看板 movie
作者 smilekrtc (spiderman)
標題 [討論] 有人看過西城故事了嗎
時間 Fri Jan 21 17:34:53 2022

1961原版西城故事挾著奧斯卡多項入圍及最佳影片得主

至今仍是公認音樂歌舞片經典之一

Steven Spielberg 操刀改編的新版

目前在爛番茄有高達94分的好評

不過北美票房上映至今似乎略顯疲態

獎季的聲勢也不如預期

原本還想說難得繼樂來越愛你後可以再一部橫掃奧斯卡音樂劇電影@@


不知有版友看過能否分享心得
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.92.9 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Xwdu_FW (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1642757695.A.3E0.html
※ 編輯: smilekrtc (27.247.92.9 臺灣), 01/21/2022 17:38:08
※ 編輯: smilekrtc (27.247.92.9 臺灣), 01/21/2022 17:39:07
wayshih: 舊版太經典1F 01/21 17:40
mashmabo: 舊版倒是橫掃了奧斯卡2F 01/21 17:41
glacierl: 影評分數很高,但票房爆炸了......3F 01/21 17:46
valentian: 故事比較老派4F 01/21 17:47
tuhsiaofu: 請進戲院看,別等串流!5F 01/21 17:57
歌舞片就是要大銀幕+1
重度音樂劇迷如我  一定會衝大銀幕的!
※ 編輯: smilekrtc (27.247.92.9 臺灣), 01/21/2022 18:00:06
y6837660: 聽說美國上映的時候西語部分沒字幕,比例又多,等於只會英文的人要用猜的,雖然導演有自己的用意,但是打退不少觀眾6F 01/21 18:02
boris0610: 今天去看了 西語部分台灣一樣沒字幕9F 01/21 18:06
tuhsiaofu: 西語沒字幕是硬傷,有點霧裡看花10F 01/21 18:07
boris0610: 不過比例沒有想像中多,某幾個角色在對話時會轉換到西語而已,大部分時候還是都講英文有字幕
滿推薦去戲院看,歌舞的部分在大螢幕看就是不一樣,回家打開Spotify再聽一次America就覺得少了點東西11F 01/21 18:10
※ 編輯: smilekrtc (27.247.92.9 臺灣), 01/21/2022 18:14:37
valentian: 會衝大銀幕 +115F 01/21 18:15
tuhsiaofu: 史匹柏的版本將歌舞放在實際的場景裡,很有說服力,舊版實在太舞台化
Ansel Elgort 的歌喉還不賴
飾演 Valentina 的 Rita Moreno 是舊版的 Anita,瑪利亞哥哥的情人,她因這個角色拿下奧斯卡最佳女配角,很大的彩蛋
服裝設計很給力
補充說明:Valentina 是編劇東尼庫許納為這個版本新增的角色16F 01/21 18:17
yua123: 這種片應該票房不會太高25F 01/21 18:31
Herblay: 改編自羅密歐與茱麗葉 故事情節絕對老派26F 01/21 18:47
calculus9: 影評人成績這樣  直接進場了27F 01/21 19:12
tuhsiaofu: 回樓樓上,這個故事雖然有點老掉牙,但是史匹柏卻拍出新高度28F 01/21 19:19
valentian: 26樓!我剛看到valentina時,以為是在叫我...XD
16樓30F 01/21 19:29
wakeupzero: 愛看歌舞片的,絕對值得進場。32F 01/21 19:30
s910928: 很難接受女主角是新的白雪公主33F 01/21 19:45
Cossel: 今天早上去看差點包場XD 有點擔心票房
如果喜歡歌舞片和羅密歐與茱麗葉的話很推
西語沒字幕滿可惜的 不過我聽到後面大概都能猜到在講什麼34F 01/21 20:21
valentian: 這部喔有在宣傳嗎?38F 01/21 20:29
likeaprayer: 觀眾評分也很高 但票房就是炸掉了...
疫情後 非大場面特效片幾乎都賣不動39F 01/21 20:32
richway: 原版很好看,也是會期待新版41F 01/21 21:04
freaky0908: 波多黎各人開口有一半左右都是西語 比例算很高吧42F 01/21 21:59
B12isgood:  https://i.imgur.com/bSsiEum.jpg
剛看完,除了劇情老派,其他都還不錯。43F 01/21 22:16
[圖]
mitchellwei: 剛看完 沒有很推45F 01/21 22:21
msnobody: 好奇西語不翻譯的原因是什麼?46F 01/21 22:34
james885: 導演故意要求不翻的,讓觀眾融入演員情境,不靠字幕但這部西語對話真的很多,沒看過舊作可能不會全理解所有的對話。我在美國看開字幕場次也是不打西語對話的字幕,真的需要找個懂西語的一起看,順便討論劇情47F 01/21 22:36
bearandpig: 這種有人看過系列的發文都很葉51F 01/21 23:02
julian0805:  https://i.imgur.com/YfCutdI.jpg
剛看完 我好感動啊…..52F 01/21 23:26
[圖]
大遠百3廳效果很讚,也要去這廳看~
freaky0908: 最近一堆蝙蝠俠系列的整理比較葉吧54F 01/21 23:40
※ 編輯: smilekrtc (27.247.92.9 臺灣), 01/21/2022 23:44:32
--
作者 smilekrtc 的最新發文:
  • +8 [情報]王家衛《2046》經典重映 - movie 板
    作者: 27.240.177.117 (台灣) 2023-12-18 13:18:53
    12F 9推 1噓
  • +54 [情報]《捍衛戰士:獨行俠》重返4DX - movie 板
    作者: 110.30.17.147 (台灣) 2023-10-23 18:36:33
    快看!!!#阿湯哥 #4DX戰鬥機 飛回來了~~ 《捍衛戰士:獨行俠》重返4DX ✈ ✈ 10/27(五)起~~跟阿湯哥飆飛4DX戰鬥機again ※10/25(三)中午起開放訂票※ 資料來源:威秀 …
    71F 55推 1噓
  • +27 [情報]《自由之聲》台灣定檔9/22上映 - movie 板
    作者: 27.240.209.184 (台灣) 2023-08-31 17:33:26
    北美今夏票房最大黑馬台灣居然確定上映 感覺蠻期待的 不過各大網站獎季入圍預測目前沒什麼聲勢 轉載自CATCHPLAY臉書 《自由之聲》 中文正式預告 打敗好萊塢暑假鉅片 全美億萬票房奇蹟 震撼全球 …
    53F 27推
  • +55 [情報]《沙丘:第二部》延期至2024年3月 - movie 板
    作者: 27.53.144.224 (台灣) 2023-08-25 06:39:04
    一早投下震撼彈, 原本佔盡IMAX檔期優勢, 業界預估不會調整檔期的沙丘2最終還是移檔了 華納宣布沙丘2目前檔期移至2024年3月15日, 哥吉拉大戰金剛:新帝國則順勢移至4月12日, 年底強檔的水 …
    100F 56推 1噓
  • +49 [情報]奪魂鋸(2004)重返大銀幕 - movie 板
    作者: 27.53.144.224 (台灣) 2023-08-23 20:08:41
    恐怖經典奪魂鋸第一集居然要重映(9/1上映) 當年上映時才國中 會想在大銀幕重溫這部 轉載自車庫娛樂臉書 睽違19年重返大銀幕 !恐怖大師 #溫子仁 成名代表作《#奪魂鋸》Saw 9/1 (五) 經 …
    69F 49推
點此顯示更多發文記錄