看板 Gossiping作者 kohanchen (kohanchen)標題 [問卦] 越想越不對勁 的文言文是啥?時間 Tue May 15 10:40:22 2018
我越想越不對勁
那個 「越想越不對勁」
這字句 實在太長了
不夠簡潔有力
想說文組可以幫忙把
「越想越不對勁」
翻譯成文言文 讓這詞句
不會那麼拗口嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.243.81
※ 文章代碼(AID): #1Q-aYO3T (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1526352024.A.0DD.html
→ end56: 吾日三省吾身6F 05/15 10:41
推 clala: 屢思疑漸14F 05/15 10:43
推 imafsb: 細思極恐 26用語16F 05/15 10:44
推 winiS: 見笑轉生氣17F 05/15 10:44
推 optima: 好多文言文達人30F 05/15 10:53
→ js52666: 翻譯:斟酌以後決定開吉31F 05/15 10:53
推 lisyu: 歸 思之 疑之39F 05/15 10:59
推 hw1: 我才不及卿,乃覺三十天47F 05/15 11:07
推 vince98: 取「思復疑」可以有同樣意思嗎55F 05/15 11:17
推 em4: 懶叫伸冤56F 05/15 11:20
推 oaoa0123: 後愈生疑 這個不錯
推文有好幾個都不錯XDD57F 05/15 11:21
→ mido: 我要吉66F 05/15 11:37
推 airflow: 細思量 更難忘 千縷孤憤 無處話淒涼69F 05/15 11:41
推 ccjj8: 日漸懷Yee74F 05/15 11:52
推 pudge: 財神到 燈燈任登登登 抱歉 我以為是歌詞文75F 05/15 11:55
推 nanof: 愈發渾沌86F 05/15 12:19
推 FIREEX: 細思漸疑102F 05/15 12:52
推 dorabb: 哈哈哈哈107F 05/15 13:10
推 luxaky: clala: 屢思疑漸112F 05/15 13:35
推 jelly63: 百思不得其解……幹 一樣長…115F 05/15 13:50
推 hallow: 思不解,遂告焉119F 05/15 14:24
推 sazdj: 愈思彌異128F 05/15 15:30
推 dfast: 母思生疑141F 05/15 20:04
推 CTUST: 寂寂即吉
疑恐已吉144F 05/15 21:44
推 s8573673: 三思而後吉就是正解了吧XDDD146F 05/15 21:52
--
→
beamwang
台灣 05-15 12:52
咁凝咾思!(選我正解)
→
beamwang
台灣 05-15 12:54
唧唧復唧唧。。。
→
imkaiman214
澳門 05-15 14:40
百思生結
→
Shencar
台灣 05-15 15:54
沒有錢
→
morning-sun
台灣 05-15 16:08
吾乃母豬
→
Death_note
台灣 05-15 16:59
中文系的人才需要懂的東西.
→
Chinaalldie
台灣 05-15 17:05
每況愈支那
→
Testo
台灣 05-15 17:17
think more confused more
→
pigcatty
台灣 05-15 17:27
女試不爽
→
topgun520
台灣 05-15 19:17
苗頭不對
→
BILLBADY
台灣 05-15 19:17
思夠疑?
→
sky49sun
台灣 05-15 20:56
百思覺母湯
→
antichink
台灣 05-15 22:21
驚覺不妙
→
Shameonma
美國 05-16 07:24
英九昭世銘夜奔馬窩
→
u81521824
台灣 05-16 10:08
姞
→
tywin
台灣 05-29 16:49
細思恐吉