看板 C_Chat作者 Katsuyuki118 (勝之・改)標題 [Holo] 星街彗星的1.3m時間 Sat Jan 8 11:11:00 2022
https://twitter.com/suisei_hosimati/status/1479615324035350533?s=20
星街すいせい ☄️ホロライブ0期生
@suisei_hosimati
寝起きでLINE確認したら母街から「1.3mおめでとう!」って連絡が来ててなんのこと高跳びでもしたっけなと困惑しました
チャンネル登録130万人のことだった。。。(130万人ありがとう)
:睡醒後看了LINE發現母街傳來了"恭喜妳1.3m!"的訊息
心想"這是指什麼事?我有跳高嗎?",感到非常困惑
原來是頻道訂閱130萬的事啊......(130萬了謝謝大家)
這個m不是公尺 是million的m啦
母街的英文很好呢WWW
請參照:
https://youtu.be/PfBSKPbjlXc
貼個圖
https://pbs.twimg.com/media/FGpOc90UYAM8QL-.jpg @mrcosmoov
--
彗星の如く現れたスターの原石!アイドルVTuberの星街すいせいです!
https://imgur.com/BrMCu4h.jpg
https://imgur.com/X0dm2fl.jpg https://imgur.com/Rxad1rO.jpg
https://imgur.com/41corC5.jpg
すいちゃんは~ 今日もかわいい!!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.180.111 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XsG389G (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1641611464.A.250.html
推 Gyro1: 恭喜我婆1F 01/08 11:13
推 rx5178: 母街是外交人員外語當然好2F 01/08 11:13
推 rotusea: 1.3m,太小了吧。 我是說身高4F 01/08 11:15
推 D2Diyus: 所以35是看到星姊跳高才被魅惑的嗎5F 01/08 11:15
推 Gyro1: 母街是想從事翻譯相關工作所以有認真學英文,但最後沒當上7F 01/08 11:21
推 LIONDOGs: 1.3m是身體上平坦的部分10F 01/08 11:37
推 Arshain: 通常百萬會用M吧 m的確容易以為是0.001或是公尺14F 01/08 12:05
推 hdlihnk39: 恭喜星街了,我昨天看還在1.28m,算下來馬車加成2w16F 01/08 12:11
推 DH3020: 1.3m? 看來今天也很小呢18F 01/08 12:18
推 crayon1988: 1.29好幾天了,昨天才跳1.3的....20F 01/08 12:26
推 tcancer: 用130K比小數點好吧22F 01/08 12:42
推 bc0121: 130K是13萬…而且外國比較少用k代稱千位數吧?25F 01/08 12:52
推 ApAzusa126: 外國用K代替千位是有的,NBA在薪資計算上,不滿百萬的薪水通常都是顯示OOOK,只是很少薪水不滿百萬的27F 01/08 13:04
推 loveSETSUNA: 寫1300K也是有的,有些寫法是千萬以上才用兩位數M29F 01/08 13:20
推 ericyo: 2K系列表示:31F 01/08 14:15
→ ericyo: 不過老美口語上有時候會用grand代替k就是了
啊不過grand的用法好像限定指錢33F 01/08 14:19
--