看板 C_Chat作者 yokann (宅臭肥禿網軍)標題 [閒聊] 中文在漫畫上表達的優勢是否明顯?時間 Tue Oct 24 22:22:43 2023
大家都知道 中文是表意文字
可以在短短幾個字內微言大義
剛看到別人po的法國版獵人
https://i.imgur.com/SjlxQru.jpg
突然想到 同樣的內容 中文的字數大多比較短少
(看港片那個中英對照翻譯字幕即知)
那對於版面留白或空間相當講究的漫畫來說
中文有明顯的特殊優勢嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.38.132 (臺灣)
※ 作者: yokann 2023-10-24 22:22:43
※ 文章代碼(AID): #1bDzCrYW (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698157365.A.8A0.html
※ 編輯: yokann (1.200.38.132 臺灣), 10/24/2023 22:23:18
推 amsmsk: 不是 漫畫本來就不該出現這麼多字吧3F 10/24 22:24
推 akila08539: 獵人是異常 連用中文寫起來都那麼多了何況其他語言7F 10/24 22:24
→ akila08539: 爆漫王裡面就有說過那樣不如去寫小說
是富奸紅了有錢可以任性 你讓新人作家這樣搞肯定被編9F 10/24 22:25
噓 kinuhata: 你這兩頁翻成中文是有少到哪去嗎13F 10/24 22:25
→ eva05s: 最大缺點大概就狀聲詞不太行14F 10/24 22:25
→ circuswu: 中文字就很多了...法國版圖都要被蓋過了XD16F 10/24 22:27
推 Ximcra: 點開圖笑死17F 10/24 22:27
噓 dklash: 死亡筆記本:18F 10/24 22:28
推 dos01: 這就是漫畫都會用一堆漢字的原因20F 10/24 22:28
推 akway: 那是獵人字太多好嗎24F 10/24 22:30
→ eva05s: 死筆:first time?26F 10/24 22:30
→ akway: 看看威漫都沒幾個字 言簡意賅27F 10/24 22:31
→ npc776: 有種翻死神28F 10/24 22:32
推 akila08539: 死神記得有一話字數不到100字的 根本新妻惠一兒在爆漫王裡玩的沒有台詞的一話...29F 10/24 22:34
推 idieh: 應該要放同一頁的中文版來比較啊XD32F 10/24 22:40
推 s540421: 字的劃數都比圖還複雜了33F 10/24 22:44
推 Ttei: 美漫自己也是看起來一堆字的阿34F 10/24 22:45
推 YaKiSaBa: 在造字上確實有不佔空間的優勢35F 10/24 22:47
→ hank81177: 中文也有缺點,因為訊息壓縮造成容易曖昧不明36F 10/24 22:47
推 NCISAL: 只有獵人可以這樣搞37F 10/24 22:47
推 griffinj9: 這頁在連載的時候只有第1與第2格有圖,其餘都是空白
所以原本是不用擔心字大於圖的問題的39F 10/24 22:50
推 JER2725: 死亡筆記本也是字很多41F 10/24 22:51
→ circuswu: 其實中文也快蓋過圖,只是法文版字更密46F 10/24 22:54
推 aa851202: 中文字有優勢啊,你看看把這串的字翻成英文要額外多消耗的字元有多少47F 10/24 22:54
推 reaturn: 試試文言文 XDDD50F 10/24 22:55
推 ztO: 標題的答案不一定,但中文跟日式ACG的配合度倒是很高,大概是文化、思想上 中、日比較相近吧所以翻譯上偏差就相對得來的小拿幽遊白書動畫來說 我認為中/日配音跟翻譯就相差不多,但是換成英配那就宛如 中配版新普森般的魔改,不過英配版的幽遊白書很有勁就是,一種不同於日版原配劇情上的魔性 也許看到現在52F 10/24 23:01
→ Mei5566: 相同文章,篇幅就是比較少57F 10/24 23:05
→ ztO: 我幽遊白書動畫重看最多次的反而是英配版的58F 10/24 23:05
推 rex0999: 中文字的資訊密度超級高59F 10/24 23:11
推 kevin11951: 聽雙母語華僑說過,讀書讀中文能看的比英文快很多60F 10/24 23:13
推 ngc7331: 明顯劣勢,狀聲詞都超尷尬,沒看過幾個用得好的
你這個舉例還不如說小說61F 10/24 23:15
推 cashko: 圖片笑死
左下那格中文蓋掉更多63F 10/24 23:24
→ john2355: 我大異邦人字就是這麼多 分析很辛苦 給點自言自語腦內盤算的機會吧66F 10/24 23:46
→ LittleJade: 中文就狀聲詞比較弱勢吧
所以翻譯作品要嘛不翻要嘛加註71F 10/25 00:13
推 NicoNeco: 幹這頁真的每次看到都會笑死忘記他有多誇張73F 10/25 01:02
推 art1: 絕對有,尤其遇到 100 個字限制,英文字母跟中文同樣算一個字的時候,可以塞滿滿的中文 XDDD76F 10/25 04:08
--