看板 C_Chat作者 final007 (紫水晶)標題 Re: [鏈鋸] 鏈鋸人 第二部 126 東立中文版時間 Wed Apr 12 00:54:11 2023
補充一下雖然早料到中文版會翻譯成炸熱狗,但是台灣常見的炸熱狗日文裡面是美式炸熱狗アメリカンドッグ,而電次提到的是フレンチドッグ,裡面是魚肉腸,外面不是沾番茄醬而是加砂糖,Google到的資訊是北海道人熱愛的食物,而我們的秋哥是北海道人啊QQ
https://i.imgur.com/Sl1xs5f.jpg
--
Sent from nPTT on my iPhone 14 Pro
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.38.22 (臺灣)
※ 作者: final007 2023-04-12 00:54:11
※ 文章代碼(AID): #1aDP2rA1 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681232053.A.281.html
※ 同主題文章:
Re: [鏈鋸] 鏈鋸人 第二部 126 東立中文版
04-12 00:54 final007.
推 hutao: 所以跟法國沒關係囉,果然是笨孩子8F 04/12 01:01
推 stzjn: 哭啊阿秋9F 04/12 01:01
推 yu800910: 最有可能是跟秋去掃墓時,在當地吃到的食物QQ10F 04/12 01:03
→ xianyao: 不管怎麼翻 台灣人不會知道這是北海道特產 只能靠補充了23F 04/12 06:55
推 b160160: 這裡都顯示出早川家的羈絆...QQ25F 04/12 08:38
--