看板 C_Chat作者 honduras1096 (老宏)標題 [閒聊] 動畫OP 西班牙文版時間 Sun Sep 8 23:27:28 2013
剛看到版上有人分享英文版的數碼寶貝OP
讓我回想到我小時候的記憶
想在這邊跟大家分享
小學及國中時期住拉丁美洲
那時沒有網路 所以都是看西班牙文配音的卡通
其中神奇跟數碼寶貝的OP都是重新翻譯過的
另外還有庫洛魔法使跟七龍珠的OP也都是聽西班牙文長大的XD
數碼寶貝OP
http://www.youtube.com/watch?v=yp1fplU2OIw
digimon opening español mexico - YouTube
LA LETRA DE LA CANCION DE DIGIMON ADVENTURE: Solamente quiero amarte Y todo mi calor brindarte Te haré olvidar Esas penas que te hacen mal (DIGIMON) Hay que ...
歌曲完全版
http://www.youtube.com/watch?v=xhmzhQb1qXU
神奇寶貝 全系列
http://www.youtube.com/watch?v=9YNMgfG3fzA
第一季完全版(這一季我全追西班牙文版)
http://www.youtube.com/watch?v=HHOi_DtnvnE
就連前兩部電影版都是看西班牙文配音XD
庫洛魔法使第一季
http://www.youtube.com/watch?v=HvXXlRmeHx8
庫洛魔法使第二季
http://www.youtube.com/watch?v=sJW0OsC7plo
七龍珠
http://www.youtube.com/watch?v=v-gGf0RKFjg
http://www.youtube.com/watch?v=qUuBTYvQkhw
現在馬上有印象的就是這四部
畢竟在拉丁美洲美式跟日式動畫參半
話說那個時候西班牙文配音還蠻沒有違和感的
至少捧讀的感覺沒有很重
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.84.202
推 xxtuoo:動漫無國界 www1F 09/08 23:41
推 Leeng:所以你是住宏都拉斯3F 09/08 23:59
※ honduras1096:轉錄至看板 Espannol 09/09 00:03
--