看板 C_Chat作者 alinwang (kaeru)標題 [新聞] 台灣遊戲團隊國際發光 OPUS:龍脈常歌時間 Thu Aug 25 09:35:36 2022
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20220824005243-260410?chdtv
台灣遊戲團隊國際發光 SIGONO獲「網路界的奧斯卡」威比獎
20:542022/08/24 工商 劉季清
台灣獨立遊戲團隊在國際發光!台灣獨立遊戲團隊SIGONO製作的《OPUS:龍脈常歌》獲得
被《紐約時報》譽為「網路界的奧斯卡獎」、「網路界最高榮譽」的威比獎(Webby
Awards),這是威比獎從1996年創立以來,史上第一次台灣團隊獲獎。
威比獎是國際公認的代表數位行業最領先和權威的國際性大獎,由國際數位藝術和科學協
會主辦和評審,來榮耀一年之中最傑出的個人和組織。歷屆得主包含漫威、星際大戰、權
力遊戲、湯姆漢克斯、席琳狄翁、村上隆、BBC、CNN、Google等。
今年,威比獎有14,000件來自全世界的作品參與評選,台灣團隊SIGONO製作的《OPUS:龍
脈常歌》在遊戲類別中脫穎而出,獲得威比獎肯定。
在威比獎之前,早在今年一月《OPUS:龍脈常歌》就已獲得美國獨立遊戲最高殿堂
Independent Game Festival優秀敘事大獎榮譽入選肯定。
《OPUS:龍脈常歌》作為一款故事導向的遊戲,遊戲中包含幾萬字的文本跟大量文化內容
,能跨越文化壁壘獲得世界舞台的肯定,對台灣的創作者來說是巨大的鼓勵。
台灣是個文化多元的地方,卻長期缺乏國產自製的遊戲。台灣曾是全球第三的遊戲輸出大
國,僅次於美、日。如今自製研發人才持續減少,台灣只有不到10%的產品是由台灣人研
發,其他90%以上都是代工。
台灣的遊戲市場以代理為主流。台灣開發環境艱困,比起自製遊戲,代理能夠快速回收成
本,就經營考量上多數都會選擇高報酬的地方投入,因此很難建立可以持續誕生出好作品
的產業環境。再加上台灣民眾對於外來文化的接受度很高,也讓台灣自製的遊戲沒有本地
優勢。
SIGONO創辦人李思毅說,在製作《OPUS:龍脈常歌》的過程中,堅持要為遊戲加入中文配
音,「因為得做」。他表示,「大家都知道,在台灣創造文化商品時,過程是較為辛苦的
,因為市場多為國際的作品壟斷,面對各種夾殺與刻板印象,本來就在夾縫中求生。」
李思毅說,為了讓更多創作者與產業升級,SIGONO認為,提供更多機會是必須的,讓有夢
的年輕人能發揮所長,一起追逐台灣產業更好的夢想。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.175.62 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Z1j7gBC (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1661391338.A.2CC.html
推 hermis: 聽很多人說這遊戲中配是真的不錯,我個人實際聽過也覺得1F 08/25 09:37
※ 編輯: alinwang (219.85.175.62 臺灣), 08/25/2022 09:42:37
推 macocu: 蠻希望能做成像outer wilds,親自搭太空船去冒險5F 08/25 09:43
推 Sunset0222: 哪會沒人在意,我看滿多人買來玩的啊,而且這款中配真的不錯,雖然遊戲類型我沒有很喜歡,但還是有玩幾個小時感受一下。6F 08/25 09:44
→ skyofme: 台灣人容易接受外來文化,啊沒人說你台製遊戲就只能做本地文化啊……10F 08/25 09:47
推 hank81177: 台灣遊戲最輝煌的時代就是仙劍、軒轅劍,用本土文化做遊戲只是作繭自縛13F 08/25 09:51
→ skyofme: 不過現在才要發展都只能跟大廠對撞所以很硬是真的
畢竟不可能學隔壁鎖起來16F 08/25 09:52
推 a204a218: 然而愛支病只會跟你說台灣遊戲沒救19F 08/25 10:05
推 tomet: 這款我買了還沒空玩22F 08/25 10:13
推 CAtJason: 音樂很棒!希望能出個更自由改造飛船的遊戲25F 08/25 10:34
推 bluegates: 配音真的很讚,文本結尾稍嫌弱了一些26F 08/25 10:36
推 rhox: Opus真的強31F 08/25 11:24
--