作者:
yjay (Taylor Swift - R)
42.70.143.194 (台灣)
2024-10-18 00:31:21 → camuigackt: 台鐵用手機訂票就是QR CODE啊 81F 10-18 09:23
作者:
jimmy310890 (RTGETG)
114.137.218.248 (台灣)
2024-10-09 15:49:15 → camuigackt: JR馬喰町出入口只有樓梯 都營地鐵A4才有電梯
不想搬行李就要特別繞遠路 11F 10-09 16:13
→ camuigackt: JR馬喰町出入口只有樓梯 都營地鐵A4才有電梯
不想搬行李就要特別繞遠路 32F 10-09 16:13
作者:
honeyhu (honeyhu)
211.23.131.46 (台灣)
2024-09-19 05:57:59 推 camuigackt: キレット小屋? 6F 09-19 11:00
作者:
asahi98 (あさひ)
126.113.233.110 (日本)
2024-07-22 00:01:20 → camuigackt: 兩篇遊記都沒有註明日期 3F 07-22 01:11
作者:
eat2323 (阿泣)
126.15.11.7 (日本)
2024-06-23 22:03:18 推 camuigackt: 中午太晚去 結果只剩そば QQ 7F 06-24 12:57
作者:
ur83friend (信)
112.78.70.135 (台灣)
2024-06-22 07:09:52 → camuigackt: 那邊路邊要把車停哪?這種天氣還要在戶外工作已經
很辛苦了,多體諒一下。 25F 06-22 10:54
→ camuigackt: 現實就是沒人想做這種工作,要抱怨就跟園區管理局
反應。 46F 06-22 15:25
作者:
ming60406 (細數星空)
42.72.209.161 (台灣)
2024-06-19 22:17:22 推 camuigackt: 樓上一堆政治ID急了.jpg
唯一能確定只有花了大筆納稅錢,結果亂蓋一通。 16F 06-20 00:53
作者:
MellamoJuo (MellamoJuo)
42.77.158.253 (台灣)
2024-06-12 19:34:33 推 camuigackt: 只有在紅葉季節去過鍵掛峠展望台,滿值得的。
附近就大山寺,Montbell有大山限定T恤。 2F 06-12 20:47
作者:
H2 (超級噴火龍X)
61.66.151.73 (台灣)
2024-05-27 10:48:37 → camuigackt: 只會在多篇留同樣文字的網軍不用理牠 71F 05-27 13:16
作者:
s58565254 (猜囉)
101.12.19.4 (台灣)
2024-05-27 08:37:58 噓 camuigackt: 興隆大橋有人行道,建議用走的很安全。 67F 05-27 09:06
作者:
hizuki (真女主角愛與正義的天使)
192.147.44.15 (美國)
2024-05-24 16:44:31 → camuigackt: 高速船跟去嚴島那種開超慢的觀光船本來就不一樣 75F 05-24 19:17
→ camuigackt: 你看到外國旅客講個幾句中文,一定也會說好厲害,實際發音好不好,很難說。可以說的很流暢的,通常不會特別提,反而會被問是不是住日本。 116F 05-25 00:45
作者:
azs90135 (小胖~)
218.187.128.7 (台灣)
2024-05-22 21:40:16 推 camuigackt: 應該是上野站前店不能甲租乙還 附近別間店應該可以 10F 05-22 22:58
作者:
shawnm80 (80)
210.71.217.248 (台灣)
2024-05-22 16:08:18 推 camuigackt: 現在學生透過網路熱中於政治 覺得可怕 379F 36.228.84.61 05-22 17:33
作者:
callhek (貓貓仲介商)
36.229.58.109 (台灣)
2024-05-17 00:53:36 推 camuigackt: 欣埔水電材料行 1F 05-17 01:00
作者:
jstar100 (xyz)
1.160.79.127 (台灣)
2024-04-28 11:29:35 → camuigackt: Times好像只有英文 但是一些說明紙上有中文
沒提供ETC卡租借服務 27F 04-28 15:24
作者:
Clarkliu (noname)
111.246.117.193 (台灣)
2024-04-25 12:46:30 推 camuigackt: 原本在日本就被抓過 才把機房改到台灣 17F 36.228.106.107 04-25 12:53
作者:
James521 (白白)
114.46.34.25 (台灣)
2024-04-23 12:26:35 噓 camuigackt: 駕照譯本沒有效期,不要再亂寫誤導了。 1F 04-23 12:41
噓 camuigackt: 那個一年是指停留時間未滿一年適用台灣駕照+譯本的
方式,不是說台灣監理站發的日文譯本只能用一年。 9F 04-23 13:04
作者:
lifesg (無價之寶)
49.216.129.195 (台灣)
2024-04-01 23:53:59 推 camuigackt: 日本東北,人少舒服,名所也不少。 10F 114.137.110.69 04-02 00:15