看板 C_Chat作者 hydra6716 (有蘿堪食直須食)標題 Re: [問題] 關於"かなう""かのう"的中譯時間 Wed Jan 23 16:45:03 2013
※ 引述《harrison204 (エッチ兩洞刺)》之銘言:
單純看到簡體字所以想到這個。
http://i.imgur.com/cvgHSf6.jpg
感覺是一門專門的語言學,練起來的話肯定非常厲害 (!?
--
・・・虎と並び立つものは、昔から竜と決まってる。
俺は竜になる。そんでもって、竜として大河のかたわらに居続ける!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.235.128
→ dukemon:日文沒轉語系會出現的東西XD有玩日文遊戲的人應該都有遇過4F 01/23 16:48
推 npc776:這是以失敗的漢化當掩飾的強大密碼(′‧ω‧‵)5F 01/23 16:49
推 Oville:這表我能唸出來的字還真沒幾個6F 01/23 16:50
推 juncat:很像開簡體的exe檔跑出的文字 0.010F 01/23 17:05
推 cody5361:只要會這個玩遊戲就方便很多了(大誤11F 01/23 17:06
推 allen20937:有沒有人發現全部的字都是人字部首 我很好奇!12F 01/23 17:10
推 icypyh:因為50音編碼都排在一起 同部首字理論上也是排一起
然後50音的所在編碼對應到另一編碼正好是人部的字...14F 01/23 17:12
→ Leeng:只是個亂馬16F 01/23 17:33
推 CP64: 5\1 (?17F 01/23 17:51
推 bret2631:日文遊戲(X) Galgame(O)18F 01/23 17:59
→ Xavy:為什麼限定Galgame? 樓下玩倫game也有遇到阿19F 01/23 19:08
→ PsycoZero:倫Game基本上也是GalGame...不過我只有看文件的時候才會看到20F 01/23 20:04
--
※ 同主題文章:
Re: [問題] 關於"かなう""かのう"的中譯
01-23 16:45 hydra6716.