com/f3UZXva.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.198.234
※ 文章代碼(AID): #1KnDYkNa (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1422186670.A.5E4.html
※ 同主題文章:
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 蠢狼月月特輯
01-11 20:09
HornyDragon
Re: [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 蠢狼月月特輯
01-12 21:16
nothisman
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-13 21:33
HornyDragon
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-25 19:51
HornyDragon
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-27 21:01
HornyDragon
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
01-29 19:57
HornyDragon
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
02-03 20:08
HornyDragon
推
oldbig39
: 頭推
1F 01/25 19:51
推
pengjoker
: 勃推
2F 01/25 19:53
推
chen2514
: 推
3F 01/25 19:53
→
sclbtlove
: 0.0
4F 01/25 19:56
推
ych19911108
: entropy is not created代表甚麼都沒有嗎XD
5F 01/25 19:58
推
alwaysstrong
: 神劍17集45頁:現在才是該起來奮戰的時刻……
6F 01/25 20:01
推
slayerjames
: 推
7F 01/25 20:02
推
LearnLong
: 薛丁格的屌讓我想到八卦版
#1Kl0wsCM
。。。。。
8F 01/25 20:03
推
sclbtlove
: 結果總共總共拿到了十伍萬元阿? 囧 要去賣了嗎
9F 01/25 20:04
推
sandiato
: 最近的書是本刑事法典…還好45頁不是性犯罪章節…
10F 01/25 20:05
推
SmilingMan
: 教小孩打手槍的玩具 那是什麼啊? 怎玩法?
11F 01/25 20:05
推
pboy
: 薛丁格的手槍大笑阿
12F 01/25 20:05
推
taiwank200
: 資料型態與表示法 <====這啥鬼....
13F 01/25 20:10
→
strike5566
: convertible (adj.) 可轉換的 ????????????????
14F 01/25 20:11
推
Mrchungken
: 此函數之極限處處不存在,因此f(x)不連續.....
15F 01/25 20:12
→
bluelune
: 我還有一招殺手鐧專門對付同行好兄弟的!
16F 01/25 20:13
推
crazycomet
: 教小孩打手槍的玩具 那是什麼啊? 怎玩法?
17F 01/25 20:13
推
Go1denDragon
: 係指犯罪案件的重大性…=="
18F 01/25 20:14
→
evilture
: 太極拳則絲毫不用蠻力 以虛靈頂勁 氣沉丹田...
19F 01/25 20:16
→
NullLife
: 你想在container如何找到servlet嗎?
工程師錯了嗎!?
20F 01/25 20:16
推
aclock
: 推
22F 01/25 20:19
推
urzas
: 他不是那種會給明確指令的人,所以你得學會他的暗示…
23F 01/25 20:19
推
ivan901010
: 我的45頁第一句是B circle the correct answer它在暗
24F 01/25 20:19
推
sunlman
: 光劍那張笑死我XDD
25F 01/25 20:20
推
be11eaya
: 打手槍那玩具我竟然沒看過....
26F 01/25 20:20
推
lio220rap
: 破城的重鎚‧古斯塔夫(二次世界大戰德國的列車砲)
27F 01/25 20:21
推
sunsonsam
: 如圖,R為多少時有最大傳輸功率?
28F 01/25 20:22
→
Yozuha
: 服藥後喘促減輕...
29F 01/25 20:22
推
acsre
: 「人走過的時候都怕被什麼鬼電氣化以後飛快的火車碰的一聲
死在那裡」 WTF...
30F 01/25 20:23
推
qber
: 當日本、南韓、台灣都在高峰期\(^▽^)/
32F 01/25 20:25
推
OGCed
: 那個玩具是會一直往內滑的東西對不對xD
33F 01/25 20:26
推
Shower360
: 轉換與分割....
34F 01/25 20:27
推
ddddcccc30
: 中等強度: 可以說話但不能唱歌,5~6分力,如快走腳踏車
35F 01/25 20:27
推
be11eaya
: 幹 貓踩綵太可愛!!ㄌ<3
36F 01/25 20:29
→
CuteRoach
: 我以為光劍變成覽較
37F 01/25 20:35
推
herababy047
:
http://i.imgur.com/pc81Idu.jpg
38F 01/25 20:36
→
businessman
: 關於倫理,人們不需要深思熟慮...
39F 01/25 20:43
推
coolboy16
: ...45頁是 大戰全開..
40F 01/25 20:45
--
作者 HornyDragon 的最新發文:
+194
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 800篇啦 - joke 板
作者:
HornyDragon
122.121.73.203
(台灣)
2016-11-19 19:36:07
雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …
205F 194推
+48
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題(2) - joke 板
作者:
HornyDragon
118.171.162.122
(台灣)
2016-10-08 21:08:20
雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …
52F 49推 1噓
+134
[翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題 - joke 板
作者:
HornyDragon
218.173.168.212
(台灣)
2016-10-04 19:45:57
雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。
148F 134推
+16
[新聞] 魔鬼剋星票房虧損七千萬鎂以上,續集無望 - Gossiping 板
作者:
HornyDragon
118.171.161.156
(台灣)
2016-08-13 12:08:13
1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …
44F 18推 2噓
+115
[kuso] 這個法師太狂,我給87分不能再高了。 - joke 板
作者:
HornyDragon
1.174.205.15
(台灣)
2016-07-09 10:11:49
臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:
136F 115推
點此顯示更多發文記錄