看板 WomenTalk作者 s110 (s110)標題 [問題] 為什麼日劇對話總有種不自然感時間 Thu Oct 11 13:39:18 2018
轉到日劇停下來看
總覺得日劇對話有些有點奇怪
感覺不像是正常人會講的對話的感覺
是日本人講話都這樣嗎?
還是因為是戲劇用語?
不過我看韓劇美劇陸劇都沒這種感覺
不過陸劇也有看過很做作的
什麼青山??
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.253.151
※ 文章代碼(AID): #1Rlk8BuX (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1539236363.A.E21.html
推 april1: 我也覺得歌劇的人講話都不好好講2F 10/11 13:41
→ geniuspencer: 你是覺得字幕的內容拿來講很不自然還是你真的會日文聽完覺得不自然XD4F 10/11 13:44
→ s110: 就是日劇對話常常很正面很有教育意義,覺得不太像正常人日常對話
有點像一群拉保險的6F 10/11 13:45
推 beams156: 去日本覺得路上的人對話都像在看日劇xd9F 10/11 13:47
推 minifat: 要表達的風格不一樣 你是看哪一部?13F 10/11 14:04
推 h75311418: 戲劇跟電影本來很多都不是真的呀,要寫實去看記錄片吧14F 10/11 14:11
推 conie88: 我也覺得!!做作到看不下去QQ15F 10/11 14:15
推 qwer911: 美劇也一堆不合理的好不好 自己看太少 最好是酒吧聊個共同適合 就去飯店了16F 10/11 14:15
推 nogirl120: 常看日劇的對話真的會有種在學習並理解說教的感覺19F 10/11 14:19
→ a27647535: 你能看韓劇中劇覺得自然比較不正常吧......20F 10/11 14:21
推 lo0945: 不管哪國都有不太協調的感覺 平常人講話不會刻意鋪陳22F 10/11 14:34
推 kim1998: 我覺得日劇都有一種像漫畫或者動畫在對話的尷尬感,但不影響劇情啦23F 10/11 14:38
推 jajoy: 所以不看日劇25F 10/11 14:40
推 KiroKu: 日本演技都有點誇張26F 10/11 14:46
推 yuka8547: 畢竟是劇啊,如果太像普通對話會很無聊吧27F 10/11 14:46
推 sbs5099: 日劇只有9-10集左右,短期間要放伏筆還要走觀眾自己領會的方式功力要很強。28F 10/11 14:56
推 tsuchan49: 對話不自然至少演技自然 好多台劇對話演技都很尷尬33F 10/11 15:38
推 domotocat: 日本人講話本來就那樣,而且也很少晃動身體或一些小動35F 10/11 15:43
→ uglytrue: 而且韓劇很多都有類似"混帳東西"之類的台詞,口氣浮誇還配合巴頭36F 10/11 15:43
→ domotocat: 作,因為這樣才感覺比較嚴肅吧
會有反應詞へ~、はい…也是一般人都這樣講話,只是為了表示你講話他有在聽而已38F 10/11 15:43
推 lovegili1128: 戲劇本身就是一種表現,能夠把編劇不自然的文字,透過演員表演而自然化,才能逐步推演架構劇情,日劇已經算很日常的戲劇表現了,去看看最高的離婚一長串台詞就知道了41F 10/11 15:48
推 edin412: 日本人講話就那樣啊,韓劇中劇講話才誇張45F 10/11 15:51
推 cc3937: 如果你有看日本小說會發現也是一樣49F 10/11 16:16
推 cms6384: 韓劇對話才不自然吧 一句話還硬要斷句50F 10/11 16:24
推 herphone: 讓我們一起乘著夢想前進吧~51F 10/11 16:27
推 sanachen: 就是常常有大段心靈喊話的那種吧53F 10/11 16:32
推 sanachen: 或者是句子主詞的位置和中文不一樣字幕卻直翻55F 10/11 16:34
推 shaxiaohxu: 同意kim大,不是劇情上的不合理,是很像把小說漫畫裡的台詞拿出來講,看起來超尷尬根本不像是日常用語59F 10/11 16:39
推 huhu88876: 真的欸
日劇的人講話真的很莫名正向
韓劇很愛斷句+162F 10/11 16:44
推 buyerko: 都當舞台劇在演,很容易膩66F 10/11 16:58
推 nalthax: 哪部?
Unnatural 就不錯呀68F 10/11 17:09
推 phoebe1987: 日本戲劇跟動漫都很愛說教啊,就不像現實生活中會出現的對話70F 10/11 17:11
推 domotocat: 台劇最不自然是一些小清新的文青劇吧
很喜歡講兩個字………再接下去講73F 10/11 17:18
→ povoq: 常出現類似我要守護xx的笑容.朋友的羈絆之類的臺詞吧75F 10/11 17:24
推 qaz2230: 韓劇不會不自然吧 去韓國聽到路人聊天跟韓劇裡沒什麼差別76F 10/11 17:26
推 domotocat: 守護XX跟羈絆是常用語沒錯啊XD還可以用來代替喜歡、愛之類的78F 10/11 17:33
推 ArmourPig: 台灣拍的片我們看來也是很不自然 現實不可能那樣對話 都是戲劇效果80F 10/11 17:39
→ yinrw: 我覺得台劇才不正常吧,現實根本不會有這種對話
不然就是台灣的演技太爛造成的82F 10/11 17:54
推 crowley: 台劇台詞也很智障 不過日劇台詞也很中二 看了就尷尬84F 10/11 17:59
推 jbtbj: 我覺得韓劇對話才不自然勒88F 10/11 18:11
推 domotocat: 還是有壞人啊,不過時代劇很少把某歷史人物定位成忠或奸倒是真的90F 10/11 18:18
推 hope314: 日本人講話內容真的就是那樣92F 10/11 18:31
→ s110: 韓劇對話不自然我猜是第四台那種為了配音翻譯出來的對話,如果是網路上對岸翻譯的我覺得滿自然的94F 10/11 18:49
推 miikal: 韓國大媽真的會"死丫頭啊!"這種語氣,不只是演戲而已100F 10/11 20:10
推 Freeven: 日劇很常說教,很假掰101F 10/11 20:14
推 vi000246: 日劇很愛說教 看到一半會有點不爽102F 10/11 20:31
推 rairobin: 韓劇美劇都有很像一般人對話,日劇說教真的很怪,中劇古裝還好,台劇尤其偶像劇就超尷尬的103F 10/11 20:33
推 Colitas: 台劇超尷尬+1 正常人哪會那樣講話105F 10/11 20:36
推 pcypcypcy: 韓劇哪會不自然啊XD說韓劇假的有聽過韓國人現實中的對話嗎XDD106F 10/11 21:37
推 inparadise: 韓劇才誇張,對白總是讓我出戲看不下去……演技再好都一樣108F 10/11 21:49
→ rax921930: 其實正常人都不會像演戲那樣說話 什麼劇都是110F 10/11 21:50
推 kaleo: 真的日劇都很不自然 一種 很客套 不是真心的感覺 再配上浮誇的台詞跟演技 就是假掰
韓劇是他們情緒起伏很大 一樣有點誇張 可是就是情感很豐沛不會像日劇一樣像是隔了一層面具112F 10/11 22:23
→ miruw: 日本人講話就是很客套啊 浮誇的台詞和演技...哪部?116F 10/11 22:31
→ marsaqua: 就...文化差異阿,你沒去過日本嗎117F 10/11 22:37
→ whitebe6: 我覺得你要把你看那部日劇拿出來討論,不然一概而論對那些好劇本好演技不太公平呢~118F 10/11 22:53
推 rawle: 看台劇才覺得口條台詞根本不現實122F 10/11 23:49
→ hiel0248: 聲音、表情都同一個模子出來的
台劇是演員不會演、台詞說的不好,編劇不會寫、導演不會導。但表情動作還算自然
日本演員表情動作都很刻意、相比動畫配音員就有感情123F 10/11 23:49
噓 ganbastar: 韓劇才假,那個甚麼情感充沛看起來才刻意,從裡到外都假127F 10/12 00:31
推 ogerea: 日劇說教感很刻意128F 10/12 00:55
推 domotocat: 韓劇演員感情豐沛也是有可能啊,看北韓領導死的時候那些人民也是哭得捶胸頓足,跟韓劇蠻像的129F 10/12 01:52
推 citronlemon: 普通日本人講話就是很客套/得體,所以對日本人來說那樣的台詞他們自己不會覺得尷尬吧131F 10/12 02:12
推 h6x6h: 我也吃不太下日本的舞臺劇演法跟說教劇本133F 10/12 03:14
--