看板 C_Chat作者 ray90910 (Blackbird)標題 [閒聊] 要怎麼翻的比「聖盔谷」更好更帥?時間 Fri Mar 15 04:09:41 2024
我今天才知道朱版魔戒很多人批評
而且其中之一被批評
竟然是我很喜歡的聖盔谷
我就看了看
原文名字很普通就一個隘口關卡
Helms deep
啊用音譯翻什麼海爾姆
就很普通
中文人根本無感
但聖盔
就直接帥度補滿
聖盔谷之戰
作為影響魔戒故事最大的戰役之一
用這個名字整個史詩度拉到最頂了
但現在才知道原來這被批評
那就很好奇
各位能否集思廣益
想一個名字
比聖盔谷更帥更史詩
但又顧及翻譯的很正確
該怎麼翻
各位有想法嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.52.177 (臺灣)
※ 作者: ray90910 2024-03-15 04:09:41
※ 文章代碼(AID): #1byrc8B2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710446984.A.2C2.html
推 qaz31415: 黑路目濕。一看就知道是個充滿故事的關卡。7F 03/15 04:24
推 johnny3: 戰盔谷也可以 我覺得用聖不好 又沒有saint還是holy8F 03/15 04:28
推 LIONDOGs: 用聖是跟薩魯曼的邪惡軍團做對比9F 03/15 04:48
推 shintz: 要掛聖開頭的起碼也得有點特殊的地方吧10F 03/15 04:53
推 Luvsic: 就是個地名為啥要帥
,你看原文也不會覺得帥啊11F 03/15 05:05
→ kongsch: 聖盔谷 (附註:我愛台灣)13F 03/15 05:12
→ diablohinet: 腎虧 with sexual harassment14F 03/15 05:13
→ LOVEMOE: 重要事件發生的地如果沒因為該事件改名 通常名字很通俗吧巨乳谷 之類的16F 03/15 05:24
推 AkiHimeTMT: 笑死 結果除了一個沒看到saint holy但是有看到battle war的 也沒人要好好討論18F 03/15 05:50
推 a51078986: 推文各種歪,我想了一下也想不到,這地名也算經典了23F 03/15 06:25
推 flymyfinger: 先不管聖盔谷有沒有偏離原意,但聽起來印象深刻,而且有惡趣味25F 03/15 06:49
推 mikeneko: 單純想問,原文沒有holy我就不能翻個聖出來嗎
舊金山英文既沒有舊也沒有金山,怎麼就不肯改成三藩市28F 03/15 07:11
推 himthin01: 當然不好啊 那原文沒有奶怎麼不翻個大奶谷30F 03/15 07:15
推 zeumax: 在電影也是要戰役場景,這名字改不掉了31F 03/15 07:17
→ zeumax: 抗魔戰爭關鍵逆轉,即便是後設的神聖性,這名字基本定型要取其他名字別人都覺得不夠味道33F 03/15 07:22
推 wetor: 中文圈自爽就好35F 03/15 07:23
推 gm79227922: 確實是中文圈自爽就好 外國修仙小說都隨便翻w36F 03/15 07:28
→ shifa: 就腎虧 沒辦法了 幫QQ38F 03/15 07:32
推 akway: 腎虧42F 03/15 07:41
推 protess: 每次吵了一堆,最後還不是乖乖跟著喊聖盔谷43F 03/15 07:44
推 h75311418: 之前討論的就音譯,但是還是講聖盔谷45F 03/15 07:52
→ georgeyan2: 文學翻譯的重點是讓讀者心中產生和原文讀者相同的
印象,理解事件,滿足美感。硬按著字一個一個翻我
他媽丟AI甚至餵狗省錢省時間就好。47F 03/15 07:59
推 Yanrei: 舊金山是古早俗稱後來扶正吧,跟聖盔谷這不太一樣51F 03/15 08:05
推 JMLee: 因為此地本名the Deep,為紀念洛汗王King Helm而冠其名,deep形容其險要地勢,或可譯為海姆深隘52F 03/15 08:06
推 cado0824: 其實根本就沒有甚麼最大戰役
你覺得場面浩大電影的關係,和原作有啥關聯54F 03/15 08:06
推 chichung: 海爾姆還以為雷神索爾會跑出來57F 03/15 08:13
推 pikmin520: 沒看原作,場面浩大不符合原作,所以電影拍爛了58F 03/15 08:20
推 tnlinna: 做為二創是翻得好,但這是翻譯不是二創XD60F 03/15 08:34
推 h75311418: 之前討論是說海姆關或海姆渡口,這次又不一樣了,下次還是聖盔谷= =62F 03/15 08:39
推 Hosimati: 舊金山又不是翻譯來的,你當然找不到舊、金、山65F 03/15 08:50
--