回看板
Disp BBS
看板
marvel
作者
zacxyz
(Hola)
標題
[分享] Nosleep- 驚喜
時間
Thu Jun 12 16:05:40 2014
好久沒翻譯了!
翻的不好請見諒!
原文出處:
http://ppt.cc/livT
I hate surprises. : nosleep
We all get scared sometimes. If you ever get scared, don't just brush it off. I used to think I was just overreacting to stuff, but now I listen to my... ...
==============================================================
我們都有感到害怕的時候,
但當您感到害怕時,
不要視而不見、避而不談,
請照著自己內心的聲音走吧!
我媽在今天早上11:34時傳了封簡訊給我,
"今天在六點前回家,我為你準備了一個驚喜,但只有六點前到家才有唷!"
我覺得很煩,因為我媽知道我最討厭什麼驚喜了!
我在11:42時回傳給我媽:
"媽,你知道我最討厭驚喜了!"
媽在11:48時回傳:
"別這樣親愛的,這個真的超特別啦!"
看到我媽那麼開心,我只想趕快結束這令我厭煩的事,
所以我假裝很興奮的回她:
"好!到時見!好雀躍吶!"
重點來了!
我在下午2:45收到我媽從公司寄來的E-mail:
"寶貝,我今天忘記帶手機了,如果有事就打到公司找我!
今天我會晚點回家! 愛你唷! 恩嘛!"
頓時我驚訝到覺得我的胃要掉到膝蓋了!
馬上打電話到我媽公司,
我媽的聲音就像平常一樣,是她沒錯,
當我告訴她簡訊的事,
她很確定沒帶手機並放在家裡,
她叫我別回家,快點報警!
我被嚇得快中風了,
到底是誰他媽的要給我一個"特別的驚喜"!
我歇斯底里的跟警察報案,
之後警察局派了員警到我家,
而當他們進到我家時,
看到了一個人手裡拿著刀,
笑嘻嘻地坐在客廳的沙發上...
他就笑嘻嘻的坐在那裡...
他就笑嘻嘻的坐在那裡等我...
我操他媽的驚喜...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.117.167
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1402560343.A.78A.html
推
mohue
:好抖
1F 06/12 16:08
推
c61628
:好可怕
2F 06/12 16:09
推
BisouBisou
:靠真的好恐怖……
3F 06/12 16:09
推
acetami
:好驚喜!!!!
4F 06/12 16:11
推
redford1412
:真的是我@#$的驚喜
5F 06/12 16:14
推
minoru04
:爸 你又用媽的手機亂發垃圾信了
6F 06/12 16:15
推
minatsugiyu
:嘻嘻
7F 06/12 16:15
推
kawsxkaws
:真是驚喜!竟然拿著刀 等你切蛋糕!
8F 06/12 16:18
推
mouse21
:妳給我翻譯翻譯 什麼是他媽的他媽的驚喜
9F 06/12 16:18
噓
simonwang662
:哪裡是鬼故事?
10F 06/12 16:25
推
suckpopo
:his mother's surprise!
11F 06/12 16:25
推
seagreen2005
:噓文的有沒有先看過板規啊~ marvel又不是只能po鬼故
事…
12F 06/12 16:27
推
naoiki
:操他媽的驚喜………
14F 06/12 16:29
推
harry18456
:跟遊樂園那篇一樣(抖
15F 06/12 16:29
→
naoiki
:這句讓我爆笑了對不起(爆
16F 06/12 16:29
噓
pptsodog
:寧願看孫悟空
17F 06/12 16:30
推
findice
:推翻譯~嘻嘻這個兩字不管用在哪都超毛的...
18F 06/12 16:31
推
leo1796400
:誰規定一定要鬼故事的…噓文前可以先google翻譯一下嗎
19F 06/12 16:32
→
findice
: 這兩個字才對XD
20F 06/12 16:32
推
Lizacos
:好恐怖
21F 06/12 16:33
推
daisyd1994
:好恐怖@@
22F 06/12 16:35
推
TWkid
:好恐怖喔>"<
23F 06/12 16:39
推
s910928
:你給我翻譯翻譯 甚麼是他媽的驚喜
24F 06/12 16:40
推
TWkid
:那如果超過六點才回家 他就跑掉了嗎 哈
25F 06/12 16:42
推
phages
:超過六點就要多殺一個了~麻煩~
26F 06/12 16:47
推
zp3m06
:結果恐怖的是 警察被幹掉了嗎?
27F 06/12 16:48
推
sinper0205
:哈哈哈
28F 06/12 16:51
推
wesborland
:展元:嘻嘻
29F 06/12 16:57
推
cs9810931
:不懂為何噓,嘻嘻超可怕!!
30F 06/12 17:01
推
brave98
:耶!nosleep!先推再看~
31F 06/12 17:05
推
pttouch
:那就your mother's gone了
32F 06/12 17:06
推
brave98
:給上面噓文 marvel板不是鬼故事板 有驚異的事都可以
33F 06/12 17:08
推
choclations
:幫忙把噓的推回來~
34F 06/12 17:08
哈哈!
因為作者接近尾聲用了幾次F*ck!
想說讓髒話有點強弱之分,所以打的比較口語,
如果各位不太喜歡我再把它修飾掉!
另外這篇雖然不是鬼故事,
但也帶有幾分驚悚,
所以PO在這應該沒錯吧我想!
只是覺得奇怪,
怎麼這些人不會質疑漫威(Marvel)要拍蜘蛛人,
而不是拍厲陰宅呢!
※ 編輯: zacxyz (118.168.117.167), 06/12/2014 17:18:48
推
SofiLai
:為什麼外國都是噁心的簡訊啦
35F 06/12 17:17
推
JyueJune
:我送給噓文的一本牛津辭典如何???
36F 06/12 17:17
推
peacesb
:我們要原諒看不懂英文的人啦= =
37F 06/12 17:18
推
arakikawa
:噓什麼= =
38F 06/12 17:19
→
sniper2824
:敢不敢先看版規再噓?
自己蠢不要說出來給別人笑好嗎
39F 06/12 17:21
→
ccahhu
:先推再看!
41F 06/12 17:22
→
simonwang662
:好阿 送我牛津字典阿 快阿 阿不快送?
搞不懂 這一點也不恐怖 有失水準
42F 06/12 17:24
推
mdknight
:好看! 不知道樓上那些為什麼要噓
44F 06/12 17:26
推
choclations
:科 有人惱羞嘍
45F 06/12 17:27
推
seajj
:推~
46F 06/12 17:33
推
gregorys
:好兇喔怕怕y
47F 06/12 17:33
推
peacesb
:為什麼要秀下限呢XD
48F 06/12 17:34
推
purin0913
:就是新警察不懂本版的意思吧
49F 06/12 17:39
推
Lovetech
:不是新警察 而是故意噓想紅的 前面有篇創作也被亂噓
50F 06/12 17:57
推
zephyr0422
:簡訊不可靠!!!
51F 06/12 18:03
推
ghostxx
:噓什麼...補推 可惜警察一進去沒遇到滿地的陷阱XD
52F 06/12 18:03
推
minaminojill
:噓還腦羞……
53F 06/12 18:27
推
nan1336
:美國好多這種可怕的事情QQ嚇死人了
54F 06/12 18:29
推
cw95318
:幫補血!推翻譯!這真的超可怕!
55F 06/12 18:32
推
tejung0520
:推!
56F 06/12 18:32
推
penguin01
:每次都有新來的不看版規...
57F 06/12 18:38
推
guardian862
:他就這麼對著你笑,笑到你心裡發寒XD
58F 06/12 18:42
→
simonwang662
:看個鬼故事還要看板規逆? 無言到爆
59F 06/12 18:44
推
hxhjerry
:美國人怎麼那麼愛拿別人手機傳訊息啦
60F 06/12 18:48
→
leonh0627
:這板就不是單純鬼故事板阿
61F 06/12 18:48
推
tangleux
:噓還惱羞,你行你棒棒你來發表文章囉
62F 06/12 18:49
推
changcch
:問題是,simon大,這裡不止鬼故事啊
63F 06/12 18:49
推
CatBaJun
:噓屁噓 Marvel什麼意思都不知道 不看板規至少看懂板名吧
64F 06/12 18:50
推
brave98
:你還是自己去創一個鬼故事板吧!就說了這裡不是了還在鬧
65F 06/12 18:51
推
DamnHungry
:嚇死人了!!......但看到切蛋糕整個笑翻哈哈哈XD
66F 06/12 18:51
推
Birdy
:Simonwang662自己白目就亂放炮,先亂噓,發現自己英文爛,就
開始鬧板,洗洗睡啦你,小屁孩中二行為
67F 06/12 18:54
推
zephyr0422
:說這不恐怖的那位希望有一天自己遇到了這種事不要嚇到
尿褲子
還有,牛津字典有線上版還是免費的!很好用,我都用這個
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
69F 06/12 18:56
Oxford Learner's Dictionaries | Find pronunciation, clear meanings and definitions of words at OxfordLearnersDictionaries.com
Oxford Learner's Dictionary - the largest and most trusted free online dictionary for learners of English. Quickly find clear definitions and audio pronunciations of words. ...
→
simonwang662
:頗ㄏ多益952 英文爛? ㄏㄏㄏ ㄏ
73F 06/12 18:58
推
wm08
: 你多益幾分關我屁事 不看板規就是欠砲 頗ㄏ勒
74F 06/12 19:02
→
simonwang662
:wm08不然你是要怎樣啦
75F 06/12 19:04
推
sxcv
:怎麼會有人一直在秀他的下限,腦羞囉~
76F 06/12 19:07
噓
hankwanghow
:..................................................
77F 06/12 19:08
推
wn588
:樓上這樣回,好像小朋友在吵架喔XDDD
我是說樓樓上
78F 06/12 19:09
噓
mm19918s
:反詐騙......
80F 06/12 19:11
推
ashandash
:為什麼覺得最後面很像喜劇片哈哈
81F 06/12 19:11
推
mouse21
:wa08la
82F 06/12 19:11
推
lbalo
:s啥的 啊不就好兇兇?以為自己是誰啊?呿
83F 06/12 19:11
→
simonwang662
:你們會怕就好 ^^
84F 06/12 19:12
→
zephyr0422
:我認真想問一個問題,我記得多益最小的分數間距是5分
難道現在改了嗎?????
85F 06/12 19:13
推
wensly123
:在恐怖版噓不是鬼故事 頗ㄏ
87F 06/12 19:14
→
zephyr0422
:不然怎麼會有952這種分數? 求解惑!
88F 06/12 19:15
推
ii1107x
:乾...
89F 06/12 19:15
推
penguin01
:我記得尾數不是0就是5耶
90F 06/12 19:15
推
sxcv
:腦羞可以腦了快三個小時,你真是不簡單
91F 06/12 19:17
→
simonwang662
:覺得我厲害可以拍拍手阿
92F 06/12 19:19
推
tangleux
:好厲害,原來s的marvel點隱藏在推文裡,進分5分的托益可
以考到952!
93F 06/12 19:21
哈哈!
如果S大您多益有如此的高水準,
那可以勞煩您多翻譯您認為可怕的鬼故事,
造福我們好嗎!
謝謝您!
※ 編輯: zacxyz (114.24.91.148), 06/12/2014 19:26:26
推
uhawae
: 好 屌
95F 06/12 19:23
推
lbalo
:何必撒這麼丟臉又容易戳破的謊呢?
96F 06/12 19:28
→
leo1796400
:我多益0分英文都看不懂可是我會google~
97F 06/12 19:28
→
lbalo
:稍微Google一下多益評分方式
可以不用這麼丟臉的 哀
98F 06/12 19:29
推
dacegirl703
:本文 回應都超毛
311F 06/15 01:36
推
storytelling
:休幹逆超級國中屁孩 XDDD 啊好久沒聽到太奇怪了哈哈
哈
312F 06/15 02:29
推
drsaheng
:952好茸喔
314F 06/15 16:29
推
melissa1995
:文章滿marvel,但推文超joke XDDD
315F 06/15 17:23
--
作者 zacxyz 的最新發文:
+6
[健忘] 原來車子被偷是這種感覺阿 - StupidClown 板
作者:
zacxyz
114.24.90.205
(台灣)
2014-08-20 00:17:05
這是我朋友今天發生的事, 以下用第一人稱! ============================= 由於我人在大陸工作, 車子放在台灣供家人使用, 而今天我姐從台灣很著急的打電話給我, 姐: 弟! …
7F 6推
+238
[分享] Nosleep- 驚喜 - marvel 板
作者:
zacxyz
118.168.117.167
(台灣)
2014-06-12 16:05:40
好久沒翻譯了! 翻的不好請見諒! 原文出處: I hate surprises. : nosleep We all get scared sometimes. If you ever get scar …
315F 248推 10噓
[恍神] 人資小姐對不起... - StupidClown 板
作者:
zacxyz
114.24.95.6
(台灣)
2014-04-01 22:57:59
話說前一陣子剛退伍在找工作, 而就在開了履歷幾天後接到一通電話... 人資小姐: 請問是林先生嗎? 我這裡是XX科技! 我: 您好, 我是! 人資小姐: 請問您還有在找工作嗎? 我想請您來面試! 我: …
+39
[見聞] 兒時回憶 - marvel 板
作者:
zacxyz
118.168.114.249
(台灣)
2014-04-01 18:32:42
相信許多人都有過這種經驗, 小時候或是先前發生、經歷過的事情, 事後再回想起來忍不住地會背脊發涼、倒抽一口氣! 而我的這段往事也是如此, 雖然可能沒有到很可怕, 但現在想想也還是頭涼涼... 事情發生 …
57F 42推 3噓