看板 joke作者 RainCoffee ( 小路 )標題 [笑話] 亂翻譯美國鄉民梗圖(14)時間 Fri Mar 2 17:19:37 2018
主要連結:
https://roadjeffreyy.blogspot.tw/2018/03/13.html
預覽:
https://i.imgur.com/OgH0iuc.jpg
老闆的太太表示,用起來非常順手
https://i.imgur.com/gV8CVTr.jpg
如果你和我一樣驚訝,你和我一樣老
2017年末,Jeff到我家的時候我剛好在看梗圖
他看我一直笑,就也跟我一起看
但是Jeff說他看不懂笑點,於是我只好一張一張解釋給他聽
他聽完解釋之後也覺得這些圖超好笑
就說:「我覺得你應該把這些梗圖po上網」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.200.95
※ 文章代碼(AID): #1QcHSnWG (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1519982385.A.810.html
推 Markchan: 越看越喜歡 點都有對到 哈哈3F 03/02 18:16
推 cat771126: 蜜蜂的腿要翻成:基節、轉節、腿節、脛節、胕節13F 03/02 21:59
※ 編輯: RainCoffee (111.255.200.95), 03/02/2018 22:11:47
推 charro: 好想看開戒指杯的表情喔19F 03/02 23:01
推 mouz: 今天的有好笑到 圖片是Coxa ?20F 03/02 23:06
推 majanliu: XDD 推cat771126 被節錄了27F 03/03 02:28
噓 unftp: tarsus是「跗」節才對
還有翻譯大大你把coxa都打成coax了28F 03/03 02:49
推 EE5566: 附節~附附附節33F 03/03 03:48
--