作者:
KoujikiOuji (古事記王子)
118.160.74.30 (台灣)
2014-09-11 19:42:03 推 in09: 很有意思! 可以順便問一下 消息肉叉 發刡 是什麼? 2F 09-11 20:03
推 in09: 所以是"髮"刡囉? 4F 09-11 20:19
推 in09: 找到古書影本,是髮刡沒錯,中研院瀚典也犯這種錯誤真令人難過 8F 09-12 07:37
作者:
toratarot (路加)
117.56.240.77 (台灣)
2014-08-26 10:42:04 → in09: 你造嗎 無妨+1, 台灣有陣子不也很愛模仿香港腔
所以只看古代文+1, 不過有時也有大中國..., 頭痛 200F 08-26 20:54
作者:
season002 (WTF)
123.195.252.224 (台灣)
2014-06-17 19:17:59 → in09: 嗯,朱門不想看收小妾的話,要看繁體書,叫朱門三少
趙航的南宋我也不喜歡,主角明明是男的,我老是覺得是個女主角 21F 06-17 20:36
作者:
KKAACC 70.90.187.237 (美國)
2014-06-08 01:19:14 → in09: 我也留言說過自己是看盜文的,主因是我要表達正版介面太不友善了,逼得我去看盜文,不過那次留言之前我打賞了一大筆...作者沒回,我不知道作者感覺如何
你...不睡覺的嗎? PO文時間在淩晨, 這一大早又來了... 17F 06-08 07:00
作者:
ny2f71 (ny2f71)
111.251.215.110 (台灣)
2014-06-07 19:49:26 → in09: 作者心情可以理解,but,我就是會先看盜文,日後才去付錢的讀者,因為正版無法全文下載,放到Kindle上看啊~~
做為這樣的讀者,還是希望那位作者回覆時可以多想一下 9F 06-07 20:13
作者:
b0610067 (小灰)
36.231.171.237 (台灣)
2014-04-13 23:31:03 推 in09: 好激動,我看到'祖國'和'鬼島'時,都只覺得在反諷 54F 04-14 07:22
作者:
zoroya ( )
1.174.153.169 (台灣)
2014-04-04 11:53:47 推 in09: 在圖書館借過,現在回想..沒什麼印象,只記得很快就還回去了 2F 04-05 06:24
作者:
zoroya ( )
1.174.148.228 (台灣)
2014-03-28 12:09:51 推 in09: 挪威產石油吧 2F 03-28 13:14
作者:
MiKaOy (米咖歐。Eternity)
61.227.74.29 (台灣)
2014-03-14 13:39:45 → in09: 我家有三個人在醫院工作,他們都傾向"不接受治療活比較久" 3F 03-14 16:16
作者:
nosomu (nosomu)
123.192.168.109 (台灣)
2014-02-03 13:10:44 推 in09: 感謝分享,再請問:沒有保出發那天,是因為出發是居住定所以就算 1F 02-03 13:15
→ in09: 第3條符合也不理賠嗎?我查過,看不出為什麼出發可以不賠? 3F 02-03 13:16
作者:
kazureyesean (none)
111.252.214.77 (台灣)
2014-01-30 21:15:30 推 in09: 我有類似的感覺,現在Kindle用來看小說,其它的還是靠紙本 27F 01-31 07:01