看板 C_Chat作者 ching1210 (雲某)標題 [閒聊] 寶可夢正名 大家都習慣了嗎?時間 Thu Jan 10 21:51:31 2019
當初從神奇寶貝變成寶可夢的時候
大家都很不習慣新譯名
很多人也對這些正名狂酸猛酸
但幾年過去後
看到大部分人都很順利改口換成正名後的名字了
只是有些名字出現還是會有人7pupu
比如說大比鳥和時拉比
精靈球也是有不少人還是會叫成寶貝球
不曉得寶可夢正名後大家都習慣了沒?
還是有些名字很堅持一定要用舊譯名?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.9.136
※ 文章代碼(AID): #1SDqtcJm (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1547128294.A.4F0.html
推 sasadog: 不習慣 有繼續接觸寶可夢系列的才會比較習慣吧3F 01/10 21:52
推 waitan: 不要唸成勃起夢或剝殼夢我還可以接受5F 01/10 21:54
(forsakesheep 刪除 whale666 的推文: 4-4違規推文 )
推 Tsozuo: 還是叫我習慣的舊譯 別人 聽不懂在用新譯的講一次12F 01/10 21:56
推 fenrisfang: 誰在乎跟風仔習不習慣 真粉玩久終究會自己調適過來14F 01/10 21:56
推 yam30336: 乘龍霸氣多了除了會跟鼻子搞混以外15F 01/10 21:57
推 Jeff424: 我還是一樣唸神奇寶貝,唸沙小寶可夢,亂改一通16F 01/10 21:58
→ yulis: 比卡超17F 01/10 21:58
→ SPDY: 譯名而已 習慣就好了 各地討論區基本隨意 平時也沒啥人在唉21F 01/10 22:00
推 crescent3: 都很爛 說是要音譯和世界接軌 結果搞半套22F 01/10 22:02
→ leamaSTC: 原名就叫拉普拉斯啊...以前玩英文版都知道吧24F 01/10 22:03
推 horseorange: 寶可夢叫超習慣就是了 有些路邊的小孩看我在玩go還問你在玩神奇寶貝嗎?反而聽不習慣28F 01/10 22:10
推 taohjca: 寶什麼東東就是low 神奇寶貝才是潮31F 01/10 22:14
→ SPDY: 真要說的話 原文ポケモン聽了十幾年 不知不覺變成直覺了...32F 01/10 22:15
→ anhsun: 類似標題不知道看過幾次了33F 01/10 22:17
推 scotttomlee: 很早就聽POKEMON習慣了 寶可夢只是剛好音譯而已34F 01/10 22:25
推 erimow: 有在玩的都慢慢習慣了36F 01/10 22:27
推 qqsicapp: 還是叫神奇寶貝 對我來說那代表童年啊!37F 01/10 22:28
推 sunny16: 習慣了 現在的名字叫做神奇寶貝38F 01/10 22:30
推 ryoma1: 引夢貘人、超甲狂犀這種的還能接受
霹靂電球、頑皮雷彈這種就很多此一舉39F 01/10 22:31
推 scotttomlee: 一直進行式的老粉大概都習慣了
當童年回憶收藏的應該不太能習慣就是41F 01/10 22:32
推 FantasyNova: 多拉A夢
最早還叫口袋怪獸呢 神奇寶貝在台灣都是第二次了
習慣這種東西 是比你想像中恐怖的
沒有什麼東西是不可以的 只要讓你習慣就好43F 01/10 22:38
推 lottopop2: 一堆沒追消息同年代的跟他說寶可夢根本不知道是啥,到現在還是覺得很鳥47F 01/10 22:40
推 gio6619: 依然叫巴大蝴 其他袋龍 3D龍繼續叫49F 01/10 22:41
推 Unicorn5566: 等下一代全部都可以取中文名時,我必要還三世代的怪公道!例如朱立倫翼炎龍鋼甲蟹海王鯨地王龍木木獸53F 01/10 22:48
推 aceapple: 不是一直都是寶可夢嗎 神奇寶貝是哪個年代的叫法了55F 01/10 22:49
→ hitsuchi: 寶可夢之前就叫神奇寶貝啊= =56F 01/10 22:56
→ Eminair: 不習慣 跟人聊時也都用原本的聊 遊戲雖然有中文但也不選60F 01/10 23:20
推 DarkHolbach: 一開始大家講新譯名還有點嘲諷,後來發現其實也滿順本來翻譯就是習慣成自然61F 01/10 23:30
推 MiunaPA: 講遊戲會習慣講寶可夢 不過球還是講寶貝球63F 01/10 23:39
推 bobby4755: 拉普拉斯 大比鳥 巴大蝶 催眠貘 真的無法適應70F 01/11 00:55
推 wenddw: 中文版標題字超醜71F 01/11 01:04
推 john5568: 神奇寶貝是在老任要求改成寶可夢前都這麼叫的,而這個沒多久吧,頂多三四年前。72F 01/11 01:05
推 zax8419: 寶可夢真的很不習慣 多數還是說神奇寶貝 在發文討論時用PM 至於因為有玩本傳對戰 討論戰術時多用暱稱 像X鹿火隼紙劍火貓草鋼之類的74F 01/11 01:14
→ lbowlbow: 有些還可以但有些很奇妙……寶可夢直接講英文就ok79F 01/11 10:54
推 Dayton: 直接都唸pokemon 沒差82F 01/11 20:34
--