看板 C_Chat作者 fmlpeter (FML)標題 [閒聊] 在漫畫引用詩經是不是潮爆了?時間 Wed Oct 24 13:23:10 2018
如題 我是說火鳳喇
最近重看部分段落 發現了一些細節
像是孫策死之前 孫權跑出去大哭
這邊陳某用了一個很有意思的黑頁
https://i.imgur.com/Oqu1VE0.jpg
"寤寐無為,涕似滂沱"
我一查才發現這句話居然出自詩經阿!!!
我國高中不知道在讀三小的國文課本中的詩經 居然會這麼潮!!!
還有袁方的死別畫面
https://i.imgur.com/etCtWmh.jpg
https://i.imgur.com/uhFzmS4.jpg
"鶴鳴于九皋,聲聞于野"
這句也是出自詩經阿!!! 雖然在漫畫中的句意被改變了
但陳某的化用實在高明阿 整個讓畫面的意境提升好幾倍
有沒有其他漫畫也引用古文的阿?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.244.230
※ 文章代碼(AID): #1Rq074zv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540358596.A.F79.html
推 roywow: 略顯中二 XDD2F 10/24 13:24
推 Nakata0911: 超中二 但還略輸引用德文、聖經、莎士比亞三大尷尬4F 10/24 13:26
→ Xavy: 這就是小時候國文老師為什麼要教你背古代文學的原因5F 10/24 13:27
→ Xavy: 一肚子墨水總比一肚子大便好7F 10/24 13:27
推 arrenwu: 詩經哪裡中二? 引聖經亂解才是現在的中二潮流10F 10/24 13:28
推 Fice: 聖經哪裡潮?三流小說而已12F 10/24 13:29
推 JasonTea: 每次看到作品、電影引聖經,XX福音第X節...都覺得超帥13F 10/24 13:29
推 vsepr55: 樓上別說了,我都尷尬起來了= =14F 10/24 13:30
→ Nakata0911: 結果變成用在至親死亡 根本只用字義去解 超中二19F 10/24 13:31
→ Fice: 像實力至上開頭的那些引言,也尷尬到爆表22F 10/24 13:33
推 Nakata0911: 很多尷尬都是 不在於引用句子的意義而是氣氛的營造24F 10/24 13:34
→ Nakata0911: 用中國的說法就是想裝B 但閱聽人看來就是尷尬26F 10/24 13:35
→ ctx705f: 如果你要大量引經據典的作品的話 攻殼歡迎你XDD27F 10/24 13:35
推 peter89000: 引用還要會解,不然只是徒增尷尬。當年不少網路小說曲解《道德經》的"天地不仁,以萬物為芻狗"實在令人哭笑不得28F 10/24 13:35
推 yes986612: 如果我手中沒有劍就無法保護你,如果我一直握著劍就無法抱緊你32F 10/24 13:36
推 sandiegopadr: 詩經很多是很文雅的幹話啊 像是大名鼎鼎的關雎篇翻成現代文就要出動柴犬圖了36F 10/24 13:38
推 peterturtle: 彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。
幹這不就是個躺在床上思春不敢行動的魯魯嗎39F 10/24 13:38
推 Nakata0911: 按詩經的習性 「涕泗」不是眼淚跟鼻涕的可能性相當高43F 10/24 13:40
推 minoru04: 你這不就像老外刺青都要找筆劃很多的漢字一樣的想法嗎47F 10/24 13:43
推 amaranth: 陳風 澤陂也被認為是女子發春哦,沒有確定是男性或女性第一人稱53F 10/24 13:51
推 COTOYO: 真的讀過詩經就會知道很多其實.... XD56F 10/24 13:54
→ qqpp: 很多男女情愛詩篇 後世腐儒偏要說是在暗喻政事58F 10/24 14:03
→ Nakata0911: 政治權力是最好的春藥阿 也不能說豆腐乳有錯59F 10/24 14:07
推 sillymon: 看不懂程度不夠高,德文跟拉丁文比較潮64F 10/24 14:16
推 Cyjustin: 騙騙不知道的還不錯,看的懂的只覺得尬65F 10/24 14:21
推 overcame: 引用詩經和中二有些距離吧?說起來是在火鳳中看到詩經或其他古文的引用,才有種幸好以前聽國文課沒太混的感嘆66F 10/24 14:24
推 justeat: 孔子就是覺得詩經淫亂才刪詩書69F 10/24 14:24
推 yyyoh18: 詩經是當時北方的流行歌曲 你在你的文章引用流行歌手的詞 很潮嗎73F 10/24 14:34
推 mema: 聖光會~阿~阿~~~75F 10/24 14:34
推 rockocean: 最講究禮法的周禮在仲春時節都允許少年少女幽會私奔 "仲春之月,令會男女,於是時也,奔者不禁" 很有希臘酒神狂歡浪漫的風格 那有現在假掰76F 10/24 14:34
推 sakubo: 引用聖經潮...呃 私以為還好79F 10/24 14:35
推 lv256: 碩鼠wwwwwwww82F 10/24 15:05
推 feyhs: 幹你娘藍鮪魚害我上課笑出來XDDDD86F 10/24 15:33
推 Luvsic: 老實說一個問題在於你沒法自己看出意境來(當然好的引用也會有加分效果),這也是目前古文教育的問題,選了一堆給學生太多負擔,只能求看懂就好,更別說能否跨到審美的層次88F 10/24 15:36
推 firo1776: 詩經在東漢時代的意義已經不同於東周了
還把它當作當中北方流行歌曲的總集是否搞錯了什麼
詩經在距東漢已有段時間的西漢,都已經被當成一門學問了不然你以為毛詩是怎麼來的?
說來曹操做詩也會化用詩經句子,火鳳讀者大多知道這梗吧所以在火鳳的時代引用詩經,應該還算是蠻符合情境的吧?只是受限於作者本身知識水準,用得好不好就是另一回事了不過就算「誤用」又怎樣,連曹操的化用也只取了字面意思放在他詩中之後,意思根本已經和詩經的原句不同了
但有趣的是,這種化用又有以原詩意涵作比喻的意思
所以你若說曹操沒搞懂原詩情境亂用,真正不懂的其實是你92F 10/24 15:43
推 Jin63916: 引用莎士比亞比較中二吧XDD103F 10/24 16:03
推 Chieh1228: 不過前面說到孔子刪詩經,據考證其實不太可能XD
一來數量上對不上,一來被孔子批為靡靡之音的「鄭衛淫聲」也還留著105F 10/25 02:26
--