看板 C_Chat作者 hdd60311 (太空戰鬥機漁師一枚)標題 Re: [活俠] 有關於活俠傳日文版時間 Sat Sep 20 15:56:12 2025
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=73317&sn=14637&subbsn=14
韓網原文
https://tinyurl.com/46wmzzp3
일본어 번역에 관해서 - 활협전 마이너 갤러리
디씨 버그로 방명록 답글이 안돼서 여기서 적습니다.번역 방식에 대해 설명드립니다.초기는 클로드 3.5 소넷으로 BepinEX를 통한 자동번역으로, 대사를 받으면 그걸 후킹해서 한글로 치환하는 방식이었습니다.그래서 중국 ...
最新消息活俠韓翻的民間協力者表示打算跟日文譯者合作
嘗試搞日文翻譯了,看來活俠第一個日文mod有可能會是
韓國人幫忙搞出來,還真有點意想不到w
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.217.160 (臺灣)
※ 作者: hdd60311 2025-09-20 15:56:12
※ 文章代碼(AID): #1epbuUQO (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1758354974.A.698.html
※ 同主題文章:
Re: [活俠] 有關於活俠傳日文版
09-20 15:56 hdd60311.
→ cloud7515: 順便一提我也是其中一位 預計十月初~中旬開始進行3F 09/20 16:01
推 chuckni: 韓國弄這個確實比較方便,韓文跟日文文法比較近4F 09/20 16:02
推 wolf3363: 推 謝謝你翻譯人 我的超人13F 09/20 16:23
推 hcl00: 推個三樓15F 09/20 16:25
→ furret: 韓翻日比較容易25F 09/20 17:12
推 dg7158: 韓國真的很愛27F 09/20 17:15
推 ap934472: 先韓文再來日文,如果到時候有英文版就神了32F 09/20 17:44
推 PSP1234: 韓國師兄們太罩了吧34F 09/20 17:46
推 song: 向先行者致敬!35F 09/20 17:47
--