看板 C_Chat作者 KK10305 ()標題 [閒聊] 為什麼日本人有辦法取那麼好聽的中文名?時間 Mon Mar 18 20:29:07 2019
其實小當家裡面的角色
名字取的都超好
小當家-劉昂(昴)星
母女丼-梅莉、梅香
及第師傅-趙瑜
...等
連王福都是滿滿的中國味
我知道日本人會看漢字
但是不論是念起來或是意思上都有過之而無不及
他們是怎麼知道怎麼取的?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.107.197
※ 文章代碼(AID): #1SZuyMt2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552912150.A.DC2.html
※ 編輯: KK10305 (49.158.107.197), 03/18/2019 20:29:20
推 gino0717: 為什麼中文作品喜歡把名字取成四個字 甚麼冷光漂浮的6F 03/18 20:30
→ gaym19: 另外我跟你說一個現實案例 日本有一個人的漢字叫王子様9F 03/18 20:31
推 Bewho: ...感覺都滿普通的阿10F 03/18 20:31
→ Nravir: 看看他們國防武器、戰鬥載具等名字多帥就知,我們的...哀11F 03/18 20:31
很有武俠味吧?我也說不上來
※ 編輯: KK10305 (49.158.107.197), 03/18/2019 20:33:11
不然你去看台灣人取的日文名子
※ 編輯: KK10305 (49.158.107.197), 03/18/2019 20:33:57
→ iWatch2: 東立都正名周瑜了 別亂改及第本名18F 03/18 20:34
推 ahw12000: 我覺得看華人小說 背景是現代 名字卻姓 司馬 上官 之類的很嘔嘔嘔嘔嘔嘔 為啥不乖乖取個 陳建良 張家豪19F 03/18 20:35
陳怡君:
※ 編輯: KK10305 (49.158.107.197), 03/18/2019 20:35:41
→ ahw12000: 林火土之類的 比較真實感啊21F 03/18 20:35
推 chigo520: 對台灣人來說2個字就中國味啊22F 03/18 20:35
推 Owada: 好聽嗎25F 03/18 20:37
→ leoleoaakk: 這跟作者是誰才有關吧……跟什麼日本人台灣人哪有關係,二分法喔?26F 03/18 20:37
推 oruson: 沒特別感吧,再怎樣姓也要用稀少姓氏以顯特別 XD30F 03/18 20:37
推 gogojazz: 可能對自己的中文姓名感到不滿意吧32F 03/18 20:38
→ hinajian: google中國人名代換一下啊33F 03/18 20:38
→ waitan: 原作就中國人 還行吧34F 03/18 20:39
→ hinajian: 如果中華一番不紅你就會覺得劉昴星這什麼鬼名字36F 03/18 20:39
→ ga839429: 劉昴星用中文唸起來語感很怪38F 03/18 20:40
推 rainnawind: 劉昴星以漢名命名原則來說絕對算不上取得漂亮40F 03/18 20:42
推 P2: 老爸周都督 女兒周嘟嘟42F 03/18 20:42
→ moritsune: 奇妙的是虛淵取得出孔濤羅或劉豪軍這麼武俠風的名字44F 03/18 20:42
推 peifen: 梅香不是丫鬟名嗎......梅莉常見於早期英文小說中Mary的45F 03/18 20:42
→ moritsune: 怎麼同作品裡也會出現小或斌這種聽都沒聽過的姓...46F 03/18 20:43
推 web946719: 上面有人講了 跟作者考據有關 又或是想製造特定印象48F 03/18 20:43
→ P2: 嘟媽想說這樣取名的話 喊人吃飯比較方便嗎50F 03/18 20:44
→ ssccg: 應該問為什麼你有辦法覺得日本人取的中文名好聽52F 03/18 20:47
推 feyster: 一堆什麼疊字的很難聽怎麼不說?根本太自卑吧XD54F 03/18 20:48
推 amsmsk: 桃白白 屁拉 誰中文這樣取阿55F 03/18 20:50
噓 codyDL: 好個毛 嘔嘔嘔56F 03/18 20:50
→ zzz122eee: 為啥要去看台灣人取的日本名字 這篇不是在講中文名字嗎57F 03/18 20:50
→ amsmsk: 還有梅香 還以為是哪間自助餐咧58F 03/18 20:51
推 waitan: 比拿產品名稱置入好多了59F 03/18 20:52
推 cblade: 論名中文字霹靂取的才好吧,中二,霸氣,文藝,詩意都有...62F 03/18 20:55
→ codyDL: 梅莉就抄海賊王的啊63F 03/18 20:57
→ NingK: 這都是有做功課的好嗎64F 03/18 20:57
推 wetor: 中文名稱看鄉土劇R65F 03/18 21:00
推 k2541398: 靠北 你看國軍的船名 銘傳逢甲 跟日本 涼月 不知火之類的也差太多68F 03/18 21:02
推 peterw: 你對西風間樹有什麼意見?72F 03/18 21:05
推 GordonJordan: 銘傳 逢甲用古人或名人名字沒問題啊,尼米茲號跟卡爾文森號還不是用軍人跟議員名字74F 03/18 21:10
噓 natsunoumi: 是認真還是反串?覺得日本人取的中文名都很俗76F 03/18 21:10
→ dieorrun: 北上大井就很好喔 不知道在比三小77F 03/18 21:11
→ ringtweety: 個人印象 日本取中國名很愛用"小" 雖然要找也是找得到82F 03/18 21:18
→ ringtweety: 真的華人用小取名的啦 但還是很少 沒日本那麼常用87F 03/18 21:21
推 esilantic: 先找到所有日本人取的中文名都好聽再說吧91F 03/18 21:31
→ laechan: 天使心裡面唯一名字正常的是香瑩,其它都怎麼聽怎麼怪
島耕作裡面也蠻多只要姓名是三個字的也怪怪的92F 03/18 21:36
→ Alwen: 霹靂+1 各種元素的名字都有XD94F 03/18 21:38
噓 chey: 趙瑜 梅香什麼的明明就很普通95F 03/18 21:45
噓 orange0319: 沒聽過女裝大佬林憲民? 話說取名 虛淵玄 腳色都取得滿有深意的,比華人小說一堆上官XX的好多了96F 03/18 22:00
推 jeff235711: 上官金虹 西門吹雪
其實非漢族的名字最帥了
愛新覺羅98F 03/18 22:04
推 drph: 用怪姓才中二啊,然後國學造詣不夠就只好每個人都姓上官司馬。日本作品用的日本姓也不少是相對少見的,只是他們至少不會大家一直重複一樣的101F 03/18 22:16
噓 kirbeez: 你舉的例子有夠爛104F 03/18 22:18
推 bye2007: 昴就是星星二十八宿之一 位於金牛座 昴宿星團相當有名106F 03/18 22:31
推 a86425380: 素還真 一頁書 葉小釵各種中二
愛新覺羅現在都改姓金了108F 03/18 22:36
→ shuten: 你這價幾個舉例明明就普通到不行110F 03/18 22:55
推 chinnez: 我比較好奇為什麼シャン中文是向恩而不是香?111F 03/18 22:57
推 umano: ==112F 03/18 23:05
推 tw15: 你為甚麼會覺得台灣人取的日本名字難聽 你4日本人嗎113F 03/18 23:06
推 Hsu1025: 戰國時代的名字有的大名名字真的很帥 武田信玄 上杉謙信114F 03/18 23:21
推 peifen: 錯覺而已,換個中國姓叫楊信玄周謙信之類的馬上就很普通了115F 03/18 23:24
→ peifen: 尤其是謙信,名字的意義和訴求都很好,但和忠義誠孝是差多少117F 03/18 23:26
推 cblade: 三國 金庸 也都很會取呀,趙子龍,呂奉先,諸葛孔明,上將潘鳳118F 03/18 23:28
推 holyhelm: 我覺得鐵拳小子都取得很爛119F 03/18 23:28
推 Dview: 愛新覺羅比較有中國味123F 03/18 23:51
推 xex999: 真田幸村就真的很帥
元朝 脫脫 王保保124F 03/19 00:02
噓 leo125160909: 日文常用漢字很中文不一樣 所以感覺日文比較風雅 其實並沒有126F 03/19 00:22
推 tepes0013: 桐谷美玲 劉美玲 這樣你有feel了嗎128F 03/19 00:24
推 suzu1: 杜火淦,直接五行都有129F 03/19 00:52
推 libu: 日本人取中國名字女生最常用的字就是桃、香、梅、鈴131F 03/19 01:17
推 howshue: 原po國文一定不好132F 03/19 01:34
→ GPX2020: 傳統中國名還行 現代一點或奇幻風的直接破功 日文對漢字語感早就和現代中文有很大落差
庸子、星光流連擊 都是日本人親自指定的中文133F 03/19 02:01
→ cccict: 類似語意飽合吧,陳林看到很無感,跟日本人看到山田、山本一樣,山本五十六=林八七,山本重國=陳國強136F 03/19 03:05
噓 psycho420: 因為中國人沒有漢文化,日本人才有哈哈140F 03/19 10:19
--