看板 Baseball作者 kaze1225 (kaze)標題 [分享] 吳念庭英雄訪問翻譯時間 Wed Apr 20 20:07:32 2022
今年第一個台灣選手英雄台來啦!
恭喜念庭
目前手上還沒有影片(都是重播轉播聽的
等等再補上
有誤煩請指正
補上影片
https://tv.pacificleague.jp/vod/pc/topics/interview/61377
問:
在投手好投,雙方都難以擊出安打的狀況下收下勝利有什麼感覺呢?
答:
球隊贏球是最開心的,在此之中能由自己擊出致勝球是更加開心。
問:
對西武獅來說第七局的那支是首安,在得分機會時站上打席時是什麼心情呢?
答:
在之前的打席表現不好
山川桑上壘,在得分機會時輪到我
也聽得見板凳大家的聲音,在應援之下想要努力先馳得點
於這樣的狀況下站上打席。
問:
回想起那球感覺如何?
答:
擊球的手感很好。總之能先馳得點真是太好了!
問:
看向推特畫面
「太好啦!!念庭!!
就知道你辦得到!NICE BATTING!」
昨天靠犧牲打打出打點,今天也接續著,吳桑,是否能靠波繼續衝下去?
答:
是啊相信接下來會有更多更多抬牡蠣,想好好表現出為球隊貢獻的打擊。
問:
朝著下一場比賽,給觀眾一些話吧!
答:
接下來五六日的比賽,會有以前的經典球衣,希望粉絲們也能來球場為我們應援!
連續兩天的打點
期待吳能繼續繳出優秀的表現!
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1YN_U8_2 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1650456456.A.FC2.html
推 s955346: 請問哪邊有日文版的呢 想練習一下7F 04/20 20:08
→ s955346: 喔喔 聽來的 我以為是文字稿9F 04/20 20:09
推 ha0118: 真是太好了11F 04/20 20:09
推 pl726: #真是太好了13F 04/20 20:10
推 LEEWY: 真是太好了!15F 04/20 20:10
推 MeluMo: #真是太好了16F 04/20 20:10
→ LEEWY: 優卡達得私17F 04/20 20:10
推 PR58: 真是太好了!23F 04/20 20:12
推 neo19: 真是太好了 ^^26F 04/20 20:13
→ iPolo3: 呦嘎打爹蘇!40F 04/20 20:18
推 MDay56: 還會幫公司行銷活動 這樣的公務員誰不愛47F 04/20 20:20
推 aaccbb: twitter有些日本人說念庭日文比高橋好w48F 04/20 20:21
推 dnbda: 真是太好了51F 04/20 20:21
推 chiho22: 很會講話 真的是太好了!52F 04/20 20:21
推 icou: #真是太好了54F 04/20 20:22
推 peiqua: #真是太好了55F 04/20 20:22
推 Q00863: 真是太好了61F 04/20 20:23
日文慣用句
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 04/20/2022 20:31:58
推 chey: 日文口語常用句啊~紅都尼油尬打!常看日劇或動畫都聽過吧72F 04/20 20:38
→ Arodz: よかった!73F 04/20 20:40
推 hbrel: 真是太好了76F 04/20 20:44
推 grende: 請球迷進場講成請球迷搬球場蠻可愛的w81F 04/20 21:05
推 girafa: 真是太好了 !83F 04/20 21:19
→ MDay56: 足を運んで就是特地前往的意思87F 04/20 21:37
→ grende: 對啊 結果吳少講了足をwww90F 04/20 21:53
推 siyow: #真是太好了91F 04/20 21:55
推 Yjizz: 推 讚94F 04/20 23:06
→ pase139: 小吳萬用場面話:真是太好了95F 04/21 00:49
--