看板 C_Chat作者 KotoriCute (乙醯胺酚)標題 [牆國] 遊戲廠商響應党的政策 未來遊戲沒有SSR了時間 Tue Sep 28 23:56:55 2021
https://i.imgur.com/Y20OQPM.jpg
網易響應党的政策,把遊戲中
SSR、SR、R、N 改成
極、優、良、普
希望其他中國廠商盡快跟上網易腳步
不要敬酒不吃吃罰酒
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.74.218 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XKpj9Lt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1632844617.A.577.html
※ 編輯: KotoriCute (111.253.74.218 臺灣), 09/28/2021 23:58:00
推 Bewho: 怎不是習、極、平這三個分級
不過遲早的,BGO不就把A卡什麼的也改中文了4F 09/28 23:58
→ Bewho: 以後支遊也看不到什麼HP、STR之類的東西了吧7F 09/29 00:00
推 ackes: ....8F 09/29 00:00
推 a204a218: 怎麼不改天干地支算了,弘揚傳統文化9F 09/29 00:00
→ CCNK: 現在是怎樣w12F 09/29 00:00
推 holysea: 神話,傳說,精良...阿,我忘了沒有神話了15F 09/29 00:01
推 dnek: 什麼時候把拼音改掉啊,來學注音啊17F 09/29 00:02
推 abadjoke: 他們有推行中文網址 不過http還是躲不掉19F 09/29 00:02
→ iamnotgm: 真的繞一大圈回來禁拼音學注音的話我會笑死XDDDD21F 09/29 00:03
推 gunng: 這是我的優良卡(UR) 聽起來超像幼稚園的東西w23F 09/29 00:04
推 js850604: 好笑的是禁止英文的公文是用英文拼音打出來的24F 09/29 00:04
推 mark82824: 期待那天會說 用什麼英文字母的拼音 崇洋媚外25F 09/29 00:04
→ fman: http是協定開頭閃不過,理論上可透過瀏覽器轉址,像"網頁:"但就真的太麻煩了27F 09/29 00:04
推 holysea: 環球網點百度點一般域點中國30F 09/29 00:06
推 v7c544: 改成稀 極 平 比較實在啦32F 09/29 00:10
推 k960608: 怎麼不用天干地支 直接退回帝制34F 09/29 00:15
推 zeyoshi: 改成狀元探眼探花如何37F 09/29 00:17
推 chen2625: 就事論事,之前光榮的信喵就是用煌極稀珍普來分了39F 09/29 00:19
推 a1e: 改這個還好,我自己每次看這些符號都還要想一下41F 09/29 00:20
推 valkytie: 以後不能寫英文只好寫支那了42F 09/29 00:21
推 ymsc30102: 我覺得改成 習 毛 鄧 江 更適合44F 09/29 00:25
推 LeafLu: 維尼統一新度量衡標準48F 09/29 00:27
推 probsk: 最好寫程式也用中文50F 09/29 00:28
推 MoneyMonkey: 天地玄黃不是更好? 再細分一點好了 : 練氣、築基....然後每個再分前期、中期、後期、圓滿...52F 09/29 00:29
推 gene51604: 還ok吧ssr ur 那種本來就有點蠢57F 09/29 00:42
推 Y1999: 鍛骨 練氣 築基 金丹 元嬰 化神58F 09/29 00:43
推 s540421: 該把程式也都用中文寫了吧,一堆英文看了不刺眼嗎60F 09/29 00:49
推 beep360: 最上位改成USSR看他敢不敢說要中文化61F 09/29 00:52
推 WindHarbor: 平常講話用一堆陰陽怪氣的拼音縮寫都沒人管,結果真正國際通用的用詞反而被審查63F 09/29 00:56
→ hinajian: 別用拼音了,來學切音吧,超精彩的65F 09/29 00:56
推 iamnotgm: SSR UR有點蠢那優良普就不蠢嗎...你在改作文逆66F 09/29 01:00
推 DUCK5369: 改甲乙丙丁不好嗎 還能分甲上甲下欸67F 09/29 01:01
→ fenix220: 改 牛 hi牛 特牛 超牛不是更好69F 09/29 01:08
推 SunnyBrian: 其實這樣改沒問題,問題是所有用語/數值/標示最好都得跟著改大漢華夏風,不然整體看起來怪怪的。
其實像58樓的提議很好,一些等級、技能、物品名可以直接從道藏(本土的)、大藏經(雖然是夷教,已根本華化)內找些一般人沒聽過又聽來很威有點中二心的詞彙使用。70F 09/29 01:09
推 DarkLoli: 我是建議改成USSR,一定很有社會主義價值78F 09/29 01:21
推 SunnyBrian: 樓上揭示了新中囯青年優良造語的水平,給推。79F 09/29 01:22
→ jiong7531: bangdream簡中版歌名跟團名還是都用原文,有人可以去舉報一下嗎,蠻想看他們怎麼翻草83F 09/29 02:13
推 ejru65m4: 這種形式主義的東西到底有什麼意義?清朝嗎?86F 09/29 03:01
--