看板 Baseball作者 lightwing (光之翼)標題 [情報] 汪soto自由式換手划回多韓戰第4分時間 Sat Mar 14 07:41:56 2026
https://i.mopix.cc/95oged.jpg
左手忽然換成右手
搞得朴東原措手不及沒tag到
但看捕手伸手姿勢撲下去
距離再遠一點就有機會
是看連三任投手被打矇自己也矇了嗎
然後又再連2安5:0
又換投了(郭彬)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.47.27 (臺灣)
※ 作者: lightwing 2026-03-14 07:41:56
※ 文章代碼(AID): #1fjA37mP (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1773445319.A.C19.html
噓 fman: 是郭彬,把選手名字打對是最基本的尊重1F 03/14 07:45
推 kyo40108: 翻譯的有差?尊重啥,控分仔有尊重比賽嗎2F 03/14 07:48
推 creep92593: 一樓好搞笑,你叫郭賓拿身分證出來看是哪個ㄅㄧㄥˉ5F 03/14 07:48
※ 編輯: lightwing (123.241.47.27 臺灣), 03/14/2026 07:50:31
→ TDL56: 韓國人名字是有對應的漢字的 翻譯當然有差10F 03/14 07:50
推 hanekoto: 韓國身分證上有標漢字沒錯,五樓你才搞笑吧12F 03/14 07:50
推 PinkQQ: 翻譯的名字哪有什麼正確不正確14F 03/14 07:50
→ hanekoto: 隨便搜尋引擎找韓國身分證就能看到,真的有夠懶
前面在質疑韓國漢字名的,可以先搜尋完再來嗆嗎?16F 03/14 07:51
→ TDL56: 絕大多數韓國人名字都是有漢字的 所以偶爾一些突發狀況18F 03/14 07:52
推 CrossroadMEI: 韓國人是有真正的漢字名 因為僅靠韓文會有非常嚴重的同名同姓的問題 尤其在金李半天下的韓國22F 03/14 07:53
→ TDL56: 會看到新聞寫韓國人的名字XXX(音譯) 就是還沒確認漢字是啥25F 03/14 07:53
推 Joby: 他們會選漢字名啊 還再那邊是哪個彬 好好笑28F 03/14 07:53
→ lightwing: 上去連3保送再擠回2分,然後就下來了,都不知道是上去幹嘛的,扣倒預演中。29F 03/14 07:54
推 a00049g: 多多球商身體天賦都在線怎麼打啊
這種細節也注意到33F 03/14 07:54
推 berliner01: 韓國人名字有對應的漢字啊,不然怎麼會有「金倒永
」這種不符合華國美學的譯名。35F 03/14 07:55
推 vovovo: 韓國人名有真正的漢字名嗎? 還真的有37F 03/14 07:55
→ CrossroadMEI: 像以前大家習稱的李大恩 後來參加冬盟需要登錄中文名才確定是「李帶溵」38F 03/14 07:55
→ spadenet: 韓國人當然有漢字名啊,不然一堆藝人為何要正名40F 03/14 07:56
推 hanekoto: 宋慧教還不是被華人叫成宋慧喬好幾年,後來有正名41F 03/14 07:57
推 ADDUCE: 各種花式滑壘示範42F 03/14 07:57
→ CrossroadMEI: 然後現在的李總統打算大力推動漢字教育了 因為他的本名在明在韓文跟「罪名」是一模一樣的XDDD
這對世界最高危職業韓國總統是多不吉利的徵召XDDD徵兆43F 03/14 07:57
推 Lewandowski9: 韓國人本來就有對應漢字名 金倒永本來還翻叫金道英之類的 但新聞通常會標注是音譯 因為人家就有真正對應的49F 03/14 08:03
推 mouz: 連注音都打錯,小學有唸嗎52F 03/14 08:03
推 CrossroadMEI: 還有韓國人對於漢字姓名其實很重視 會特地去哲學館也就是命理館取名 也因為算命老師很愛名中缺什麼就補部首 韓國政府之前還擴編漢字到8千字55F 03/14 08:09
→ HZM: 重點就不是名字58F 03/14 08:11
推 YeezyBoost: 這篇不是在討論Soto游泳 怎麼大歪樓XD61F 03/14 08:18
→ Waitaha: 為什麼要用"倒" 不會不吉利嗎62F 03/14 08:19
推 hanekoto: 在PTT,五樓推文會歪樓是傳統。別太驚訝。63F 03/14 08:20
--