看板 C_Chat作者 lucifer2703 (綠茶)標題 [Vtub] 森美声(もり・かりおぺ)藝名變更時間 Wed Sep 1 16:55:09 2021
https://cover-corp.com/news/detail/20210901c/
從
森 美声(もり・かりおぺ)
Mori Calliope
變成
森 カリオペ(もり・かりおぺ)
Mori Calliope
只改了漢字
有沒有懂漢字的解釋一下原本的漢字哪裡不好嗎
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.210.191 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XBp_n9P (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1630486513.A.259.html
推 Y1999: 樓下對中國事務專家3F 09/01 16:56
※ 編輯: lucifer2703 (1.172.210.191 臺灣), 09/01/2021 16:56:47
→ s952013: 有種全部漢字都改掉啊11F 09/01 16:57
推 gungriffon: Ok Dad you have my word14F 09/01 16:57
推 kobe9527: 你美聲真的尷尬 改了好很多15F 09/01 16:58
推 ian115: 這樣我身份證配偶欄要去改名嗎17F 09/01 16:58
推 Kohran: 日本人看美声可能會念びせい,怕難以統一唸法吧。18F 09/01 16:58
→ hk129900: 1.懶得寫漢字 2. 統一格式 HOLO底下日文名字多為片假名19F 09/01 16:58
推 gagacrow: 是改藝名,你標題打譯名是??21F 09/01 16:58
→ lunhsuan: 比較好打不是每個外國人都看的懂23F 09/01 16:58
推 gaym19: 漢字打不出來的關係吧24F 09/01 16:58
→ tinghsi: 想改得跟kiara一樣吧27F 09/01 16:59
※ 編輯: lucifer2703 (1.172.210.191 臺灣), 09/01/2021 16:59:29
→ tinghsi: 這樣就只有ina是用漢字了28F 09/01 16:59
推 s952013: 漢字與假名不同念法不也是種樂趣29F 09/01 16:59
→ tinghsi: 統一寫法的可能性比較高啦31F 09/01 16:59
→ Kohran: 伊那尓栖比較像是夜露死苦,比較難念錯。32F 09/01 17:00
→ k960608: 跟百鬼一樣 會念錯33F 09/01 17:01
→ k960608: 而且從カリオペ改漢字感覺有dqn名的成分在35F 09/01 17:02
推 leeberty: 被另一個粉紅色前輩沒寫暑假作業關小黑屋簽名的事蹟嚇的36F 09/01 17:02
推 sasadog: 改得好 漢字跟形象不搭==40F 09/01 17:04
推 ray48: Mori Dad44F 09/01 17:05
推 AbukumaKai: 準確來說 美声這漢字根本沒有かりおぺ這念法==48F 09/01 17:07
推 ttk620: 寫作 美声 念作カリオペ 日本很常玩這種拼音遊戲 但太難57F 09/01 17:13
推 br1312: EN 唸可來歐痞的被校正了58F 09/01 17:14
推 AbukumaKai: 翻美声是拆成calli 跟 ope用字義去翻的59F 09/01 17:14
→ k960608: 就借字 日本很多詞都是借字借來的60F 09/01 17:14
→ ttk620: 查一下DQN名大概就知道那個概念了 這樣音字不一有時是困擾61F 09/01 17:14
--