看板 Baseball作者 p76890 (南風)標題 [討論] 大聯盟有稱號的人好像很少?時間 Fri Sep 27 08:10:30 2024
如題,最近看到NBA飆風玫瑰退役,才突然想到 大聯盟好像沒有一個很霸氣或是很特殊的稱號,前輩們可以告訴我一下,現在誰的稱號最符合這位選手?
——
我知道有:魚王/虎王/怪力男/法官/普神/麥克二世/BB爺這些的,只是我才剛了解沒多久,也想問一下,賽揚很強的地瓜,為什麼叫地瓜?
https://i.imgur.com/JRcHRcN.jpeg
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.94.175 (臺灣)
※ 作者: p76890 2024-09-27 08:10:30
※ 文章代碼(AID): #1czVVupF (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1727395832.A.CCF.html
→ Kawow: 法官 不就名字...5F 09/27 08:14
推 yoysky: 怎麼會忘了高中生呢9F 09/27 08:15
推 gn02047805: 神之左手 神之右手 火箭人 快車 瘋狗…其實還不少13F 09/27 08:18
推 airck: 奎多14F 09/27 08:19
推 Axwell: 我也不曉得Cueto為什麼叫龜15F 09/27 08:20
→ Kawow: 因為*頭...19F 09/27 08:22
推 tihs104: 您說說Degrom怎麼念29F 09/27 08:26
→ Kawow: 法官算的話 自由人 拍賣哥也能算31F 09/27 08:28
推 alpacaHong: 書僮跟契丹人一開始聽到的時候真的不知道在說誰32F 09/27 08:29
推 WeGoStyle: 丐幫幫主耶律齊,最強高中生大谷翔平36F 09/27 08:30
推 tuanlin: 書僮最難聯想 以前太鼓叫太色人也是很硬要37F 09/27 08:31
→ Kawow: 日本的滿多的 達爾 酷斯拉 平成怪物 村神 朗神 高中生...39F 09/27 08:32
推 chiz2: 一堆台灣人自己取的,自以為很親切40F 09/27 08:34
→ chiz2: 年輕選手沒稱號就叫小將,也不管選手都成年了42F 09/27 08:36
推 kenny0111: 他說的應該是像小飛俠、空中飛人、閃電俠這種43F 09/27 08:36
→ poor147: 跟nba一樣,一堆亂取的44F 09/27 08:36
推 BlGP: 因為對岸沒看MLB所以沒奇怪綽號46F 09/27 08:39
推 Y225: 火車50F 09/27 08:46
推 MeeToo: 真的算外號的應該像地獄喪鐘這種52F 09/27 08:46
推 JER2725: 2000年前後很多霸氣稱號
左右門神 神左 神右53F 09/27 08:47
推 mithralin: 鐵馬Lou Gehrig,D-Train Dontrelle Willis55F 09/27 08:48
→ icou: 很多啦 只是你不知道而已58F 09/27 08:50
推 shengping: 很多啊,瘋狗 巨怪 地瓜這種是台灣自己取的60F 09/27 08:52
推 frog0824: 一堆其實都只是諧音而已,很好懂
少數像Z魔神這種比較特殊68F 09/27 08:54
推 Byzantin: 平成怪物 - 松阪大輔
強打少年- harper70F 09/27 08:55
推 furret: 美國習慣Big甚麼的 老爹 巨怪 重傷害都是Big開頭73F 09/27 08:56
推 benboy: 近期最常用的不就笑死74F 09/27 08:56
→ jjrdk: 你去MLB版全都代稱綽號 不熟的根本不知道他們在講什麼76F 09/27 08:58
推 a5687920: 為什麼Kershaw叫書僮?77F 09/27 08:58
推 furret: Kershaw我們常叫書僮 老美是爪子(TheClaw)79F 09/27 08:59
推 benboy: 道奇隊的話還有影帝 西語老師...XD80F 09/27 09:00
→ mouscat: 去baseball reference 找都找得到82F 09/27 09:01
推 OneSong: 小小書僮,可笑可笑(科蕭)84F 09/27 09:02
→ n61208: 所謂的稱號是指:The Big Unit 巨怪、D-Train 火車威利斯、The Big Hurt 重傷害湯瑪斯、The Man Stan Musial 、Joey Bats 齁誰包爺、Mr.October 十月先生這種85F 09/27 09:02
→ n61208: 你舉例的那些都是台灣人取的網路綽號89F 09/27 09:03
推 kuropo: 還有人記得放肆火嗎?我覺得蠻霸氣的90F 09/27 09:04
推 mouscat: 像貝比魯斯Babe就綽號啊91F 09/27 09:04
→ n61208: 有玩過BBO的話,卡片潛力值常常會有球員的稱號最為能力名稱92F 09/27 09:04
推 furret: 那是名字取字的音譯94F 09/27 09:05
推 wenfei: Kershaw是因為唐伯虎點秋香的台詞98F 09/27 09:08
噓 IPJ: 林來瘋101F 09/27 09:11
推 dick929: 這些都是網友取的綽號,不叫稱號102F 09/27 09:13
噓 LENMAN: 稱號跟網友亂取?103F 09/27 09:13
→ dick929: 說到稱號,台灣職業花式撞球的稱號才真的突破天際104F 09/27 09:14
推 OhtaniHR: 音譯別偷渡偷渡進來當稱號欸105F 09/27 09:15
推 lunav: 勞工之恥106F 09/27 09:16
推 deancomtw: 書僮跟紅茶都很硬要,每看到一次就尷尬一次107F 09/27 09:17
推 cute77: 書僮那個就只有台灣人在用
看到就很尬108F 09/27 09:17
推 ckhou: Big Unit/賣披薩110F 09/27 09:19
推 dick929: 書僮在台灣的普及度就跟“kobe小飛俠”一樣高113F 09/27 09:23
推 cool34: 地瓜 書僮這個都台灣限定啦,你跟日本球迷講誰知道
Frank Thomas--Big hurt(重傷害)114F 09/27 09:23
推 dick929: 紅茶才真的是歷史級別的硬要,有夠尷尬的爛梗,每聽到一次都雞皮疙瘩116F 09/27 09:24
→ cool34: 馬怪爾+Canseco--重擊兄弟檔
花式撞球那個綽號還蠻炫的啊 還都一定要湊足四個字118F 09/27 09:24
推 bendu: 神之子啊122F 09/27 09:32
推 cool34: Damon美國職棒雜誌是寫他外號叫cave man(洞穴人)123F 09/27 09:32
推 sunnyyoung: 台灣自己編的諧音綽號就別談 比較美媒或官方喊的稱號的確不太多 當然多半得是看板級球星才有被取稱號的可能 最近比較有印象的只有Sho-time125F 09/27 09:35
推 sugaryeh000: 紅茶跟書僮真的看了覺得煩躁。 一開始當玩笑梗就算了現在直接當稱號很尷尬128F 09/27 09:35
推 cute77: 哪裡一樣高了 小飛俠有出圈 書僮只有看美職才知131F 09/27 09:37
推 nnoommoo: 可惡 野茂英雄龍捲風忘記了嗎?133F 09/27 09:40
→ stu25936: NBA很多 MLB倒是不多134F 09/27 09:41
推 jack30338: 綽號是要讓一般人好記的 台灣自己取的充其量只是小圈圈自嗨而已 當初剛到MLB版 別說球員了 球隊我都認不出來137F 09/27 09:43
推 fan0226: MLB很多10年前就有在喊了,這邊也很多只有隊版自己
在叫的稱號,怎不尷尬,笑死140F 09/27 09:49
→ yaes111: 笑死 涼平 歐他逆142F 09/27 09:50
推 apollo62: 抹茶=馬查多,也應該是只有臺灣看的懂。143F 09/27 09:50
→ poz93: 其實這裡也不少中職球員綽號 只有棒球板才在講145F 09/27 09:54
推 paulkk: 小小書僮柯蕭柯蕭147F 09/27 10:02
噓 Arodz: 紅人整隊=大紅機器149F 09/27 10:08
噓 Arodz: 小葛瑞菲= The Kid152F 09/27 10:10
推 jin18: Stephen Strasburg天才小史154F 09/27 10:16
→ Arodz: 馬怪爾 = Big Mac155F 09/27 10:17
推 qpeter: 滿多的耶 什麼 末代皇帝溥儀 丐幫幫主耶律齊156F 09/27 10:21
→ cute77: 樓上那些都是台灣人亂創的157F 09/27 10:22
推 yjac6221: 台灣的稱號都諧音,是不能好好打英文名字喔160F 09/27 10:43
推 winwinmac: 松艄辣g=松坂大輔
去MLB版找 [閒聊] 板上常見球員綽號/外號163F 09/27 10:48
推 Houei: 林盲腸
火箭人 神之左、右手167F 09/27 11:08
推 x8235: 地獄喪鐘,聽起來就超帥169F 09/27 11:10
推 if2: 年輕人都沒看過星爺和霹靂車了 當然覺得莫名其妙170F 09/27 11:12
推 ogkw: 有啊。書僮。171F 09/27 11:14
推 nsk: 土地公173F 09/27 11:25
推 nsk: MLB ZOO:兔爺丶猴兒丶貓兒丶龍戈丶八頭龍丶九頭驢175F 09/27 11:28
推 ateng: 你提到都是台灣自己取的啊,補一個冉伯牛178F 09/27 11:41
推 TDC19685: 奇怪 台灣自創又怎樣 又沒有很低俗 自爽就自爽啊 在ptt又不是是很多外國人 講得好像聽到就過敏 是誰的問題179F 09/27 11:44
--