看板 C_Chat作者 CCRun (跨國界長跑)標題 [閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?時間 Fri Jun 16 21:18:41 2023
早年中國人還沒什麼錢的時候
很多遊戲常常只有繁體中文沒有簡體中文
但是最近越來越多遊戲只有簡體中文沒有繁體中文
例如最近的Starfield星空
https://i.imgur.com/ugStAcw.jpg
明明中國根本沒上市,卻只有簡體中文沒有繁體中文
繁體中文未來會在遊戲業界被全面淘汰嗎?
--
你跟我說這個
我有什麼辦法
https://i.imgur.com/vNGouAf.jpg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.7.245 (臺灣)
※ 作者: CCRun 2023-06-16 21:18:41
※ 文章代碼(AID): #1aZ64swj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686921526.A.EAD.html
→ medama: 不會吧 至少台灣香港還在用1F 06/16 21:19
推 Richun: 不會,只是會出現越來越多簡中機翻過來的頭痛繁中版。4F 06/16 21:20
推 xxx60709: 簡中是國際通用的阿,人口差距沒辦法5F 06/16 21:20
→ smallvul353: 不會 台灣的消費力還是很高的更何況對遊戲廠商將簡中丟繁中只是機器轉一下的問題 被罵就被罵反正錢一樣可以賺6F 06/16 21:20
→ DreamYeh: 我覺得不會 大陸朋友在非常多場合還是用繁體字9F 06/16 21:20
推 showwhat2: 這個資訊是不是Lag很久了……0.010F 06/16 21:20
→ Antihuman: 機翻過來又要被檢討支那用語,還不如不做12F 06/16 21:21
→ DreamYeh: 而且繁體轉簡體幾乎無痛轉 簡體轉繁體大家知道的....13F 06/16 21:21
推 s8018572: 以前連中文都沒有吧== 反正一堆也是簡轉繁14F 06/16 21:21
→ medama: 哪有無痛 用詞差那麼多...15F 06/16 21:21
→ DreamYeh: 覺得講支那用語還好 現在我聽到 視訊硬盤那些也覺得沒啥16F 06/16 21:21
推 tavern: 推文講台積電那個是自以為有梗嗎17F 06/16 21:21
→ fman: 不會19F 06/16 21:22
→ tavern: 而且我反而覺得這幾年是遊戲廠商做繁中越來越用心吧
很多在地化都做得不差20F 06/16 21:22
推 samyou: 繁中是落後文字?22F 06/16 21:23
推 allen886886: 大多翻簡中是除了中國還能順便賣其他華人,有想到才會再轉繁體,更有心才會再在地化吧23F 06/16 21:23
推 super1937: 遊戲公司不會做虧錢的生意,他肯繁中一定有賺頭26F 06/16 21:23
推 lc85301: 不會,反正台灣沒人在乎27F 06/16 21:23
→ s8018572: 最近玩system shock重製版 覺得還是玩英文比較好 不管是簡中還是繁中 ui要馬字太小 要馬完全超出匡 根本閱讀困難或沒辦法看完整內容28F 06/16 21:24
推 bobby4755: 大陸以外的華人還是台灣最多 大廠不太可能隨便放生31F 06/16 21:24
→ tavern: 對啦 獨立遊戲應該還是簡中為主 但大作不覺得廠商有放棄繁中32F 06/16 21:24
→ leamaSTC: 這麼多大作 就一個星空放棄繁中 就算未來趨勢了嗎?35F 06/16 21:24
→ tavern: 繁中人口也有3000萬 根本不少了36F 06/16 21:24
推 DreamYeh: 講落後文字是純引戰吧XD 你就看他們春聯寫什麼字體就好38F 06/16 21:25
→ linzero: 不會被淘汰,只是少而已39F 06/16 21:25
推 arrenwu: 簡轉繁也沒有多難吧40F 06/16 21:25
推 rockheart: 遲早的事吧…不過對我應該有生之年了41F 06/16 21:25
→ tavern: 沒有少 我反而覺得是越來越多 說實在的現在翻譯的成本只會越來越低
不是啊 為什麼推文有人覺得遲早會被淘汰== 跟以前比起來有繁中的遊戲明明更多了42F 06/16 21:25
→ medama: 查了一下 中國春聯都寫簡體居多46F 06/16 21:26
推 shuanpaopao: 反正沒繁中你各位也可以捏著鼻子玩簡中,所以廠商覺得沒差ㄅ47F 06/16 21:26
推 kimokimocom: steam殘體字遊戲把整個介面變超醜 買幾款就受不了了49F 06/16 21:26
推 KALAKA: 有繁中可以賺到更多錢欸 幹嘛不出50F 06/16 21:26
推 laugh8562: 不會 更何況現在中國有一個非主流迷你觀點是 簡體字是人民知識不普及的時候演化的產物 現在「我們」中國人知識水準上升 為什麼不恢復繁體字51F 06/16 21:27
→ linzero: 大小出框問題,是原廠沒在考量其他語言問題硬出多語版54F 06/16 21:27
→ ayubabbit: 只要翻譯還是便宜就加減做吧
會有只有簡中沒有正中通常都是那種獨立遊戲吧
本身就沒啥錢
反過來像是索尼微軟之類的世界大廠 根本不缺翻譯55F 06/16 21:27
→ anpinjou: 簡體市場確實很大 但要不要出繁中本就是看開發的意願59F 06/16 21:28
→ testlab: 跟以前比現在繁中沒比較少吧==60F 06/16 21:29
推 badend8769: 3A翻譯成本比宣傳少多了 繁中市場至少也是中上
沒理由不做 其他雜七雜八的都做了61F 06/16 21:29
推 Yanrei: 現在繁中絕對比以前多很多吧63F 06/16 21:29
推 tavern: 我也覺得沒變少 為什麼推文有些人講的好像繁中減少是趨勢一樣64F 06/16 21:29
→ ayubabbit: 嗯 以前有辦法搞正中的沒道理不繼續做
沒辦法的就是沒辦法的66F 06/16 21:29
推 arrenwu: 我剛剛搜尋 中國春聯看起來還是繁體居多吧?68F 06/16 21:30
→ DreamYeh: 中國教育裡面就自詡是文化強國 五千年歷史 戰繁體是?...69F 06/16 21:30
→ arrenwu: 我搜尋的詞彙是 中國 春聯 簡體 繁體70F 06/16 21:30
→ tavern: 也就只有一款星空而已啊74F 06/16 21:30
→ DreamYeh: 說春聯寫簡體多的我不太想回耶@@ 沒去過中國是吧?75F 06/16 21:30
推 e2c4o6: 不會 多的是只能在台灣上的遊戲76F 06/16 21:30
→ ayubabbit: 看起點小說 的確是有些讀者看不董正中77F 06/16 21:31
→ arrenwu: 簡繁轉換比較會有問題的是兩岸用語差異79F 06/16 21:31
→ ayubabbit: 不過大部分都閱讀無礙(有時候作者為了區別特別改字體80F 06/16 21:31
→ arrenwu: 字體相對還是最小的問題81F 06/16 21:31
→ arrenwu: 我認識的對岸人 沒聽過看不懂繁體中文的83F 06/16 21:31
推 Gjerry: 訓練簡轉繁的語言模型應該不難,應該比中英轉換簡單,就慣用語跟口氣的轉換。只要這個做出來,大概就不會有被淘汰的問題了。84F 06/16 21:31
→ arrenwu: 簡中繁中固然有落差,但應該是可以適應的87F 06/16 21:32
→ linzero: 繁簡轉換要好一定得人工校正88F 06/16 21:32
→ Gjerry: 單純直接取代就會出問題89F 06/16 21:32
推 scotttomlee: 嘛,反正會玩的還是會玩,不過簡中我就pass了,現在遊戲太多剛好先篩一波90F 06/16 21:32
→ gm0081: 牆內仔只要提醒他們繁體字才是真正老祖宗在用的就蹦蹦跳了92F 06/16 21:32
→ bobby4755: 中國那麼大(老 怎麼抽樣都沒代表性==93F 06/16 21:32
→ arrenwu: 簡轉繁現在一般文字編輯器都辦得到了吧?95F 06/16 21:32
→ hoe1101: 不會,但你只玩繁中就選擇很少96F 06/16 21:32
推 yomo2: 其實也不少中國人覺得簡體很醜 這是人天生的美感問題。說到遊戲反而覺得繁中變多了97F 06/16 21:32
推 KALAKA: 然後…「落後文字」www 不是對歷史引以為傲嗎 唾棄繁中也太好笑99F 06/16 21:33
→ fireleo: Steam 語言列表看看就好,上面沒繁中但實際上不知道是怎麼樣,現在Bethesda 都有繁體中文,獨立遊戲因為沒有很多資源所以選簡中101F 06/16 21:33
→ gm0081: 說繁體字被淘汰是不是數典忘祖?104F 06/16 21:33
→ medama: 字體轉了 用詞沒轉 一樣沒用啊 還是要人工修正105F 06/16 21:33
→ arrenwu: 其實我覺得字體轉了 就差不多了XD108F 06/16 21:33
推 kimokimocom: 無腦簡轉繁就 皇後 頭發 網游 再來個 剛彈50%民眾109F 06/16 21:34
→ gm0081: 當然啦,有些牆內仔會跟你戰民國也有用簡體110F 06/16 21:34
→ Gjerry: 簡繁轉換還是效果有限,畢竟兩邊除了用語不同,連習慣的口氣也不一樣,只轉字體就最基本的,應該還能更好111F 06/16 21:34
→ adk147852: 支語有心一點就剛上市被罵哪裡改什麼就好113F 06/16 21:34
→ medama: 皇後 頭發 這個一般文字軟體都可以轉 不同的用詞比較麻煩114F 06/16 21:35
→ linzero: 看慣簡體的,硬轉或不轉是沒差啦115F 06/16 21:35
噓 spfy: 會阿 明天就要消失了 跟任天堂一起倒117F 06/16 21:35
推 Kaken: 其實近幾年是繁體增加了。118F 06/16 21:35
→ gm0081: 但只要回民國掛青天白日滿地紅旗他們怎麼不掛,又蹦蹦跳了119F 06/16 21:35
推 arrenwu: 簡體對我來說比較像一種"字型" XD120F 06/16 21:35
推 bobby4755: 我遇到支語會抽搐 不過我直接換成日英文就可以了0.0
鎖區繁中還出現就只能把光碟丟出去再撿回來玩121F 06/16 21:35
→ arrenwu: 看是看得懂 但就覺得不是很漂亮123F 06/16 21:35
噓 SweetRice: 淘汰跟有沒有多人用比較有關係 跟有沒有落後有什麼關係125F 06/16 21:36
→ Risedo: 市場機制阿126F 06/16 21:36
推 fireleo: 那個鋼彈50%就算簡轉繁也不會這樣吧ww128F 06/16 21:37
→ DreamYeh: 到B站上搜繁體 你也會看到幾乎都稱讚繁體啊 老話一句 自129F 06/16 21:37
推 Giornno: 支那這種整天想淘汰和覺得別人落後的國家還好意思問為什麼大家都不想加入他130F 06/16 21:37
→ fireleo: steam與言表參考就好132F 06/16 21:37
→ DreamYeh: 認文化大國、五千年歷史 戰繁體自相矛盾 常人都不會做133F 06/16 21:38
推 Gjerry: 只要轉換能夠帶來利益,對廠商來說就有動力做134F 06/16 21:38
→ arrenwu: 就我接觸過的對岸人,他們對繁體字其實算滿友善的135F 06/16 21:38
→ arrenwu: 注音符號他們就覺得莫名其妙了XDDDD137F 06/16 21:38
推 coldcolour: 說繁中落後才是辱華了吧 真正意義上的那種138F 06/16 21:38
→ linzero: steam上寫的支援語言有時也不正確140F 06/16 21:38
推 laugh8562: 他們用拼音拚中文字才莫名其妙==141F 06/16 21:39
推 Erssc: 還有兩個多月才出欸 商店支援語言也是隨時能改 到時候才知道有沒有繁中 雖然Fallout4的繁中bug讓人有點陰影142F 06/16 21:39
→ arrenwu: 注音跟拼音 本質上沒差別 就只是拼音用英文而已146F 06/16 21:39
→ god5204017: 星空沒繁中是因為B社被MS收購了,MS本家簡中日常147F 06/16 21:40
→ gm0081: 想一下,邪王炎殺黑龍波這種煞氣的招式名轉成簡體會是啥樣149F 06/16 21:40
→ laugh8562: 還趕喊去洋化啊 拼音砍掉我看他們怎麼打字150F 06/16 21:40
推 btaro: 中港澳用正體 中馬新用簡體151F 06/16 21:40
→ zseineo: B社繁中都亂搞,有跟沒有一樣 有差嗎152F 06/16 21:40
→ zseineo: 其他公司大多都還是有吧154F 06/16 21:40
→ kusotoripeko: 正式場合、藝術、儀式用途,最後變成拉丁文、梵文的處境,不過這應該至少要幾百年的持續式微155F 06/16 21:40
→ zseineo: 我沒記錯的話skyrim還是fo4你用官方(笑)繁中是打不開遊戲,b社本來就不在意繁中157F 06/16 21:41
→ kusotoripeko: 畢竟中港澳使用繁體的人口加起來也是千萬人口大國不會變成啥瀕危文化之類的
只要人夠多,消費力夠,就仍有廠商願意繼續出159F 06/16 21:42
推 Muilie: 星空沒出韓文勒,難道韓國從地球上消失了162F 06/16 21:43
→ gm0081: 幾千萬人口還好啦,只是隔壁十四億人才覺得小163F 06/16 21:43
→ linzero: 但廠商有可能考量有簡中後就省筆心力弄繁中了165F 06/16 21:44
推 cloudin: 這每年都要討論一次是怎樣166F 06/16 21:44
→ zseineo: 獨立遊戲的確很多會省心力只用簡中,但畢竟就沒人力可理解169F 06/16 21:45
推 Jiajun0724: B社這公司能當趨勢?他還幹別人做的中文捏171F 06/16 21:45
推 gunng: 我怎麼覺得有繁中的遊戲反而變多了?175F 06/16 21:48
推 s4511981: 不會 翻譯成本太低了 直接讓AI翻就好176F 06/16 21:49
推 emptie: 文本不難改
繁簡互轉不用ai就可以做得很好了177F 06/16 21:49
推 tim5201314: 台灣人自己都不重視了 連學術相關也是原文很多看不懂的就去看簡體 然後支語就更猖獗179F 06/16 21:49
推 gunng: 還有高達簡轉繁也不會變成鋼彈就是了XD182F 06/16 21:50
→ tim5201314: 簡轉繁很多問題 繁轉簡比較簡單 例如透過通過在簡體通稱通過183F 06/16 21:50
→ bomda: 沒繁不玩沒差啊 反倒是隨便找個支仔的自爽文貼上來也是 呵呵186F 06/16 21:51
推 goury: 未必,至少我們活著時。且若被淘汰也不會只是遊戲業界的事188F 06/16 21:51
→ leamaSTC: 其實電子遊戲界倒是不用擔心這種事 該擔心的是其他冷門191F 06/16 21:52
→ goury: 鋼彈港繁就是高達,不要忘了世界上不是只有台灣用繁體192F 06/16 21:52
→ m96m: 星馬也用簡體,等哪天港澳也被強推簡中繁體就剩台灣了193F 06/16 21:52
→ leamaSTC: 領域 比如TCG那種才會有差 因為語言影響卡價194F 06/16 21:52
推 speed7022: 淘汰不至於,式微有可能,台灣要發展影響力才不會式微195F 06/16 21:54
→ goury: 與其擔心語言被淘汰,更該擔心的是台灣...不過不是這裡的議題,且其實包含我在內也未必是多數人最在意的事情196F 06/16 21:54
推 CCNK: 沒有在中國上市但大馬和新加坡都用簡體了198F 06/16 21:54
--