看板 C_Chat作者 ritainakano (ガルパンおじさん)標題 [閒聊] 少女與戰車劇場版 BD 特裝限定版開箱時間 Mon May 30 12:05:43 2016
好讀:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464581146.A.CBE.html
終於來啦RRRRRRRR熱騰騰的
(手抖很大+畫質很差注意)
買的是AMAZON無特典版本的
(AMAZON店鋪特典是中村跟上坂的戰車對談CD)
BOX正面
http://i.imgur.com/Zqik0L5.jpg
側面
http://i.imgur.com/Vxx7DuC.jpg
內容物一覽
http://i.imgur.com/aj1Yki1.jpg
劇場版手冊
除了一些基本人物介紹、聲優STAFF訪談這種該有的東西以外,有些內容蠻有趣的
像這個西住流島田流XD
http://i.imgur.com/Wkj9CuU.jpg
衫本功的作監精選輯 薄博一本
看到封面是姊妹小時候我就先死一半了
(順帶一提前面討論串提到畫小桃身上那大量摺疊椅的畫師叫吉田跟村田XD)
http://i.imgur.com/DDWVbvH.jpg
http://i.imgur.com/CkccIki.jpg
WOT的廣告XD
http://i.imgur.com/lxeE6ai.jpg
兩個BD的封面與背面
http://i.imgur.com/py0vUnh.jpg
http://i.imgur.com/9mOAVgS.jpg
正片BD內容物
除了本篇以外還有附美穗跟愛里壽唱的欠揍熊的主題曲
跟很多序號(手遊 抽活動的券 跟
用了就可以直接在手機或平板上看劇場版的序號)
http://i.imgur.com/dzxjvze.jpg
特典BD內容物
打開來看到是兩車車長這個設計蠻有趣的XD
http://i.imgur.com/PUEPv8e.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.27.208
※ 文章代碼(AID): #1NIxmQo- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464581146.A.CBE.html
你可以在等電影上映的時間時在電影院看手機上的劇場版 有屌
推 t0128819: 現在日本最兇惡的是BD跟劇場上映版差異,
太狂了。5F 05/30 12:15
推 uu26793: 先用手機看完 進電影院抓被修正的地方XDDD7F 05/30 12:18
有些抓得到的修正就算了
可是看到有人說蝶野教官制服上的徽章有被修正過 這種程度的細節都有人發現真的很狂
→ t0128819: 我是週五去大安郵局領回來的Amazon特典版
,史無前例的快8F 05/30 12:18
我被寄DHL而且27當天才出貨 晚上才上飛機 沒辦法QQ
→ whe84311: 我比較在意3D魔性抽筋的問題解決了沒有10F 05/30 12:20
你是說哪段啊?現在低調很多都有了應該可以看看
推 t0128819: 應該是30輛戰車並進那一幕吧,抖抖11F 05/30 12:22
→ whe84311: 先看Fury再來看這部會覺得戰車道車長根本就是在拼命15F 05/30 12:30
推 g3sg1: Fury某車長表示悲憤 這些小女生這樣玩都沒事 他卻.......17F 05/30 12:32
→ uu26793: 某車長:同樣都是探頭(ry18F 05/30 12:37
→ whe84311: 車子翻三圈還能活跳跳跑出來沒變成豬頭 真是可怕的少女20F 05/30 12:40
推 StrikeBee: TV的BD就有修正一些細到根本不會注意到的地方22F 05/30 12:54
推 Israfil: 這年頭的車長一定要探頭出來23F 05/30 12:54
剛剛實際看了BD
MENU畫面超可愛的XDDDD 是四號跟百夫長
選項選下去的時候兩台還會開砲
另外那個DTS:X 5.1音響效果真的不錯
還有全篇都有上日文字幕!!!(可選擇開關)
推 blakespring: 戰車並列那幕似乎只是禎數不足 BD用電腦看沒這問題27F 05/30 13:17
推 hei566: 感謝分享> <28F 05/30 13:21
→ pinqooo: FURY那個車長真的是很倒楣......被歪砲弄成那個慘樣29F 05/30 13:23
推 Xavy: 行進間探頭很正常吧?30F 05/30 13:24
推 ConSeR: 事實上是不探頭很難觀測 縮進去是避免被子彈打到35F 05/30 13:34
推 h1818181: 日文字幕看消息連戰車行走的擬聲都有字幕36F 05/30 14:09
推 iamnotgm: 戰車走路的聲音上字幕幹嘛阿太閒喔wwww37F 05/30 14:10
對 連砲聲 擊中聲 走行聲 甚至米卡的康特勒 劇中有聲音的地方通通都有字幕
http://i.imgur.com/OqAsrPE.jpg
這章好像是代表有對應聽障者字幕需求的意思
推 zader: 特典版的沒訂到'qq39F 05/30 14:20
推 valorhu: 聽障者字幕本來就是幾乎所有聲音都會標字呀w40F 05/30 14:20
我也是因為劇場版才第一次知道有聽障者字幕的認證XD 多上了一課
→ Xavy: 基本上日本本國的字幕都是聽障者字幕吧?41F 05/30 14:22
推 eodiays: 日本一般好像沒有像台灣這樣什麼都要上字幕的習慣43F 05/30 14:24
→ eodiays: 輕鬆百合OVA的照片,沒有看到類似的標示46F 05/30 14:28
推 ALEXP: 看來r大真的為了軍神而散盡家財惹....XDDD47F 05/30 14:41
BD跟電影票還不打緊 後面滿山的相關書籍跟周邊才恐怖……
→ SCLPAL: 聲音字幕是上怎樣呢? 卡鏘卡鏘<-類似這樣的金屬碰撞聲儗字48F 05/30 14:43
就差不多這樣XD
→ Xavy: 有擬聲或者直接用文字描述的49F 05/30 14:46
→ SCLPAL: \0.0 這種總覺得會想到很有劇情的東西50F 05/30 14:48
推 iamnotgm: 有辦法只開對話的字幕嗎 看到狀聲詞我應該會笑場51F 05/30 14:52
→ showsss: 聲音字幕 讓我想到某些電影遊戲也會上字卡
(蟲鳴聲)(穿鞋聲)(雜談聲)XD...53F 05/30 15:10
推 weiyilan: 郵局記得有提供住址轉換,我是照著那個填的56F 05/30 15:38
先幫你QQ……我是全都打英文
被退單一個可能是你這邊的問題 一個也可能是AMAZON那邊庫存的問題
(俗稱konozama)
※ 編輯: ritainakano (118.166.27.208), 05/30/2016 15:39:15
→ weiyilan: 買幾十次沒被退過單,現在BD兩點到台中等著送來57F 05/30 15:38
→ Xavy: 退單應該是第一次買的吧,地址跟收件人都要全英文59F 05/30 15:44
推 Davinais: 我還要4天的說,話說手機平板看有點狂www61F 05/30 16:10
推 blakespring: 坐等台版BD ritainakano會再收台版嘛?63F 05/30 17:06
推 hitaru: 我的還在大阪等飛機RRRRR (心癢難耐65F 05/30 21:12
--