作者:
robbie2010 (晴時多雲偶陣雨)
123.110.6.202 (台灣)
2025-09-29 23:42:04 推 ayue1023: 推,最後一句好惆悵 4F 09-30 10:36
作者:
qi3qi3 ( 少,但是更好)
163.27.22.172 (台灣)
2025-08-29 10:52:15 推 ayue1023: 蕊娜沒有了嗎QQ日本試了三個品牌都覺得不好用,本來想趁回台灣的時候買 47F 106.128.110.175 (日本) 08-30 09:13
作者:
luciferii (路西瓜)
1.163.101.85 (台灣)
2025-08-21 23:05:57 推 ayue1023: 看了對照表,單純討論翻譯功力的部份,能當譯者日文一定很好,但感覺沒有注意到「語感是否能精準傳達給讀者」的問題,會日文的人看到這個翻譯就猜得到原文是什麼,這種翻譯在文學上就會讓不會日文的人讀得很辛苦 81F 08-24 08:54
作者:
OmahaNess (墮落災難)
106.64.50.38 (台灣)
2025-06-26 11:46:15 → ayue1023: 乾掉應該單純是夾鏈袋沒確實壓緊 4F 106.129.39.21 06-26 22:35
作者:
long19705570 (陳丁停)
36.225.197.112 (台灣)
2025-06-21 13:24:11 推 ayue1023: 好可怕 10F 06-22 08:25
作者:
ex42r1 (恬靜沉鬱)
211.74.11.251 (台灣)
2025-06-15 02:10:05 推 ayue1023: 推後續分享! 4F 210.137.44.100 06-15 12:44
作者:
vanesa1012 (Vanesa)
27.240.160.41 (台灣)
2025-06-08 17:34:14 推 ayue1023: 推三花~三花害羞但一旦認定了就會很愛你! 1F 06-08 17:41
作者:
kinokokosi (lo殘月ol)
122.100.94.217 (台灣)
2025-06-08 00:54:49 推 ayue1023: 感覺得出妳很愛他,妳也要好好照顧自己 13F 06-08 12:56
作者:
gfd225588 (Iron)
106.107.185.207 (台灣)
2025-06-06 00:42:22 推 ayue1023: 謝謝你為他做的一切! 49F 06-06 19:34
作者:
DanielChouS (承太郎)
106.72.63.197 (日本)
2025-05-05 00:13:50 → ayue1023: 沒有說你的信箱收不了信,而是說你寄到了一個不收信的郵箱? 6F 125.195.238.129 (日本) 05-05 12:08
作者:
yukihira (△_△▲)
122.100.74.31 (台灣)
2025-03-04 16:38:37 推 ayue1023: 太偉大了 183F 106.128.101.115 (日本) 03-04 19:11
作者:
oopshug (哈哥)
1.174.127.25 (台灣)
2025-02-28 00:58:14 推 ayue1023: 推好用心的分享 18F 210.137.44.100 02-28 10:47