看板 marvel
作者 KureMasaki (清輝玉臂寒)
標題 [翻譯]「呟怖」日本極短篇恐怖故事13則
時間 Sat Dec 31 21:16:14 2022


原文網址:https://tsubukowa.org/
#呟怖 - 呟怖.ORG
[圖]
呟怖は、Twitterで『#呟怖』をつければ誰でも参加できる140文字以内の創作・実話の怖い話です。呟怖.ORGには、日々投稿される呟怖から転載または朗読やイラストなど二次利用を許可されたものが集まっています。 ...

 

原文標題:(下記)

是否經過原作者授權︰

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,禁止任意轉載
------------------------------------------------------------------------------
和大家分享一下,現在推特流行的極短篇怪談創作「呟怖」
由於中日文間或多或少存在語感/構型差異,建議能對照原文讀讀看



●目次

‧00.「呟怖」簡介
‧01.「從什麼時候開始」(八木欣道)
‧02.「下雪的深夜」(八木欣道)
‧03.「一般來說」(八木欣道)
‧04.「最近挺健忘的」(八木欣道)
‧05.「蘋果」(彼岸)
‧06.「萬聖節派對」(彼岸)
‧07.「埋了老公」(彼岸)
‧08.「暑假」(右左上左右右)
‧09.「這裡真懷念...」(ショコラ@ほりほりラテ)
‧10.「火車博物館」(マジョリカ36)
‧11.「通過吧」(うなぎ大好き)
‧12.「在看什麼照片呀」(かみよう)
‧13.「夜詩星海」(嗣人)

(無標題者,取譯文前幾字代稱以便區分)

________________________________________

●「#呟怖」

讀音:つぶこわ(TsubuKowa)
語源為日文中的低語(呢喃)+恐怖故事。
出自在推特上打上標籤「#呟怖」,以140字數為限創作的極短篇恐怖故事。


「#返怖」:
由第三者以「引用推文」接續其他呟怖的作品。

「#呟コラ」:
由多位創作者合作的跨媒體創作,如漫畫化、朗讀化、影片化。

「#このお題で呟怖をください」:
請用這個題材來寫呟怖吧,指定主題,通常是圖片,
然後請大家依此圖片創作,以引用推文的方式創作。


呟怖.ORG

https://tsubukowa.org/

呟怖ガイドライン(呟怖指南)
https://tsubukowa.memo.wiki/
【呟怖】ガイドライン
[圖]
【呟怖】に関する各種ルールをご確認頂けます。 ...

 

________________________________________

作品分享
首先是個人認識呟怖的契機-八木先生的作品。


【作品1】



#呟怖
是從什麼時候開始的呢?

自稱「神」的幽靈每到了夜裡就會佇立在我的枕邊

自稱「神」的幽靈什麼也不說,就只是靜靜盯著我的睡臉,
而我也只是感到有那麼點不舒服

而那樣的「神」稀奇地開口了

「不好意思,認錯人了」
從此之後,就再也沒見過祂了


***

原文網址:https://twitter.com/yagiyoshimichi/status/1477277886600327169
原作者:八木欣道

***



【作品2】


#呟怖

下雪的深夜

我和朋友穿著短褲短袖,戴著佐清的面具,來到超商行竊

雖然被監視錄影機拍得正著,但大冬天的這副打扮,
店員大概認為見鬼了,也沒從倉庫走出來查看

食髓知味的我之後也繼續順手牽羊

不知何時開始,居然開始出現了模仿犯

就在我們面對面撞得正著時
原來那邊的是真貨阿


***

原文網址:https://twitter.com/yagiyoshimichi/status/1484517708515672069 
原作者:八木欣道


備註:佐清(スケキヨ)-日劇犬神家一族的角色,參考圖→
https://news.yahoo.co.jp/articles/6713d7d2dca5873a0edd94d240e12e2b125934c1 

***


【作品3】



#呟怖

一般來說,死後靈魂會離開肉體對吧?

我啊,不是死了嗎

但靈魂還在肉體之中

這、要怎麼出來呀?

是說,我的肉體,現正躺在棺材中 may-be

然後,差不多要被送去火化的樣子

就這樣燒掉不是很燙嗎!

唉呀,錯過了離開肉體的時機

這會熱死人的吧

喔不對,我早就死翹翹了



***

原文網址:https://twitter.com/yagiyoshimichi/status/1482827003816734724 
原作者:八木欣道

***



【作品4】


#呟怖

最近挺健忘的

工作繁忙,早上6點半出門,回家時都超過半夜12點了

有點想搞消失啊

前天,被交涉對象無視了

發給朋友的訊息,也都遲遲沒有回應

昨天一整天在工作的地方被投以詫異的眼光

今天早上,被家裡當作可疑人士通報了

我的存在被世間遺忘了



***


原文網址:https://twitter.com/yagiyoshimichi/status/1486314021305602048
原作者:八木欣道


接下來分享其他網友的作品。



【作品5】

#呟怖

看見蘋果掉下來,就令人想到牛頓對吧
自從我親眼看見腐爛的蘋果落到地面,
摔爛掉的同時發出了「嘿兮兮兮」的笑聲以來,
我就身陷超自然的世界無法自拔了……

啊啊,你說蘋果怎麼了?
當場就吃掉了唷,不過,想當然有夠難吃的



***

原文網址:https://twitter.com/acchinohou/status/1477746524968869889 
原作者:彼岸

***


【作品6】


#呟怖
我去參加了友人的萬聖節派對
一位熟人正按了玄關的門鈴
友人戴著像是要把臉包起來的南瓜說「不給糖就搗蛋!交出糖果來!W」
「才沒有給你吃的糖果咧!」正當我說完
南瓜隨即一個勁兒地吐出他的頭顱,邊撒著鮮血,不知和身體一起離開去了哪裡


***

原文網址:https://twitter.com/acchinohou/status/1586825270211780608
原作者:彼岸

***


【作品7】



#呟怖

為了埋了老公,我開著不習慣的車,來到了隔壁縣的山上
誰叫他已經臭到受不了了
然後總算找到了不錯的地方,沒想到挖下去出現了女兒的臉孔
明明確認在家裡睡著了
怎麼看都一副死了的樣子,卻睜開了眼大聲唱起了我的母校校歌,
於是我決定把全家人一起埋在這裡了


***


原文網址:https://twitter.com/acchinohou/status/1527744563057528832 
原作者:彼岸


緊接著和大家分享的是
標籤「#呟怖」+「#このお題で呟怖をください」-指定主題的作品


題目:
https://pbs.twimg.com/media/FZPaXaaaUAAawEZ.jpg
[圖]
攝影:Ayato

______________________________________


【作品8】


#呟怖

暑假
我和社團朋友一起
入住了一間

用小學廢校改建而成的旅館

從工友裝扮的男子那拿了鑰匙後
走進了校內

昭和初期的小學
令人有種莫名的鄉愁感
下意識地就在走廊上奔跑了起來

在男生們胡鬧
相互推擠的時候
走廊的鏡子破掉了

鏡子後面有道門

「懲戒室喔!」

工友笑著說道



***

出處:https://twitter.com/usagamisousuke/status/1561579964083757056
原作者:右左上左右右

***


【作品9】


啊啊…
這裡真懷念…
是在遙遠的過去
因人口流失而廢校的母校

雖說是非法入侵
但這種空無人煙的地方
應該沒關係吧

話說回來
這背後手上綁著的束帶
能幫我解開嗎?

#呟怖




***

原文網址:https://twitter.com/chocole_late/status/1561688231887876097
原作者:ショコラ@ほりほりラテ

***



題目:
https://pbs.twimg.com/media/Fdv5hdFUYAIguwo.jpg
[圖]
攝影:Ayato





【作品10】


#呟怖
小時候去火車博物館時
…見到車輪下卡著一個阿姨
我嚇了一跳,但因為也沒人注意到她,所以我也裝作不知道這件事

…在那之後50年,我發現興趣是鐵道攝影的妻子像極了那時的阿姨



***


原文網址:https://twitter.com/ERxvyL1M4csczCj/status/1577258208766615552 
原作者:マジョリカ36

***



【作品11】


##呟怖
禁止進入的封條
黃色與黑色交雜的虎斑花紋

來自地底的咆嘯
轉瞬間恢復的寂靜

通過吧之歌
這條小路將通往哪呢
這條細長的小路

分隔出
此世與彼世交界的
細長小路

為了去見
那一去不返的女孩
通過吧

有去無回的列車
響起了發車的鳴笛聲




***

原文網址:https://twitter.com/ellloveeel/status/1577596702177251330 
原作者:うなぎ大好き


備註:
「通過吧」原文:「とおりゃんせ」是日本的傳統童謠。
本曲也作為斑馬線號誌的BGM,可參考以下影片
https://www.youtube.com/watch?v=R8WLpyv_XvE
  
詳細內容可參考維基百科條目→
https://zh.wikipedia.org/wiki/通過吧 

***

題目:
https://pbs.twimg.com/media/FV22bmAaAAMmKLB.jpg
[圖]
攝影:Ayato


______________________________________


【作品12】

#呟怖

「在看什麼照片呀?」
「我說,有什麼東西,在這座橋的另一頭對吧」
「欸?哪裡哪哩,嗯~?聽你這麼一說,感覺好像有,又好像沒有呢…」
「仔細看看,絕對有啦」
「嗯~還是不確定呢」
「再仔細看看啦,有吧?和現在背後一樣的傢伙」
「…欸?」


***

原文網址:https://twitter.com/kamiyousan/status/1539594320201654273 
原作者:かみよう

***



最後再和大家分享「#呟コラ」即呟佈協同創作的例子


【作品13】

『夜詩星海』


我駐足在夜空之中

注視著平靜無波的水面
如鏡子般映照著星空

伸手探了探口袋
掏出了彩虹色的金平糖

輕輕攫起投入水面
頓時煙火四散

擾亂了夜空漫天綻放的光芒
美麗得教人落淚

回過神時
我正橫躺在醫院的病床上

窗外的景色
是如此汙穢不堪

#呟怖
#呟コラ

***

原文網址:
https://www.youtube.com/watch?v=nM-GGkUBmdI

原作者:嗣人
由於文章原作者未登錄「呟怖.ORG」,以上為經原作者許可後試翻的內容。


***


譯者後記
原預計和大家分享3位各5篇作品的,由於題材選考困難,中途改成了現在的形式。
「呟怖」做為極短篇,必須在有限的字數內充分呈現劇情內容,
有點像是怪談界的新詩了吧,不知道這樣的譯文,大家是否滿意呢?

剛好的在本文寫作進入到尾聲之際,
偶然發現到自己錯過了的作品『夜詩星海』,
在猶豫了幾個鐘頭後,這才決定去詢問老師並分享給大家。

本次部分作品基於「呟怖.ORG」的轉載・二次利用規範分享,
不過,過程中也有諮詢過部分原作者,獲得不少親切、正面的回覆,在此十分感謝。

另外,原作者的話
Ayato:台灣是自己十分想去的國度之一,很高興能夠讓國人分享自己的作品。
嗣人:能讓台灣的大家欣賞本次作品,對此感到非常開心。

感謝大家的閱讀。




特別感謝原作者們

八木欣道 様、彼岸 様、Ayato 様、右左上左右右様
ショコラ@ほりほりラテ 様、マジョリカ36 様、うなぎ大好き 様
かみよう 様、嗣人 様、136様、ヨヨリ様、まー@猫獄山 様


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.244.118 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Zi3OkWQ (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1672492590.A.81A.html
ccy850: 推推1F 12/31 22:55
outlook2: 推推,有意境2F 12/31 23:23
yu800910: 推3F 12/31 23:28
yuhurefu: 推,都是很有意思的短篇4F 01/01 00:23
blindfly: 很特別5F 01/01 00:54
crossline: 很有意思的小短文,謝謝翻譯及分享!6F 01/01 01:04
windwing: 謝謝翻譯 好好看7F 01/01 01:15
wisdom0241: 這幾篇只有我沒看懂嗎......,好像nosleep 我比較能8F 01/01 02:10
toper: 推9F 01/01 02:15
mieki: 感謝翻譯 好看推10F 01/01 02:19
iamsuzuki: 謝謝翻譯!11F 01/01 02:22
himmel777: 推12F 01/01 03:10
cojeans: 謝謝翻譯13F 01/01 03:12
wildcat5566: 推翻譯!照片好棒14F 01/01 03:51
真的!雖然攝影大哥說「這邊的照片只是純興趣拍的就是了」但我心想:不愧是專業級的…
YuXun2021: 推翻譯15F 01/01 04:08
Gwaewluin: 記得馬斯克說推特的字元上限要提高到4000,日文的話會變成能寫入2000字了16F 01/01 08:01
asparagus: 推18F 01/01 08:45
dcain: 謝謝翻譯,像詩般的靈異奇異怪談很棒!19F 01/01 10:35
alienfromy: 蘋果那篇是什麼意思?吃腐爛蘋果很恐怖?20F 01/01 10:43
調整了一下斷句,不好意思。發出笑聲的其實不是主角
lovebites: 有幾篇看不懂><“21F 01/01 10:54
※ 編輯: KureMasaki (1.169.210.103 臺灣), 01/01/2023 12:08:59
alice0514: 推推 喜歡22F 01/01 13:01

--
作者 KureMasaki 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄