看板 C_Chat作者 jason748 (第79空中突擊旅)標題 [2077] 「邊緣行者」的定義到底是啥?時間 Tue Jun 30 01:17:00 2026
這個詞似乎是動畫出來才有的
遊戲裡的資料庫也沒有介紹
所以「邊緣行者」是泛指遊走社會邊緣的傭兵、竄網使等,還是指義體裝太多把自己搞到快
神機錯亂?
遊戲中的V也算是邊緣行者嗎?
----
Sent from
BePTT on my Samsung SM-S9360
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.29.11 (臺灣)
※ 作者: jason748 2026-06-30 01:17:00
※ 文章代碼(AID): #1gGgYEOB (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1782753422.A.60B.html
→ Kust: 就傭兵吧 不屬於企業、幫派、流浪者這些群體的武裝分子3F 06/30 01:21
推 MrBing: 遊走擦邊邊緣4F 06/30 01:22
→ dieorrun: edge很多意義阿 這標題取很好7F 06/30 01:26
推 msaext: 在marginal fail邊緣遊走的人9F 06/30 01:30
推 FHOW: 致敬銀翼的命名吧,都是cyberpunk風格
edge也可以是刀鋒、刀刃的意思11F 06/30 01:41
推 LouisLEE: 遊走在社會邊緣的人,死了也沒人在意、刀尖上舔血的人14F 06/30 01:51
→ egg781: 是~你玩V也差不多意思,其實夜城九成都是這些人15F 06/30 02:04
推 kururuj: 用最近出現的術語就是踩在斬殺線上的人16F 06/30 02:07
推 egg781: 夜城幹這行的太多了,不管是幫派還是單人傭兵18F 06/30 02:13
推 BMotu: 梁山好漢那種看起來風光可是隨時會死的人
亡命之徒之類的21F 06/30 02:31
推 z900215ro: 我跳進來啦 我跳出去啦 打我啊笨蛋28F 06/30 02:52
推 JMLee: 最早CDPR電子報一度翻成犯險者 邊緣行者就是最爛的那種譯名
更別提NF那狗屎品質的字幕翻譯 想到就一肚子氣
想起來本傳的聯動任務就是叫犯險之人29F 06/30 02:54
推 lslayer: 就賽博方唐鏡啊 我跳進來我又跳出去啦 打我啊笨蛋 然後就被打了34F 06/30 03:13
推 k254369: 就一些夜城的雜魚啊 看雜魚的故事37F 06/30 03:21
推 poison5566: 在美國 edge 有代表活在底層生活瀕臨危機的意思38F 06/30 03:24
推 dennisN: 遊走上下層之間的
人的慾望很難滿足
但人有實力上限
沒辦法穩定卡在上層40F 06/30 03:29
推 budaixi: 就走在懸崖邊、鋼絲上的人。48F 06/30 04:17
→ efkfkp: 邊版仔的意思50F 06/30 05:02
推 danny10173: 很多解讀方式啊,可以說是在社會的邊緣之類的51F 06/30 05:18
→ yamis: edgerunners 遊走法律、社會、改造邊緣都能這樣解釋 ,犯險者意思明確但感覺少了一些什麼55F 06/30 07:01
→ qazw222: 社會的邊緣,法治的邊緣
理智的邊緣
人性的邊緣59F 06/30 07:13
推 NKN: 賽博暗黑打工仔65F 06/30 07:33
→ leo255112: 字面上意思,社會中行走於邊緣的一群人,一不小心就會掉進萬丈深淵
我也覺得這翻譯信雅達都有了70F 06/30 08:10
推 CKRO: 黑白遊走73F 06/30 08:24
推 CTUST: 其實過街老鼠最適合,但很low74F 06/30 08:29
→ npc776: 刀口上舔血的人 用比較俗的講法就塞博8+9
這是一部背景換成夜城的黑幫老梗片(o76F 06/30 08:32
→ spfy: 邊緣行者聽起來潮帥酷又cyberpunk還有點頹廢感很不錯欸78F 06/30 08:34
推 CTUST: 就像流浪漢稱遊民,外勞稱移工,偷換概念本質不變
還帶點中二龐克風79F 06/30 08:38
推 pl726: 請洽邊板81F 06/30 08:38
推 cunice: 邊緣行者 翻得蠻美的呀!不會太直白,可以各種解釋82F 06/30 08:40
推 seal998: 「在刀鋒上奔跑的人」86F 06/30 09:05
推 gekidou: 中文相近詞應該是 遊俠90F 06/30 09:45
推 kuninaka: 跟遊俠差很多
遊俠不是社底91F 06/30 09:48
--