看板 C_Chat作者 DJYOSHITAKA (Evans)標題 [閒聊] 要追聲優 日文門檻是不是蠻高的時間 Mon Nov 1 10:34:32 2021
如題啦
小魯菜逼宅宅
以前看動畫都不太屌聲優是誰
不過最近看了看 好像會慢慢在意起聲優
我想主要是因為看了某些作品之後 會去找一些廣播、廣播劇、特番等等來看
看了看就發現其實有些聲優還蠻綜藝的= = 頗有趣
但相關翻譯資源真的有夠少ㄟ
不像vtuber 烤肉真的有夠多的 推特也都有人翻譯
聲優好像就比較少 好像水很深的樣子
要追聲優是不是日文都要有一定基礎阿
廣播什麼的 每個禮拜都有 真的要追量應該也很大 但就沒什麼翻譯QQ
B站好像相對多資源 但也沒有vtuber這麼多
有沒有相關八卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.232.49 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XVr8wlE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635734074.A.BCE.html
推 arrenwu: 不是追聲優日文門檻高。是你要吃生肉的日文門檻高1F 11/01 10:35
→ arrenwu: 如果只是跟著動畫看 不懂日文沒啥差3F 11/01 10:36
→ Koyomiiii: 此追非彼追 要追還是找群組加吧 畢竟活動還是日本為主需要本地人帶情報5F 11/01 10:38
看來是大佬 我還沒到這個等級XD
真的 之前追v就有這種感覺
推 jojojen: 我以為你是要追聲優,想說高的不只是日文門檻吧10F 11/01 10:39
錢真的是蠻重要的= = 但我應該是不會這麼迷啦 就看看廣播之類的就夠了
推 cookiey: b站不少吧 講一下你推誰13F 11/01 10:39
最近都看I’m社的那幾個 真的綜藝 不過好像翻譯資源算相對多了XD
→ louie83279: 抽一堆線下event的票錢hen恐怖der14F 11/01 10:40
推 kerycheng: 會翻一些聲優幕後花絮的不少都在B站16F 11/01 10:41
推 v789678901: 多看點動畫廣播就會突然懂了,頂多一些詞會聽不懂但是也不會太重要18F 11/01 10:43
推 KotoriCute: 聲優廣播也要看廣播的背後企劃和腳本是誰?
有些的聲優廣播真的就很水沒什麼亮點
B站的聲優影片都是剪特別有哏的片段而已
B站聲優的翻譯影片很偏食,而且自己加料情況比Vtuber嚴重多了20F 11/01 10:44
看來水真的頗深 感謝介紹 我慢慢摸索一下
推 louie83279: 這位施主啊,每一個臭DD都曾經說過只簡單看點節目聽聽廣播就好,殊不知婆的數量增加的比翻書還快
一踏進去,陷入的速度會比你想像還快25F 11/01 10:50
推 Pash97143: I’m 的幾個 像是松岡 內田 佐倉 大西 本渡的翻譯應該已經算很多了28F 11/01 10:52
確實還蠻多的 我還是先把有翻譯的都看完再說
真的會翻維基或萌娘百科之類的= =
推特內建的google真的很奇怪= = 都要複製貼上
※ 編輯: DJYOSHITAKA (42.72.232.49 臺灣), 11/01/2021 11:00:11
→ LAODIE: 熱門一點的b站一堆人翻 就算沒人翻也一堆生肉可以找37F 11/01 11:01
推 cookiey: 佐倉綾音 大西沙織 内田真礼 下野紘 這幾位都不少資源 人氣太高了
忘了還有松岡38F 11/01 11:01
推 frozenstar: 逼自己啃生肉慢慢學會之後就不用求人了,超A&G+之類的廣播聽到飽41F 11/01 11:11
推 UncleRed: 我覺得要看你要看誰吧,有名的很多人都一堆番組…44F 11/01 11:13
推 Lenzu: 只想看有趣內容的話找B站翻譯資源應該就夠了,想要都追的話建議還是學一下基礎的日文,廣播、生放送這些節目的用字遣詞不會太艱澀。另外聲優有個人SNS的話追隨一下基本上資訊不會錯過,沒有的話可能要去5ch之類的找一下個人串,會有粉絲固定分享什麼時候有哪些活動或節目45F 11/01 11:14
--