看板 C_Chat作者 blasheep22 ()標題 [閒聊]暗黑破壞神的翻譯團隊怎麼翻出這標題的?時間 Fri Dec 28 21:10:14 2018
基本上D1~D3
遊戲內容翻譯都蠻傳神而且有趣
但是我真的不懂
那個標題"暗黑破壞神"到底怎麼來的
迪亞布羅又不是破壞神
當時翻譯團隊是哪個中二翻出這標題的?
八卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.107.197
※ 文章代碼(AID): #1S9Y2wAa (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1546002618.A.2A4.html
→ goetze …
→ goetze: 小時好像有個日本漫畫就叫暗黑破壞神3F 12/28 21:12
推 kirimaru73: 總之那時期的遊戲 好宣傳最重要 信達雅不能吃4F 12/28 21:13
推 gino0717: 你看diablo的海報背景是什麼 暗黑色的嘛
boss是誰 魔神仔嘛
整個遊戲在幹嘛 破壞桶子嘛
當然翻成暗黑破壞神5F 12/28 21:13
→ kirimaru73: 還有個八卦是RO本來老闆想翻譯成愛之旅
結果被下面的人拼死擋下9F 12/28 21:14
推 shuanpaopao: 太空戰士: 惡靈古堡: 不要停,給我更多的神鬼XX11F 12/28 21:14
推 kirimaru73: Chinese Paladin 不要懷疑 就是這樣
不會放盾擊和祝福之槌就是了
仙劍的遊戲檔名就是PAL 所以一開始就是這樣命名16F 12/28 21:31
→ MikageSayo: Chinese Paladin是譯名不是原標啦XD19F 12/28 21:33
→ CannonLake: dos根本是學英文神器 金庸legend 大富翁rich 玩大補帖背了一堆單字24F 12/28 21:43
→ PTTjoker: 那是松崗亂翻的, 血河車, 腐亡殺, 黑死爪, 邪狂氣,
暴雷擊...簡單來說就是中譯請了個中二病, 你也可以問問神奇海螺為何半條命要叫戰慄時空啊, 可以說松崗中二翻譯推廣'應該有功, 是有點時代背景的, 就像電影魔鬼神鬼系列一樣的邏輯吧
另外d2才沒有翻譯好的問題, 一堆物品詞綴都錯譯, 只是26F 12/28 21:45
→ ayubabbit: diablo的翻譯一直都很爛啊...32F 12/28 21:49
→ PTTjoker: 你打的時候不會注意而已, 例如天青的 閃電的 憤怒之33F 12/28 21:49
推 Cishang: 那本有生之年的是 暗黑的破壞神34F 12/28 21:50
→ PTTjoker: 看到這種怪物名稱也只能笑笑繼續玩, d3收回來自己弄才正常許多35F 12/28 21:50
推 FrogStar: 顫慄時空蠻符合遊戲的啊XD38F 12/28 21:50
推 kirimaru73: haste -> 憎恨 blight -> 光明 這種小學生水準不少39F 12/28 21:51
推 nrxadsl: haste明明是趕快,到底背了啥啊42F 12/28 21:55
推 kirimaru73: 其實線上遊戲這種大雷包翻譯很常見
我玩過一款 某不死怪物名「骸骨 磁石」
朋友問 我:這Skeleton Mage吧?43F 12/28 21:56
推 PTTjoker: 是的. wc3還能說中二病發至少意思有到, 暗黑2是完全不知所云程度低下到隨便寫寫交上去, 另外遊戲裡面中文字的呈現格式也是災難, 所有藍名黃名怪都是愚蠢的字根方式呈現錯譯漏譯的內容, 居然敢用這種品質出貨, 松崗臉皮夠厚46F 12/28 21:58
推 kirimaru73: 其實 以我當年剛好是高中生的經驗來看
D2翻譯其實夠了 都說感謝大大讓我們有中文遊戲玩
不過如果是現在的高中生可能還是會噴到天上50F 12/28 22:00
→ zxcz1471: 我有印象 好像是看雜誌之類的 某些作者攻略暱稱呆阿伯戴愛波 直接音譯53F 12/28 22:00
推 digitai1: 以前的遊戲不是都這種中二標題才能吸引人嗎
電影也是55F 12/28 22:03
推 bye2007: 松崗翻譯的 D2遊戲中diablo都稱為暗黑破壞神 後來D3只有標題是暗黑破壞神 遊戲中diablo全部都翻譯為迪亞布羅
魔獸系列也是改了一大堆譯名 不過松崗有些翻譯中二的很帥57F 12/28 22:12
推 kirimaru73: 溫暖頭骨也是和光明一樣蠢的錯誤
但還是有些不錯啦 例如Grief 悔恨
我回鍋後才知道這兩個字有多可怕62F 12/28 22:21
→ intela03252: 中文版D3語音還是有講,”暗黑破壞神迪亞布羅”,好像是老頭講的65F 12/28 22:32
推 a760981: L4D不也翻成惡靈勢力 難道要翻左邊4個死(?67F 12/28 22:44
推 ACGUYKING: 我本來也以為是什麼很厲害的傢伙 直到我在暴雪英霸遇到大菠蘿 我才知道暗黑破壞神是指他
而且在暴雪他只是個摔角手....72F 12/28 23:17
推 newgunden: 一代說明書有翻成 暗黑破壞神-戴艾波76F 12/29 01:35
→ Addidas: 仙劍奇俠傳有仙劍 在大里城騙你所有身家的 但可讓路讓你進屋子後面搜刮一些不錯的物品跟裝備77F 12/29 02:10
--