看板 C_Chat作者 KotoriCute (乙醯胺酚)標題 [閒聊] 台版間諜家家酒line貼圖質感也太差了吧時間 Fri Dec 16 01:38:55 2022
木棉花版
https://i.imgur.com/2ngI3jE.png
日文動畫版
https://i.imgur.com/T9agcZO.jpg
沒比較就沒傷害
設計感真的一個天一個地,懶覺比雞腿
直接把日文版的字翻成中文不好嗎QQ
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.135.152 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZcrknUf (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671125937.A.7A9.html
※ 編輯: KotoriCute (114.42.135.152 臺灣), 12/16/2022 01:40:06
推 ZNDL: 想問一下你覺得沒設計感是因為上面寫中文嗎2F 12/16 01:40
不是
※ 編輯: KotoriCute (114.42.135.152 臺灣), 12/16/2022 01:41:18
推 s252231: 重點應該是在圖都被切掉吧,字倒是還好3F 12/16 01:42
→ HHiiragi: 好像懂 木棉花那個有種隨便截圖動畫然後去背的感覺6F 12/16 01:43
推 supersd: 可能是好幾張圖都直接切到人物了,日本版這點處理的比較好7F 12/16 01:44
→ yuherngshi: 可能原檔本來就有字 難p的直接給你裁掉..10F 12/16 01:47
推 pinmaple: 背景? 木棉花的像是直接去背就拿來用了,比較單調?11F 12/16 01:47
推 jimmyisgay: 切到人了 字體也比較醜 背景也比較少 整體感覺比較廉價12F 12/16 01:49
→ RamenOwl: 字很用心了 要知道日文在字型上比起中文有先天優勢
中文能用的字型相較之下真的不多 他們挑得也不差14F 12/16 01:50
推 penchiman: 我還是看不出來欸 天啊我好幸福哦QQ18F 12/16 01:53
→ pyrolith: 喔喔喔 我大概懂你的意思了
你是指台版的角色有被切到 不完整19F 12/16 01:53
推 calvin1236: 台版色調也沒有統一,真的就是直接截圖拿來用的
同一張圖跟日版比較就看得出來了21F 12/16 01:55
推 a20351: 差很多吧 說差不多是?? 一堆頭被切到的
木棉花版根本截個圖就放上去24F 12/16 01:58
噓 rickie1141: 我怎麼感覺沒什麼差別,是不是你自己已經有偏見,只要有出現中文字就覺得很差?26F 12/16 02:00
推 sshwann: 台版的選圖比較多表情包 而且幾乎都切頭是為什麼?28F 12/16 02:01
推 loverxa: 除了頭像完整度 色調 周邊特效 字體漸層顏色以外 的確差不多32F 12/16 02:06
推 bidaq: 日版有抽掉濾鏡,色調和線條粗細都是統一的,台版就是直接拿動畫去背圖來用了34F 12/16 02:08
推 mitsurino: 版權問題吧 就像拿出來做周邊的永遠是那些圖 搞不好木棉花被告知不能使用完整圖像38F 12/16 02:11
→ nobady98: 是不願意買吧,收支會不成正比☺40F 12/16 02:18
推 johnny3: 台版感覺是動畫截圖 很不搭41F 12/16 02:21
→ johnny3: 日版有配文字 這樣貼圖才有意義阿 沒字是要人猜心情喔
還有背景特效 加上去比較像完整貼圖43F 12/16 02:22
→ OvO0124: 單從 呵 來看就很明顯了45F 12/16 02:26
推 wacoal: 超爛,一比就就知道,中文版的根本就像電腦課隨便去背就了事交差46F 12/16 02:26
→ yyh121: 台版像截圖 日版就是貼圖 差多了50F 12/16 02:28
推 jouhouya: 中文那邊有文字的裡面我覺得就右下老師那個不錯51F 12/16 02:28
→ jouhouya: 再來就是其他人說的看起來幾乎都很像動畫切下來就上傳55F 12/16 02:29
→ bbcumback2me: 「讓我看看」那張更是讓人感覺頭被字卡掉,真的做得有夠隨便 XD58F 12/16 02:30
→ jouhouya: 說沒差的要不要再看一下第四第五排的圖
那些貼圖背景都是動畫沒有的
喔我是說日文版的62F 12/16 02:31
→ jouhouya: 不知道說沒差的是認真還是反串67F 12/16 02:32
→ jouhouya: 我他媽還真的就不買
我是說那些後製捏70F 12/16 02:33
→ johnny3: 切頭大概是動畫要特寫臉部表情才會用 所以會很有截圖感72F 12/16 02:33
→ jouhouya: 你真的知道我在講哪邊嗎==73F 12/16 02:33
→ jouhouya: 喔你是說那個應付到爆的大愛心嗎
那的確有,我錯怪木棉花了對不起77F 12/16 02:35
→ jouhouya: 字的誠意也不同,算了隨便 我懶得跟你爭...80F 12/16 02:35
推 johnny3: 是不是應付大家都看得出來82F 12/16 02:36
推 xxx60709: 字體搭配、圖案裁切、用途情境,全都輸日版哪裡沒差?83F 12/16 02:36
--
→
zscf4877
台灣 12-16 07:01
看似批評,實則打廣告