看板 C_Chat作者 LABOYS (洛城浪子)標題 [閒聊] 赤坂 to 橫槍時間 Mon Oct 26 08:04:38 2020
https://twitter.com/akasaka_aka/status/1320511797078618114?s=20
横槍メンゴ
私信 赤坂先生 原作提出 後日 願 我 今 情緒破滅
赤坂アカ
承知 原作後日 楽 良
哇,日本漫畫家中國語本當上手
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.106.65 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VbXAXCT (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603670689.A.31D.html
推 nh507121: 橫槍老師昨天被鏈鋸人最新一話嚇到學會中文4F 10/26 08:09
推 asabase: 發生了什麼事XDDDDDD5F 10/26 08:10
→ ga839429: 又瘋了一個 藤本樹依然在逃==14F 10/26 08:15
→ fu1vu03: 支語跟簡體就是台灣人玻璃心崩潰的點啦17F 10/26 08:19
推 murasa67: 看好幾遍才看懂chainsaw man=陳梭曼w23F 10/26 08:26
推 Llind31100: 又瘋了一個hehe 是說最近這幾話沒啥崩潰的點吧24F 10/26 08:29
→ nh507121: 有阿 帕瓦復活然後又當背骨仔26F 10/26 08:31
推 gn00465971: "給赤坂老師的私訊:希望能過幾天再交付原稿
現在整個沒情緒"
私訊的定義究竟是(思38F 10/26 08:58
推 none049: 靠原來chainsaw man是陳梭曼喔!?41F 10/26 08:59
推 ggchioinder: 陳梭慢笑死,簡體是因為google翻中文預設簡體吧42F 10/26 09:01
→ spfy: 陳梭曼也太LOCAL了吧XDDD43F 10/26 09:01
→ gn00465971: 睡醒看到帕瓦復活 激動到畫畫線會歪掉沒辦法工作這樣不知道 我猜是 楽で良い46F 10/26 09:04
推 danielshat: 猜測是橫槍跟赤板說今天忙著崩潰原稿明天再給我;赤板回應好的沒問題49F 10/26 09:09
→ gn00465971: 阿丹你反了啦 而且中文崩潰基本上是負面詞
他這邊是爽上天 要換一下52F 10/26 09:10
→ gn00465971: 你看一下推文區的圖就知道了
然後這組因為是赤坂寫故事 横槍作畫
加上下面有說手抖到畫不動 業務聯絡比較有可能是横槍在請假這樣55F 10/26 09:13
→ Zeppelin: 她哪是崩潰是爽過頭,鏈鋸最新話+東京巴比倫讓她太激動是說純作畫的話橫槍平常速度是超快的,一般都她去催赤坂交分鏡的樣子,這週倒是她自己要晚開工www60F 10/26 09:24
推 n555123: 赤坂前幾天上別人實況說橫槍看完鏈鋸人連載的幾天內都無法開工是真的啊w64F 10/26 09:34
推 johnli: 用的是日本漢字吧 不是簡體 漢字其實反而還比較偏正體字66F 10/26 09:34
推 ntr203: 陳梭曼wwww67F 10/26 09:34
推 LiLiLuLo: 陳梭曼好像德先生賽先生那時候的翻譯xD68F 10/26 09:39
推 NCISAL: 幹笑死 陳梭曼 chainsawman70F 10/26 10:30
推 beatrix399: 赤坂的樂和良應該是說後天叫出原作很輕鬆的(樂),可以(良)
*交出72F 10/28 16:42
--