看板 C_Chat作者 a031405 (a031405)標題 [閒聊] 閃電霹靂車這個翻譯算好嗎?時間 Thu Jun 29 22:04:36 2023
https://youtu.be/PbgOQZ1cDco
最近水管不知為何一直推新世紀GPXサイバーフォーミュラ的影片給我
新世紀GPXサイバーフォーミュラ=Future GPX Cyber Formula
=閃電霹靂車
這樣看起來閃電霹靂車這個翻譯如何?有沒有西洽?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.190.124 (臺灣)
※ 作者: a031405 2023-06-29 22:04:36
※ 文章代碼(AID): #1adOzs2b (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688047478.A.0A5.html
推 johnli: 霹靂車很有名的時候4F 06/29 22:07
霹靂遊俠
推 RbJ: 不算好,但契合當年的辨識度5F 06/29 22:07
推 a0079527: 知道原文很詭異 不知道原文會覺得很貼切而且好記6F 06/29 22:08
→ devilkool: 突然想到霹靂酷樂貓也是Cyber Kuro醬 同一種命名邏輯9F 06/29 22:09
XDDDD
推 neverlight: 那時候普遍認為卡通就是小孩看的,取名字要小孩好記10F 06/29 22:10
推 efkfkp: 直譯是新世界賽博方程式,怕人看不懂賽博在哪裡,就拿大家最熟的霹靂車當名字啊,閃電霹靂車就是很快的智能車,霹靂遊俠當年應該也算紅吧XD11F 06/29 22:11
→ devilkool: 記得閃電霹靂車中視首播,霹靂遊俠也是中視播的15F 06/29 22:12
→ eva05s: 講白了你要沒看賽車的人知道這在幹嘛,這樣翻譯可以了16F 06/29 22:12
推 johnli: asurada 香港好像是翻雷神 所以就是閃電霹靂車17F 06/29 22:12
→ eva05s: 不然有幾個人知道方程式是指賽車,還以為是教數學的18F 06/29 22:12
極速方程式表示:
→ syldsk: 第一季的確挺子供向的19F 06/29 22:13
推 akila08539: 很潮 但是確實挺不知所云的
中國用的高智慧方程式至少有把f1的那個詞標出來21F 06/29 22:13
→ Satoman: 當時霹靂遊俠很紅,那個時候看到霹靂車就知道車會講話23F 06/29 22:14
推 idiotxi: 霹靂車 尖端科技的結晶25F 06/29 22:16
→ spfy: 現在應該很難理解當初霹靂遊俠有多紅 很誇張26F 06/29 22:16
窩太年輕了
→ duo05182: 另外一個原因是cyberformula是五個音節 所以要5個字28F 06/29 22:16
→ eva05s: 出現在我們這個無無奇不有的世界30F 06/29 22:18
推 CowBaoGan: 嚴格來說不能算好 但要給小孩看簡單好記是比較重要沒錯31F 06/29 22:19
推 Kapenza: 欸這倒也是,那時說到會講話的車應該第一個就想到霹靂車32F 06/29 22:21
推 johnli: 第一季的確是偏霹靂車 車上各種配備 彈射繩索 風扇 發射導航裝置 根據賽道的三種模式 還可以在海上行使 當然還有必備的加速器
對還有AI 最重要的忘了33F 06/29 22:21
→ devilkool: 到現在還是最愛第一季耶,賽道比較有趣37F 06/29 22:22
→ eva05s: 極速方程式真的有人以為是打造賽車的職人作品,真心不騙38F 06/29 22:23
※ 編輯: a031405 (180.176.190.124 臺灣), 06/29/2023 22:24:00
→ eva05s: 什麼利用計算打造流線車身跟引擎來破紀錄之類的41F 06/29 22:23
推 kimokimocom: 只看過TV版...那時候覺得每台車設計都很有特色
後面的臉變好尖42F 06/29 22:28
推 roger2623900: 老實說這名字超爛 那時就什麼都要加霹靂
後面成龍演的賽車也叫霹靂火45F 06/29 22:31
推 Kaken: 純就「翻譯」來討論的話很爛,但以當時的時空背景家,就是一個通俗的選擇49F 06/29 22:49
→ egg781: 無印時是拉力賽,後面變F151F 06/29 22:55
推 aiiueo: 我一直以為是霹靂庫樂貓在開車52F 06/29 22:58
推 n3688: 以前的霹靂布袋戲,也有霹靂車53F 06/29 23:01
推 shlee: 簡單好記55F 06/29 23:14
推 wacoal: 以現在的觀點跟主流來說,是爛。但以當時來說不算差啊56F 06/29 23:16
推 lanjack: 因為當年李麥克夥計太有名,台灣知名度也高。所以對於新世紀GPX裡面這種人類駕駛超智能AI,和霹靂遊俠設定類似的作品,就直接翻譯成閃電霹靂車了57F 06/29 23:37
→ RuinAngel: 廢到笑啊,跟原文無關就算了跟動畫內容也無關啊61F 06/29 23:50
推 roc074: 當然不算好,這完全就是為了符合小孩子的口味並搭上當時很流行的霹靂影集亂翻譯的。
不過小時候覺得這車子跟霹靂車一要超帥XD62F 06/30 00:19
→ carey370: 以前有什麼霹靂開頭都有人買單65F 06/30 00:44
推 carllace: 阿斯拉第一集就全車裝甲還有裝飛彈
那年代的霹靂和XX王、神鬼XX狀況類似66F 06/30 02:18
推 egg781: 本來要被拿來當武器的68F 06/30 02:22
推 carllace: 找軍火商贊助研究經費,當然會希望做成軍火囉69F 06/30 02:31
推 egg781: 依後來的普及程度(雖然沒到阿斯拉那種根本是新生命)
絕對也有用在軍用上了,只是那不是作品的重點70F 06/30 02:37
--