看板 Gossiping作者 lovecorn (RT)標題 [問卦] 最科學的語言?最科學的文字?時間 Sun Aug 24 19:06:41 2014
提到最科學的語言,
德語, 法語, 俄語, 是最常上榜的, 英語其次.
不過也有人認為是漢語的現代官話,
原因是 "發音方式" 以及 "文字系統" , 讓此語言可塑性極高.
每一種聲音都是人類了解事物的工具.
漢語現代官話有20個聲母和39個韻母搭配5聲, (閩語甚至8聲)
能發出的聲音種類大約是三千多個, 目前使用到的大約是兩千多個,
辨識工具越多, 越利人類的認知和知識累積.
人類對聲音的記憶是以連續7個單位為限,
超出這個範圍則對人類是一種負擔, 亦會降低學習效率.
所以上述提到的語言外加英語其詞彙都是以2~3個音節為主.
在此情況下便能看出漢語現代官話的優勢,
例如: 笑容, 笑靨, 笑臉, 微笑, 大笑, 狂笑, 傻笑, 憨笑, 竊笑, 譏笑, 可笑
將這些詞彙一一翻成英語, 德語, 法語, 俄語, 會如何?
再者: 豬肉, 羊肉, 牛肉, 雞肉
將這些一一翻成英語 pork, lamb, beef, chicken
還有: 公雞, 母雞, 小雞
將這些再次翻成英語 rooster(cock), hen, chick
記憶是一種連結-刺激作用, 每一次連結-刺激都會消耗腦內能量,
以生物性來說, 漢語現代官話在每一次連結-刺激, 節省了至少50%的能量消耗.
雖然拉丁語系有字根字首字尾這部份, 對於記億的聯結-刺激也有幫助,
但這數量占得不大, 否則目前的英語詞彙量也不會累積超過100萬個,
而這100萬個詞彙用4千多個漢字就能表示.
雖然英文只有26個字母, 但經過排列組合後, 大部分的詞彙仍然需要重記,
尤其發音的部分!
這在生活用語上還不明顯, 但在專業知識領域上則會變得明顯.
例如:
Honorificabilitudinitatibus
無限光榮
Antidisestablishmentarianism
反對廢除(英國)國教制度論
Floccinaucinihilipilification
把某物看作是無用的
Pseudopseudohypoparathyroidism
偽性副甲狀腺機能低下症
Supercalifragilisticexpialidocious
出奇的好/非常贊同
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
吸入性礦塵感染型肺病
Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysylglutamylglycylalanylphenylalanylvalylprolylphenylalanylvalylthreonylleucylglycylaspartylprolylglycylisoleucylglutamylglutaminylserylleucyllysylisoleucylaspartylthreonylleucylisoleucylglutamylalanylglycylalanylaspartylalanylleucylglutamylleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylserylaspartylprolylleucylalanylaspartylglycylprolylthreonylisoleucylglutaminylaspfraginylalanylthreonylleucylarginylalanylp
henylalanylalanylalanylglycylvalylthreonylprolylalanylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucylalanylleucylisoleucylarginylglutaminyllysylhistidylprolylthreonylisoleucylprolylisoleucylglycylleucylleucylmethionyltyrosylalanylasparaginylleucylvalylphenylalanylasparaginyllysylglycylisoleucylaspartylglutamylphenylalanyltyrosylalanylglutaminylcysteinylglutamyllysylvalylglycylvalylaspartylserylvalylleucylvalylalanylaspartylvalylprolylvalylglutaminylglutamylserylalanylprolylphenylalanylarginylglutam
inylalanylalanylleucylarginylhistidylasparaginylvalylalanylprolylisoleucylphenylalanylisoleucylcysteinylprolylprolylaspartylalanylaspartylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryltyrosylglycylarginylglycyltyrosylthreonyltyrosylleucylleucylserylarginylalanylglycylvalylthreonylglycylalanylglutamylasparaginylarginylalanylalanylleucylprolylleucylasparaginylhistidylleucylvalylalanyllysylleucyllysylglutamyltyrosylasparaginylalanylalanylprolylprolylleucylglutaminylglycylphenylalanylglycyl
isoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminylvalyllysylalanylalanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylalanylisoleucylserylglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoleucylisoleucylglutamylglutaminylhistidylasparaginylisoleucylglutamylprolylglutamyllysylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanylvalylglutaminylprolylmethionyllysylalanylalanylthreonylarginylserine
色氨酸合成酶
當然漢語現代官話與漢字也有自身缺點,
不過根據優點缺點, 加分減分加分減分... ...
綜合之下, 有部分學者是看好漢語現代官話和漢字的.
以上是我在國圖無意間翻到的討論文章,
請教大大們的看法?
謝謝!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.165.113
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1408878405.A.9F8.html
推 freco: 韓文4F 08/24 19:08
推 alfadick: 你這篇文章分析得還蠻到位的 被你這樣一說 感覺中文超讚5F 08/24 19:08
→ nuggets: 那一串是蛋白質序列不是詞彙6F 08/24 19:08
→ alfadick: 英文缺點真的超多 看原文書時一直覺得單字忽長忽短 很醜7F 08/24 19:09
→ alfadick: 如果是醫學系的 看那些拉丁文(?演化來的字 應該更會瘋掉9F 08/24 19:09
推 gino0717: 你那個色胺酸合成酶只是把胺基酸排列寫成英文而已10F 08/24 19:09
噓 prkfcpr: 八卦版是廢文集散地,問專業的滾邊去13F 08/24 19:10
推 Nyeduxa: 中文就是輸出難輸出簡單啊 熵度最高14F 08/24 19:10
噓 ppbigass: 010101000101110101000101011101010100010101110101010015F 08/24 19:11
推 orinoco: 但是最精確的語言應該是德語16F 08/24 19:11
推 oestrus: 中文還不是韓國人發明的17F 08/24 19:11
推 alfadick: 自從發明了電腦之後 中文書寫再也不是問題
(我的意思是中文輸入)20F 08/24 19:11
推 gn7722: 中文很美,非常美22F 08/24 19:12
→ superLM: ............................................23F 08/24 19:12
噓 Jeby171: 自慰文 漢語光學寫就是最難的還一天到晚幻想自慰
漢語真那麼好也請外國人來說 自己說自己好簡直狗屁24F 08/24 19:12
→ orinoco: 中文名詞有時模擬兩可 例如"特殊性關係"這類的26F 08/24 19:13
→ alfadick: 有沒有聽過一句話叫作一勞永逸27F 08/24 19:13
→ alfadick: orinoco 大 應文也有這種例子唷!!29F 08/24 19:14
推 KobeKober: 漢語也只有寫最難啊 中文除了寫以外還有哪一部分很難?31F 08/24 19:14
推 ckpioneer: 最難沒差阿,大家從小就學最難的,比外國人省事多 XD拍拍32F 08/24 19:14
推 alentanic: 中文真的博大精深 像是「一個中國」可以翻成N種版本34F 08/24 19:14
噓 monen: 純自慰文。只是語言的特性不同而已36F 08/24 19:15
→ yuasa: 不同意,有些字英文有截然不同的用法是字源學的問題,對中37F 08/24 19:15
推 orinoco: 我沒說最精確的語言是英文啊38F 08/24 19:15
噓 Jeby171: 是哦 從小就學 那也證明這種文字只要不是從小學都很難39F 08/24 19:16
→ woieyufan: 講中文最快寫中文最慢 但是打字中文又贏回來了41F 08/24 19:16
推 Diaw01: 色氨酸合成酶 超越了火山肺矽病了42F 08/24 19:16
→ yuasa: 文來說一些外來的觀念我們當然只會用簡單的詞來表示,例如44F 08/24 19:17
→ WINDHEAD: 漢字高密度的缺點就是需要花費更多學習時間,有失有得46F 08/24 19:17
噓 Jeby171: 這篇就是談語言和文字 結果有人說"除了寫"之外 真是好會除了,文字你還要"除了寫之外" 真不知道你還能談什麼48F 08/24 19:17
推 eating: 中文序順並不定一能影閱響讀50F 08/24 19:18
→ yuasa: 常吃米的中國人還特別為煮熟的米創了一個"飯"字,就不如52F 08/24 19:19
→ ZABORGER: 曾有韓國人告訴我 韓文是很科學的文字............XD53F 08/24 19:19
推 SentoS: 我比較好奇研究完這個,以後出社會要找哪種工作54F 08/24 19:19
→ Jeby171: 打字也很有趣啊 各國羅馬拼字可以鑑盤上有什麼就打什麼55F 08/24 19:19
推 nitvx: 韓文 沒有之一 有研究發表說過咯56F 08/24 19:19
→ Jeby171: 中文明明就是打字還要學一套 即使都講中文也不同打字法57F 08/24 19:20
→ yuasa: cooked rice直接,英文借了很多外來用字,也因此能準確描述58F 08/24 19:20
→ LamLooIng: 中文很美 用北京話唸與讀的話就變醜了59F 08/24 19:21
→ Jeby171: 我還真看不出來中文在打字上有什麼優點 明明就是缺點60F 08/24 19:21
→ yuasa: 許多事物61F 08/24 19:21
→ woieyufan: cooked rice這麼長叫做有比較直接嗎= =62F 08/24 19:21
推 alfadick: "我要去看電視" (ㄨㄛˇ 一ㄠˋ ㄑㄩˋ ...)65F 08/24 19:22
→ ZABORGER: 下一個 [問卦] 說起來最好聽的中文是那個?66F 08/24 19:23
推 cat5672: 這是書寫問題 用不同的語言去思考又是另一回事67F 08/24 19:23
→ Jeby171: 這種文章不就是像韓國人自慰一樣 自己拼命說自己文化好68F 08/24 19:23
→ alfadick: "I'm going to watch TV." (I A M G O I N G TO ..)(W A T C H T E L E V I S I O N)70F 08/24 19:23
→ Jeby171: 啊是好在哪都你自己寫中文的吹來吹去72F 08/24 19:23
→ cat5672: 要說哪個語言好哪個壞也很難講73F 08/24 19:24
推 chakichaki: 老外中文再怎麼強 閱讀速度很難跟以中文為母語者為敵74F 08/24 19:24
→ alfadick: 你光打個蔬菜 V E G E T A B L E , HOWEVER 就要死了75F 08/24 19:24
→ cat5672: 而且稍微仔細去深究就會發現語言到底是什麼也不太清楚76F 08/24 19:25
→ Jeby171: 老外要學蔬菜怎麼寫才會死啦77F 08/24 19:25
→ alfadick: "但是" (ㄉㄢˋ ㄕˋ) ;"performance"ㄅㄧㄠˇ ㄧㄢˇ79F 08/24 19:25
推 nitvx: 曾經在高速公路上設字版 發現中文辨識的速度是最快的81F 08/24 19:25
→ alfadick: 我現在再跟你講打字= = 你剛不是自己把話題轉到打字去=82F 08/24 19:25
→ alfadick: 中文未必是最好, 但比起英文, 我認為設計比較佳
我們沒有文化歧視 只是講出事實85F 08/24 19:26
→ Jeby171: 要談打字也好啊 中文的打字還要看你在台灣中國或香港學呢87F 08/24 19:27
推 chakichaki: 德文雖然規則奇多但邏輯性蠻強的,反觀中文…88F 08/24 19:27
→ Jeby171: 你還真以為你的打字法哪都通用哦89F 08/24 19:27
→ e1q3z9c7: 學習曲線而言拼音>>>>>>象形90F 08/24 19:27
→ alfadick: 那只是小問題好嗎= = 你挑一個方式 能打出中文字就好了不是問題的問題= =91F 08/24 19:27
推 coburn: 那為什麼歐美國家比我們強?93F 08/24 19:28
推 woieyufan: 我也會拼音輸入阿 阿六飛快 另還有倚天鍵盤見識過嗎XD94F 08/24 19:28
→ Jeby171: 小問題?英文連這種小問題都沒有 不好意思96F 08/24 19:28
→ cat5672: 中文在表達同一篇文章用的字彙量可以比其他語言少97F 08/24 19:28
推 jyekid: 拼音的確比象形好學太多了98F 08/24 19:29
推 ckpioneer: to yuasa 其實最早 "飯" 這個字指的不是煮熟的米= ="而是「餐」的通稱,有點像早飯、晚飯的用法100F 08/24 19:29
→ Jeby171: 那你叫外國人學那麼多拼字輸入啊 把缺點當優點還講那麼多102F 08/24 19:29
推 confri427: drearesturantanconfostereailyestergrandquestion103F 08/24 19:29
→ ckpioneer: 所以會有:「王者平旦食、晝食、晡食、暮食,凡四飯,104F 08/24 19:29
→ confri427: staternysiyy←↑這是一團狗屎105F 08/24 19:29
→ ckpioneer: 諸侯三飯,大夫再飯」的用法,
說的就是當王的一天吃四餐,諸侯三餐,大夫兩餐106F 08/24 19:29
→ Jeby171: 還有人自己暴露出中文學了那麼多打字法呢 你看看多可笑哈哈哈108F 08/24 19:29
→ woieyufan: 講那屁話 就是多一層複雜度才把語言結果簡化阿110F 08/24 19:30
→ jyekid: 文化關係 若中華文化早點進入科學 文字的精準度絕對不輸111F 08/24 19:30
→ ckpioneer: 轉變成日常"主食"--米飯用法,又是之後的事了...112F 08/24 19:30
→ woieyufan: 沒有複雜度的語言你敢用?
就說JEBY超會了113F 08/24 19:30
→ jyekid: 歐美 但看看流傳下來的東西 馬的 文字是很有想像空間116F 08/24 19:31
→ Jeby171: 還有人自己暴露出中文學了那麼多打字法呢 你看看多可笑所以呢 講"難"就有人跳起來 結果他自己講"複雜度" 哈哈117F 08/24 19:31
推 kickmeout: 中文最佳? 撲呵..真是自慰文..只會挑好的講119F 08/24 19:31
推 alfadick: 你打數學家 要打mathematics 11個字 注音只要6個字120F 08/24 19:31
推 cat5672: 再說不管哪種語言也是很神奇的東西 要評論優劣其實英語系121F 08/24 19:31
→ Jeby171: 簡單翻譯 就是最難嘛 該承認的你繞一圈還是得承認122F 08/24 19:32
→ alfadick: 更正 式數學. 久而久之 中文入輸入比應文快123F 08/24 19:32
推 chargo: 注音六個字是都背起來順序或自動選字的情況 找字要時間125F 08/24 19:32
→ cat5672: 國家有時也很喜歡說英文有很多不合裡的地方126F 08/24 19:32
推 chakichaki: 但中文能一字多義,因排列組合不同,也有不同含義
因此表現力跟表現的效率,遠遠優於德文127F 08/24 19:32
推 jyekid: 所以就不精準了....不過中文從來也不要求精準129F 08/24 19:33
→ Jeby171: 外國人學注音幹嘛 中文拼音就好幾種 不是每種都打6個字學寫法就氣死外國人了 拼音再氣死一次 同音字太多131F 08/24 19:34
推 jarr2610: 光是數字0~9能用一個音表達我就覺得中文贏了133F 08/24 19:35
→ Jeby171: 拼法又那麼多 漢語拼音和羅馬拼音的唸法不一樣還一大堆不對哦 數字0~9的中文唸法同音字一大堆 太容易搞混134F 08/24 19:35
推 jarr2610: 每次聽講電話號碼或數字串時就覺得英文日文很機八136F 08/24 19:36
→ woieyufan: 我想知道韓文怎麼唸數字
韓文數字好像有兩套 一套全部單音 一套多數雙音節137F 08/24 19:37
噓 Khadgar: 翻譯都翻錯是再翻啥? 兩個pseudo只翻一個139F 08/24 19:39
→ alfadick: 屁哩 英文垃圾的累贅一堆140F 08/24 19:39
→ Khadgar: 火山矽肺症的火山整個都被鬼隱141F 08/24 19:39
→ alfadick: tion, tive, ate,ly, er,煩都煩死了142F 08/24 19:39
→ Jeby171: 那是你在自慰 對外國人來說中文每個字都是累贅
要比"煩都煩死了"這句話 你最好問過各國的意見143F 08/24 19:39
→ cat5672: 會說外國語言較合理我想應該是對那種語言認識還不夠深吧146F 08/24 19:40
推 yzfr6: 又在那邊精確, 真受不了, 回去重休國文課啦147F 08/24 19:41
推 diezoo: 馬的色胺酸合成是來搞笑的XD148F 08/24 19:41
→ Jeby171: 所以自慰自己語言好的人 對各國的語言認識最深 也最會XD150F 08/24 19:41
→ woieyufan: 語言使用跟語言學習不太一樣吧 學得難用得簡單不行嗎151F 08/24 19:42
→ alfadick: 誰跟你自慰 大家講的是科學 就拿英文跟中文比 中文會輸?152F 08/24 19:42
→ cat5672: 因為我也看過英語系國家的人說英語有很多不合理的地方
所以可能不管那個國家看自己母語都有這種問題吧153F 08/24 19:42
→ alfadick: 外國的月亮都一定圓? 讚美一個真正好的東西就是自慰?155F 08/24 19:42
→ Jeby171: 哪裏能證明你用得簡單?不就都中文書寫者自己報告出來的自慰的自己每句話都是毛病 還敢當定律了呢156F 08/24 19:43
→ Jeby171: 這報告沒看到什麼外國的月亮圓 只看到拼命說自己的最圓的159F 08/24 19:44
→ Jeby171: 音節少就是同音字多 易混淆 而且發音和各國習慣大不相同161F 08/24 19:46
推 ckscks178: 除了書寫繁雜這個缺點以外 中文還不錯162F 08/24 19:46
推 alfadick: bitch beach any annie
好像有長短音 算了 我不認為這是中文的缺點164F 08/24 19:47
→ alfadick: 如果音節短會混淆,那我們平常是怎麼溝通的XDD 都混淆了167F 08/24 19:48
→ alfadick: 為了這樣把音節搞到長到靠背, 那才智障吧? constructivetranslation, insurance, assurance169F 08/24 19:48
→ Jeby171: 談文字就別想什麼除去書寫 你沒法除去最重要的部分171F 08/24 19:48
→ alfadick: masturbation172F 08/24 19:49
→ Jeby171: 那是你覺得長 老外看字都很熟哪裏長 他覺得你中文字才煩173F 08/24 19:49
→ alfadick: recession, reception, recreation174F 08/24 19:50
→ Jeby171: 不要老是拿你自己熟悉的部分去自以為是了175F 08/24 19:50
→ Jeby171: 你要提覺得煩這種心情 老外學每個中文字才要花最長時間177F 08/24 19:50
→ alfadick: 台灣人學英文也要花最長時間啊178F 08/24 19:51
→ Jeby171: 你叫一個既不會中文也不會英文的來學看他學哪個花最長時不要老是只會用你自慰的方式一直幻想自慰自己多好
你叫一個既不會中文也不會英文的來學看他學哪個花最長時180F 08/24 19:52
噓 samonella: 中文在科學研究有許多大缺點,隨便舉一個: 無法縮寫..183F 08/24 19:53
→ Jeby171: 這個答案會非常明顯184F 08/24 19:53
→ woieyufan: 就說使用跟學習不一樣了= =
中文的優點本來就跟科學背道而馳阿~~185F 08/24 19:53
→ Jeby171: 使用和學習不一樣都是中文報告自慰出來的 誰承認?
還有你談文字還得除去一大堆不能談 現在連學習也不談了?187F 08/24 19:54
推 jealic: 深有體會189F 08/24 19:55
→ Jeby171: 就這麼多缺點都跳過不談 好方便自慰是嗎191F 08/24 19:55
→ alfadick: 說縮寫的那個, recession, reception, recreation192F 08/24 19:56
推 Xima: 你說的色胺酸合成酶根本就是氨基酸序列阿,他的名子才不是這193F 08/24 19:56
→ alfadick: recitation, 你要怎麼縮寫? 縮寫成 rec. n?194F 08/24 19:56
→ Xima: 樣,亂誤導人 0'_'0196F 08/24 19:57
→ alfadick: 英文需要縮寫,因為英文動不動就很長。中文本來就很短,很短的詞彙你縮寫他幹嘛 倒果為因197F 08/24 19:57
→ Jeby171: 中文本來就很短?中文的書寫是世界上最長最煩最難的 短?200F 08/24 19:58
推 ryanworld: 舉例超爛 下面弄一堆冷僻英文詞來跟中文對比202F 08/24 19:59
→ Jeby171: 中文不能縮寫只因它沒法縮寫 如此而已 別再屁了203F 08/24 19:59
推 alfadick: 哪有冷僻, 這四個字高中生考學測4000字的範圍
高中生考學測會考的單字 你說冷僻................204F 08/24 20:00
→ Jeby171: 就沒學過中文的人來說 每個中文詞的書寫都是世上最長的206F 08/24 20:00
→ alfadick: ok, sorry~~ 我以為你說推文下面209F 08/24 20:01
推 woieyufan: Is Chinese originally so short?210F 08/24 20:01
→ ryanworld: alfadick 你舉得那些詞 我英文打得比中文快211F 08/24 20:01
→ Jeby171: 不要再拿"覺得煩"來說嘴了 中文在這一點完全不是優點212F 08/24 20:01
→ woieyufan: The writing of chinese is the longest, most annoyin213F 08/24 20:02
→ alfadick: 娛樂(ㄩˊ ㄌㄜˋ) 5個字, recreation 十個字214F 08/24 20:02
→ woieyufan: and the most difficult in the world short?215F 08/24 20:03
→ alfadick: 中英文每個單字不能一一來對比誰快誰慢 要拿一整篇報紙以英文撰寫 然後打字pk216F 08/24 20:03
→ Jeby171: 拼音已經討論過了 那是中文非常大的缺點 光拼音法就好幾218F 08/24 20:03
→ woieyufan: Stop take "annoying" for excuse219F 08/24 20:03
→ Jeby171: 種 剛不是有人暴露他學了很多種拼音法嗎?自己都承認了220F 08/24 20:03
→ alfadick: ↑(上面缺字)以中英文撰寫222F 08/24 20:04
→ Jeby171: 只要不是注音 就不是只打5個字 而且中文連拼音都太難223F 08/24 20:04
→ alfadick: 有些輸入法是不用選字的 並且選字不會慢太多啊224F 08/24 20:04
→ woieyufan: At this point, Chinese doesn't take advantage225F 08/24 20:04
→ alfadick: 中文連拼音都難...你去看Spelling Bee
中文都較難, Spelling Bee比賽叫什麼?226F 08/24 20:04
→ woieyufan: 欸欸不選字的輸入法更快好不好= =228F 08/24 20:05
→ alfadick: 會講到中文連拼音都難 就太外行了229F 08/24 20:05
→ Jeby171: 英文recreation 鍵盤上有什麼字就打什麼字 不像象形字要還要學拼音230F 08/24 20:05
→ alfadick: Spelling Bee 比賽吃重的內容之一就是拼音232F 08/24 20:06
→ Jeby171: 會講到英文連拼音都難 就不是外行 而是沒長眼233F 08/24 20:06
→ alfadick: 講那屁話 英文不用學拼音喔 tion怎麼念? tive怎麼念?234F 08/24 20:06
→ woieyufan: The spelling has been discussed235F 08/24 20:06
→ alfadick: absorb, disturb 怎麼念236F 08/24 20:06
→ Jeby171: 漢字也可以比賽 不只拼音吃重 連寫法都吃重237F 08/24 20:07
→ woieyufan: It is a very big disavantage of Chinese239F 08/24 20:07
→ Jeby171: 而且漢字還分簡繁 好吃重哦240F 08/24 20:07
→ alfadick: 你根本不知道spelling bee比賽在講什麼= = 還好意思護行... 先google speeling bee比賽影片來看吧241F 08/24 20:07
→ woieyufan: 幹我在把JEBY的話打成英文沒人鳥我243F 08/24 20:08
→ Jeby171: 漢字也可以比賽 不只拼音吃重 連寫法都吃重244F 08/24 20:08
→ Jeby171: 和英文比拼寫難度?哈哈哈 真是自慰到一種程度了
比寫法中文大概就是全世界最難都沒人敢不同意
還要辯什麼 真是只會挑別人毛病也不看看自己246F 08/24 20:09
→ alfadick: 就寫字難度輸英文之外 其他全勝啊.......
你打論文會用手寫嗎?249F 08/24 20:11
→ Jeby171: 1寫字難度就是文字重要部分 你別想跳過
2其他沒有全勝 除了中文報告會自慰這種說法 誰承認?
講了半天你就在那邊繞繞不出來 剛還在比書寫難度不是嗎251F 08/24 20:12
--