看板 C_Chat作者 teddy12114 (lilinyiu)標題 [閒聊] 悠木碧跌倒受傷了時間 Fri Oct 30 07:04:13 2020
有配過一堆知名作品
像是小圓、幼女戰記、FGO、果青的超知名聲優
曾說過那個刺激一堆玩家願意在手遊上課金的名言「課金就像吃飯」的那個女人
在推特上發文
她在路上摔傷了QQ
https://i.imgur.com/jjjBBRF.jpg
https://i.imgur.com/BdikhPO.jpg
還好看起來不嚴重
但她文字中好像透露她有碰到人際問題
有沒有洽?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.41.108 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vcqflle (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604012655.A.BE8.html
推 gxu66: 不行啦 要發就發聲優吃炸雞之類的9F 10/30 07:07
→ z5921361: 現在是要acg點大比拚了嗎?11F 10/30 07:08
推 ralfeistein: 人家只是覺得’跌倒了還在笑 人類的感情思想還真複雜‘啦12F 10/30 07:08
→ erisiss0: 等下會有人說要先證明有從事ACG相關工作才能PO優15F 10/30 07:09
推 yeary2k: 聲優跌倒 vs Vtuber吃炸雞16F 10/30 07:09
推 finzaghi: 根本沒提到啥人際問題阿@@22F 10/30 07:12
推 LiangNight: 聲優專串 任何人詆毀、錯誤解讀帶風向 捅十年 嘻嘻24F 10/30 07:14
推 goury: 不就看機翻和漢字產生的誤會嗎...26F 10/30 07:17
→ gxu66: 講一句很多人不愛聽的啦 論日翻中 百度真的比google好很多33F 10/30 07:26
推 ga652206: 英翻中就沒啥問題= =
也難怪常會有人說別用破爛翻譯日文去嗆人 會很丟臉XDDD34F 10/30 07:26
推 OAzenO: 聲優推特廢文難道就不是廢文嗎? 是的 不是廢文37F 10/30 07:28
推 tkglobe: 優文 該來follow百個聲優的推特了38F 10/30 07:32
→ m3633998: 之前百度就把你媽死了翻譯錯,在桐生推特下面被當笑話40F 10/30 07:34
推 juunuon: 把你媽死了翻成我媽死了的百度42F 10/30 07:37
推 apps9661509: 人際關係?窗簾大會又要開始了?到底是從哪裡看到人際關係的?45F 10/30 07:41
→ goldfun: 光看機翻也不會理解成人際問題啊51F 10/30 07:52
推 ttcml: 我婆<352F 10/30 07:54
→ arrenwu: 所以這時候大家可以想一想為什麼聲優可以啊XDDDD58F 10/30 08:04
噓 PSYREN: 不會翻不要亂猜,有夠雲61F 10/30 08:22
推 sean60706: 很多作品好像打架受傷也會用這個借口63F 10/30 08:25
推 ACerol: 沒事、快發個豐崎愛生慶生推壓壓驚65F 10/30 08:32
→ togs: 一比較馬上就知道有多不合理XD70F 10/30 08:41
推 tim8333: 這時候就要譚雅上身叫存在X出來71F 10/30 08:43
推 ssss3566: 真好 我也想幫她貼貼>///<
不過她配的手遊動畫真的讓人想玩想課想看75F 10/30 08:52
噓 kyosp: ACG點?77F 10/30 08:59
推 SCLPAL: ?!?!?!79F 10/30 09:19
噓 aliown: 人際.....補腦大師是你80F 10/30 09:31
推 newland: 怎麼沒有撐炸雞==81F 10/30 09:33
--