看板 Baseball作者 antonis (峯鳴)標題 [分享] 大谷最後半局跟捕手的悄悄話時間 Fri Mar 24 00:19:53 2023
https://youtu.be/NFzo98aILj8
中村悠平被問到大谷最後跟他說什麼,
他說在確認暗號之後,
大谷跟他說:
甘めでいいので、ドッシリと構えてください
這句話中文不知道怎麼翻比較傳神,
意思說你call甜一點的球也沒關係,
我塞過去你接好就對啦!
霸氣!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.67.83 (臺灣)
※ 作者: antonis 2023-03-24 00:19:53
※ 文章代碼(AID): #1a77mht- (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1679588395.A.DFE.html
推 yuechen: 最後那局的直球轉速真的不錯1F 03/24 00:21
推 Rain0224: 在那種狀況下要幫大谷配球的壓力應該滿大的2F 03/24 00:25
推 osvaldo4040: 中村這次連在牛棚都沒接過大谷的投球,他只有在上場前問了甲斐,然後就是這次確認暗號完直接上了3F 03/24 00:25
推 pig00090: 都沒接過,也難怪低角度102mph的接不太到7F 03/24 00:37
推 Danto18: 那顆102的就算天使捕手也有可能漏接吧8F 03/24 00:39
推 ygjhsu: 那不就好險壘上沒人9F 03/24 00:39
推 nsk: 不是說102這一球是要騙神鱒下一顆速球對決嗎?10F 03/24 00:40
→ sjfrnbu: 寶傑說有2700轉12F 03/24 00:45
推 agent23: 直接進入走廊對決模式14F 03/24 01:03
→ nccu0911: 大谷:等一下看我怎麼騙到大哥15F 03/24 01:48
→ cchhuu: 跟佐藤一樣吧
直接把球塞進我手套裡就對了17F 03/24 02:40
推 RLH: 好帥啊20F 03/24 03:07
→ AbukumaKai: 我對那隻鱒魚用計了 最後記得call個變化球21F 03/24 03:16
推 yurian: 就大谷自己知道不好接吧lol 沒配合過23F 03/24 04:23
推 jckjck: 所以日文會說甜一點代表好打的位置嗎? 不知英文會不會26F 03/24 08:12
推 yurian: 實際照翻的話是 甜點也沒關係,就穩穩的擺好
甘い有些場合的引申義是天真/太嫩了 在棒球就是指球太甜27F 03/24 09:00
推 kw0258: 塞進來就對了(?)29F 03/24 09:13
推 yurian: 英文好像有groove meat/soft ball的樣子30F 03/24 09:13
→ bfsbfs: 我以為最後會叫甲斐上去 直接守備組34F 03/24 10:05
推 allblue1101: Call甜一點的位置沒差,你蹲好接球就對了
真的霸氣外露,怕爆35F 03/24 10:45
推 ssj1988: 你喬好姿勢就好,我會直接塞進去37F 03/24 10:58
推 dylancdylanc: 我要丟紅中超甜直球哦 你蹲好接好就對了..
但我沒告訴你最後一顆是滑球 就是要騙美國大哥38F 03/24 11:01
推 dawnny: 我要進去了~~蹲好一點42F 03/24 13:46
--