看板 joke作者 kevin1ptt (台大陳柏霖)標題 [kuso] 蟻姨椅yee時間 Thu Oct 1 20:16:00 2015
一蟻倚椅,伊意怡逸。
蟻姨遺椅,疑蟻移椅;
蟻議伊椅,異姨佚椅。
蟻姨益疑,意蟻易椅;
蟻意亦毅,益議伊椅。
一蟻一姨,一椅一佚,
一議一疑,一倚一移。
姨噫咦咦?以椅易誼!
蟻亦憶誼,宜夷椅議。
蟻姨議弈,蟻亦意弈;
一役已矣,蟻姨弈壹。
姨怡移椅,蟻噫yeee。
--- 10/1 21:35 更新 ---
因應廣大需求所以稍微翻了yee下並決定放到原文這邊
如果有不通順的地方都可yee提出~
還在想要不要做個類似國文課本的注釋XD
--- 10/2 9:58 更新 ---
因為有些joke民發現了艾在這個意思應該是唸ㄞˋ而不是yee
於是就決定把艾換成夷囉
意思上應該是差不多
這樣請google唸的時候應該會比較yee致一些~
以下為全文翻譯:
一隻螞蟻倚坐在椅子上,他的心情怡然閒逸。
螞蟻的阿姨遺失了椅子,懷疑是螞蟻把她的椅子移走了;
螞蟻議論著這是他的椅子,並非阿姨弄丟的椅子。
螞蟻阿姨更加懷疑,希望螞蟻可以換張椅子;
螞蟻的心意也很堅定,更加爭論著這是他的椅子。
一隻螞蟻與他的一個阿姨,一個有椅子一個卻不見了,
一個努力爭論而另一個在懷疑,一個坐著椅子一個卻想要移動那椅子。
螞蟻阿姨突然說:「咦咦?我們因為一張椅子而改變了情誼!」
螞蟻也懷念他們往日的情誼,覺得應該結束這場椅子的爭議;
螞蟻阿姨提議應該下棋決勝負,螞蟻也同意來下棋。
一局激戰結束之後,螞蟻阿姨在棋局中獲得第一名。
螞蟻阿姨很開心的移走了椅子,螞蟻哀嘆yeee~
--- 10/2 23:14 更新 ---
竟然上新聞了!
http://tinyurl.com/pnpaznd
國文不好慎入!全篇「Yee」字作文 獲網友推爆 - 生活 - 自由時報電子報
〔即時新聞/綜合報導〕有網友分享創作文章,僅用發音是「Yee」字的1、2、3、4聲發音完成一篇作文,而且內容通順還附有翻譯,讓許多看過的網友讚嘆:「這真是神作啊!YeeYeeYee」。有網友在批踢踢貼文,標題僅註「蟻姨椅yee」等字,吸引許多好奇的網友點閱,點擊打開後發現是一篇作文,但特別的是,單句都僅用「一、蟻、咦、倚、椅、已、意…」等,發音是「Yee」的字寫作,整篇短短不到100個字引發熱議,且貼心地為看不懂的朋友附上全文翻譯,讓網友大推。 ...
yee~記者真的都會看耶XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.16.143
※ 文章代碼(AID): #1M3IG3h1 (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1443701763.A.AC1.html
推 dd830611: yee yee yee yee1F 10/01 20:16
推 jojos: XDDDDDDDDDDDDDD4F 10/01 20:45
推 poiu60177: yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee9F 10/01 21:14
推 ts17055: 我居然懂你在說什麼XD11F 10/01 21:18
推 storge: yeeeee12F 10/01 21:19
推 rename: 意圖使人丟估狗翻譯娘13F 10/01 21:23
推 h7558h: 推一下 免得別人以為我不懂14F 10/01 21:23
有翻譯了~
推 w9: 不要把才能浪費在這種事情上啊 XDD22F 10/01 21:29
推 choco7: 你壓力太大嗎?23F 10/01 21:30
推 therr: 幹 猛26F 10/01 21:33
推 ericthree: yeeeeeeeeeeeeeeeee28F 10/01 21:35
推 wwa928: 供殺小啦???34F 10/01 21:40
推 natuyuki: 最後用yeeee是怎樣啦~~~XD36F 10/01 21:42
推 perryspy: 我沒有力氣念完哈哈哈哈哈笑到斷氣38F 10/01 21:43
推 AirPenguin: 好濕好濕 YEEEEEEEEEEEEEEEEEE39F 10/01 21:48
推 manygod: 推一下 不然以為我看不懂43F 10/01 21:52
推 twofoot: 我看的懂八成耶!XDDDD45F 10/01 21:53
推 pinkrong: 幸好看得懂 超強ㄧ文 yee47F 10/01 21:54
推 windrops: yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee48F 10/01 21:56
推 kkk258: Yee三小 XDDDDDDDDDDD49F 10/01 21:57
推 et633: yee三小啦 XDDDDDDDD51F 10/01 21:58
推 Davil0130: 中文檢定考這個,應該一堆外國人會自盡XDDD55F 10/01 22:04
推 dsilver: 幹妳媽的我居然也看懂了XD63F 10/01 22:09
推 wwttyy: XDDDD64F 10/01 22:09
→ andy02: 螞蟻跟螞蟻的阿姨跟螞蟻的椅子 是這樣嗎?65F 10/01 22:10
推 s7904152000: .....................................67F 10/01 22:11
推 NiHowMa: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD68F 10/01 22:11
推 j7996432: 你這樣我會沒有膝蓋走路啦!69F 10/01 22:12
推 iceyeman: 淦.....逼我吃阿鈣~~~72F 10/01 22:16
沒想到有這麼多推 感謝各位支持<(__)>
那我現在來寫個翻譯好了 敬請期待~
※ 編輯: kevin1ptt (58.114.191.200), 10/01/2015 22:19:10
推 pig4306: 先推怕人笑我看不懂74F 10/01 22:18
※ 編輯: kevin1ptt (58.114.191.200), 10/01/2015 22:19:46
推 elmpwf: 不推別人會說我看不懂快推...76F 10/01 22:23
推 pipilupi: 不是中文系...求完整翻譯78F 10/01 22:23
推 ds1213: 蟻噫yeee XDDD80F 10/01 22:24
推 wwa928: 快翻譯(敲碗81F 10/01 22:25
推 bestsmally: Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee83F 10/01 22:27
推 whyhsu: 幹 看不下去了 只好推了85F 10/01 22:30
讓各位久等了 剛剛稍微翻譯了一下 如果有哪裡不通順請見諒~
一隻螞蟻倚坐在椅子上,他的心情怡然閒逸。
螞蟻的阿姨遺失了椅子,懷疑是螞蟻把她的椅子移走了;
螞蟻議論著這是他的椅子,並非阿姨弄丟的椅子。
螞蟻阿姨更加懷疑,希望螞蟻可以換張椅子;
螞蟻的心意也很堅定,更加爭論著這是他的椅子。
一隻螞蟻與他的一個阿姨,一個有椅子一個卻不見了,
一個努力爭論而另一個在懷疑,一個坐著椅子一個卻想要移動那椅子。
螞蟻阿姨突然說:「咦咦?我們因為一張椅子而改變了情誼!」
螞蟻也懷念他們往日的情誼,覺得應該結束這場椅子的爭議;
螞蟻阿姨提議應該下棋決勝負,螞蟻也同意來下棋。
一局激戰結束之後,螞蟻阿姨在棋局中獲得第一名。
螞蟻阿姨很開心的移走了椅子,螞蟻哀嘆yeee~
有覺得需要加上注釋嗎XD
※ 編輯: kevin1ptt (58.114.191.200), 10/01/2015 22:32:58
※ 編輯: kevin1ptt (58.114.191.200), 10/01/2015 22:33:58
感謝建議!已經複製yee份到上面了~(置頂是這個意思吧)
推 thegod13: 翻譯不重要啦 我比較想聽google小姐念一遍88F 10/01 22:34
※ 編輯: kevin1ptt (58.114.191.200), 10/01/2015 22:39:28
推 wwa928: 推翻譯~還是一堆yee啊!XDDDDDDDDDDDDDDD92F 10/01 22:37
推 mjnaoki: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD93F 10/01 22:37
推 orange056: yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee98F 10/01 22:43
--