看板 C_Chat
作者 veloci85 (Velociraptor)
標題 [廢怯] 笨蛋父母粉黑(初版)
時間 Tue Oct 18 22:55:22 2011


id=22447185
這個焰是被圓環之後和圓神在圓神界同居中的樣子

原文偏很大注意

https://disp.cc/b/295-2sv1

http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/02.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/03.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/04.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/05.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/06.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/07.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/08.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/09.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/10.jpg
http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/11.jpg

http://dl.dropbox.com/u/5909415/pub/22447185/12.jpg

主要是卡在這個ほのか不知道要填什麼字比較適合
用常見的穗乃香之類感覺好沒梗
而且兩人各取一字的來源不註解也看不出來
(翻譯的極限啊OTZ)

--
硬帶梗寫成「火乃鹿」的話好像太漢了一點 ̄▽ ̄||

--

        戰勝絕望的方法啊…

                          ——完全沒有。
                                        只有,踏出步伐前進。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.180.152
※ 編輯: veloci85        來自: 114.27.180.152       (10/18 22:56)
sdfsonic:先推1F 10/18 22:55
stardoggy:翻譯乙 我今天好累先睡了 明早在起來看這篇2F 10/18 22:56
PsycoZero:火乃香3F 10/18 22:57
oidkk:火乃鹿XDDDDDDDDDDDDDDDDDD4F 10/18 22:58
PsycoZero:只是這對夫妻...一對笨蛋wwww5F 10/18 22:59
namonashi:真是溫馨的笨蛋父母啊6F 10/18 22:59
quen6788:推7F 10/18 22:59
PsycoZero:(那個誰,幫我拍個電文要那位小姐不要發火...)8F 10/18 22:59
kerry0496x:未看先推9F 10/18 23:01
Valter:所以那孩子到底怎麼出現的= =10F 10/18 23:01
kerry0496x:圓環之理不曉得可不可以解釋那孩子的出現XDDDD11F 10/18 23:04
bear546:好溫馨XDDDDDDDDD12F 10/18 23:08
Augustus5:笨蛋父母XD13F 10/18 23:10
sabotage:未看先推14F 10/18 23:11
abellea85209:好溫馨的笨蛋父母阿XD15F 10/18 23:20
rainsilver:溫馨16F 10/18 23:26
Pietro:溫馨17F 10/18 23:30
HomuraAkemi:我果然是個笨蛋    ...不對啦!18F 10/18 23:40
zw227:最後一張很可愛XDDD19F 10/18 23:45
pital:二創的homura除了hentai以外,感覺很多都有傑洛的味道20F 10/18 23:54
veloci85:剛剛瞄到作者在底下回應提到原本考慮要叫火乃花XD
可是看起來太暴走族所以算了XDDD21F 10/18 23:54
scotttomlee:ほのか...意思就是"焰的圓"(誤)23F 10/18 23:58
NeedGem:ほのか XD24F 10/19 00:07
bearking2:這個ほのか長大後會比なのは強嗎?XDDDDD25F 10/19 00:43
wayneshih:先不說神的能力 時停再射弓箭感覺好賤....26F 10/19 00:52
kerorok66:推啊!27F 10/19 02:28
Belphe:好甜!28F 10/20 12:53
vseeker:翻譯乙29F 10/22 20:52

--