看板 C_Chat作者 hirokifuyu (宏樹ふゆ)標題 [寶可夢] 外國人有在讀莊子、論語嗎時間 Wed Apr 30 14:09:48 2025
這幾年又把黑白重玩一次
剛好在最高潮的地方
就是這一段七賢人在講的這幾句
https://youtu.be/zfAvJQeDTv8?feature=shared
https://youtu.be/q8YlPlN-eI8?feature=shared
天無二日,民無二王
君子喻於義,小人喻於利
過而不改,是謂過矣
只知其一,不知其二
大道廢,有仁義
以上都來自論語、莊子、老子、孫子兵法
這裡很好奇,外國人第一次看的時候看得懂嗎?
他們沒特別學中文的話會接觸這些東西嗎
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 193.148.16.54 (日本)
※ 作者: hirokifuyu 2025-04-30 14:09:48
※ 文章代碼(AID): #1e4RwkuU (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745993390.A.E1E.html
→ s175: 孫子兵法 美軍有啊1F 04/30 14:10
推 chejps3105: 有吧,不然寶可夢又不是國人做的,也是有這些內容2F 04/30 14:11
→ protess: 外國人:亞洲人有在看莎士比亞嗎5F 04/30 14:12
推 P2: 地海的作者不就讀道德經ㄇ 不過他讀得怪怪der7F 04/30 14:13
推 GAOTT: 莎士比亞挺白話的吧
畢竟莎士比亞就是主打平民阿10F 04/30 14:15
推 chuckni: 外國有專門研究中國古典典籍的,但基本上都是專業學術領域12F 04/30 14:15
→ GAOTT: 如果要類比莊子的話 應該找一些古英文的典籍
那些古英文有夠難懂14F 04/30 14:16
推 bioniclezx: 就是給這些炮灰增加神秘感而已,講什麼意思是什麼其實不重要16F 04/30 14:17
→ GAOTT: 別忘了 莎士比亞剛開始創作的時候 還被貴族笑鄉巴佬18F 04/30 14:18
推 tonyxfg: 外國文學傳來台灣都會翻譯吧,哪國會原文直接上的?19F 04/30 14:18
推 P2: 莎士比亞的白話是對古英國人 那時知識分子用拉丁文寫作20F 04/30 14:18
→ GAOTT: 不懂文學21F 04/30 14:18
推 YellowTiger: 老子的道德經應該是最有名的
披頭四有用道德經裡的東西作歌
德國人也很喜歡老子 最有名的應該是Beckenbauer
他的私人飛機還叫做空中老子22F 04/30 14:18
→ bioniclezx: 也許哪天就不用所羅門72柱當反派而是孔子72弟子了
娘子出來看,老子在天上飛26F 04/30 14:18
推 hank81177: 傳教士來華的時候翻譯了不少四書五經回去28F 04/30 14:19
推 sleep30hours: 莎士比亞是通俗讀物,類比的是四大奇書水滸三國那些。老莊類比的是蘇格拉底、柏拉圖那些吧,略懂一兩句的不少,但真的啃完整本的不多。29F 04/30 14:20
→ MelShina: 水如果過於清澈 就連魚寶可夢也無法生存32F 04/30 14:20
推 GAOTT: Ben Jonson曾說過莎士比亞"並不怎麼懂拉丁文"
莎士比亞是用英文創作 還發明了一堆英文詞彙33F 04/30 14:21
推 YellowTiger: 那些先賢的哲學思想全世界都有研究的
華人也是有人在研究蘇格拉底、柏拉圖啊35F 04/30 14:22
→ GAOTT: 順帶一提 莎士比亞沒上大學 當時時代認為他不算知識分子37F 04/30 14:22
推 bioniclezx: 你不是魚寶可夢,你怎麼知道魚寶可夢不能生存?39F 04/30 14:24
推 matchkiwi: 不講更早,光是清末民初就一堆引介翻譯了40F 04/30 14:24
→ linfon00: 奇異博士蝴蝶那個場景不是有人說在引用莊生曉夢 雖然我不知道是不是華人自以為的就是了42F 04/30 14:28
推 bioniclezx: 愛麗絲不就說了:「根本不知道你們在說什麼」44F 04/30 14:32
→ c610457: 這些中文經典在清末就有被翻譯成英文了45F 04/30 14:36
推 well0103: 日本上課明明都會上古漢詩、漢文,有在看動、漫畫常常會有這個橋段,所以覺得為什麼你會有這種問題46F 04/30 14:37
→ beyoursky: Oh Chinese spell very cool very cool48F 04/30 14:38
→ lineage01000: 這些東西別說外語人士,華人都沒多少人在看吧?除了專項研究者或是個別有興趣的人在看,一般人哪會去看這種東西50F 04/30 14:47
→ BOARAY: 這輩子我也還沒讀過莊子論語 只知道弟子規53F 04/30 14:47
推 lifehunter: 中國人都用馬列主義建國了 外國人看個中國經典還好吧54F 04/30 14:47
推 qaz19wsx96: 莎士比亞時代是貴族都在講法文吧,根本沒人想講農
奴英文
至於拉丁文主要是為了念聖經,教士比較常用,一般
人沒事不會用55F 04/30 14:51
推 tmwolf: 儒學大概就日韓越吧
比較有在讀的59F 04/30 14:54
→ ganbatte: 台灣現在針對中國經典典籍的鑽研說不定還不如外國ww62F 04/30 14:58
噓 eattheapple: mygo裡面就有出現莊周夢蝶 那個畫面燈還在上課睡覺63F 04/30 14:58
--