看板 C_Chat作者 protess (釣魚宗師)標題 [閒聊] 什麼時候才發現是金靂而不是金霹時間 Tue Apr 14 13:40:24 2026
就魔戒的矮人金靂
小學看魔戒首部曲電影時
一直以為是金霹
當時和同學聊也是金霹金霹喊
長大後認真英聽時才發現發音是偏靂
看論壇討論時也常看到打成金霹
要到什麼時候才會發現矮人是叫金靂
--
https://i.imgur.com/7hlkJP0.jpeg
https://i.imgur.com/tUs9YqY.jpeg
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.49.179 (臺灣)
※ 作者: protess 2026-04-14 13:40:24
※ 文章代碼(AID): #1ftTDALr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1776145226.A.575.html
推 wuwuandy: 以前看哈利破特小說的時候一直以為看守森林的叫梅洛4F 04/14 13:42
→ MarchelKaton: 說到這個,以前看過一條if線就是金靂直接一斧劈開魔戒,直接進結局(?6F 04/14 13:43
→ mouscat: 最一開始 我反而不懂要怎麼搞錯 中文字有這麼難辨認嗎8F 04/14 13:45
推 zsp9081a: 可能是 矮人用斧頭劈這個比較好聯想吧
就很習慣金霹 金霹了9F 04/14 13:45
推 buke: Now18F 04/14 13:51
→ Israfil: 看過英文名就不會搞錯了 但有想過為什麼用筆畫這麼多的字19F 04/14 13:52
→ zsp9081a: 是說如果看字幕,電視那種解析度這種多筆畫的很常糊成一坨23F 04/14 13:53
推 xczv3567: 12年前左右學校圖書館重看三部曲。26F 04/14 13:53
推 Aikwocd: 我小學念金靂還被同學糾正是金霹= =27F 04/14 13:54
推 YeaPa: 現在29F 04/14 13:56
推 kducky: 聽電影發音才發現31F 04/14 14:00
推 michuo: 以前都唸剛繹34F 04/14 14:05
推 usoko: 當你耳朵沒有聾的時候35F 04/14 14:05
推 buke: 金霹聽起來比較帥捏36F 04/14 14:06
→ ty1111: 看電影用聽的就知道了37F 04/14 14:07
推 zeyoshi: 金劈念起來就很霸氣啊41F 04/14 14:11
→ aaronhkg: 第一次聽到這名字發音時就知道是金靂了…
但不知道為啥第一次看書時真的以為是金霹 這算集體意識嗎44F 04/14 14:13
推 PDbear: and my ass48F 04/14 14:16
→ syldsk: 阿修羅霸凰拳:49F 04/14 14:19
→ npc776: 這樣也只能算一隻52F 04/14 14:23
推 widec: 什麼????53F 04/14 14:38
推 andypb: 艾恩葛期待55F 04/14 14:42
推 yokan: 死待56F 04/14 14:45
推 schiffer: 金霹聽起來就很強啊
一直到看小說才發現怎麼音字對不上57F 04/14 14:47
推 reader2714: 我先看小說 也都覺得飾金霹 看到電影才發現是金靂59F 04/14 14:50
→ bheegrl: 忘了哪一次的糾正聊天文61F 04/14 14:59
推 thumbd08057: 跟4樓類似 看成海洛 還有吉德羅洛哈看成古德羅洛哈62F 04/14 14:59
--
→
whitekuki
台灣 04-15 11:27
2015左右
→
gogotj
台灣 04-15 11:52
金霹比較威