看板 Baseball作者 bengowa (鞭狗蛙 舒服)標題 [炸裂] Adrian Del Castillo時間 Wed Sep 24 11:42:48 2025
7局下半
道奇換上Henriquez後援
面對2壘有人的情形,被Adrian Del Castillo 打出一發兩分砲
蛇蛇追到3:4,僅落後道奇1分
大谷的勝投岌岌可危
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.112.2 (臺灣)
※ 作者: bengowa 2025-09-24 11:42:48
※ 文章代碼(AID): #1eqsYwzr (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1758685370.A.F75.html
※ 編輯: bengowa (118.163.112.2 臺灣), 09/24/2025 11:44:22
推 kt40: 8888812F 09/24 11:43
推 dawnny: 還好剛剛有打一發保險分15F 09/24 11:43
→ Yjizz: 2out Jordan Lawlar代打9棒 你換投我再換
Adrian Del Castillo20F 09/24 11:43
推 sojay: 火23F 09/24 11:44
→ Yjizz: 蛇蛇總耶太厲害了XDDD24F 09/24 11:44
→ Y1999: 山本:投不滿九局還想有勝投阿30F 09/24 11:45
推 PTTpluto: 這牛棚一局就可以敗掉,真的好強31F 09/24 11:45
→ jim0619: 山本:學長 一袋米扛幾樓34F 09/24 11:45
推 kilakit: 還是靠自己打分數好了QQ37F 09/24 11:46
推 desti23: なお、ドジャース(ry38F 09/24 11:46
推 erodora: 天能葉子吹男都還沒逼出來就只剩一分差了喔39F 09/24 11:47
推 koye: 山本歡喜中40F 09/24 11:47
→ desti23: なおエ之後也要有なおド了41F 09/24 11:47
推 billkira: 大谷自己多打幾發吧 這牛棚就是來搞的42F 09/24 11:47
推 same60710: 直江的道奇版應該要怎麼譯成中文啊XD43F 09/24 11:47
推 onmyway: 難怪拉朗希上來…..44F 09/24 11:48
→ sabbat: 山本: first time?46F 09/24 11:48
推 jonwei: 火牛發威 要自己補點分數了49F 09/24 11:50
推 heroboy: 未看先猜天能被再見52F 09/24 11:50
推 pl726: 山本:不能只有我受傷54F 09/24 11:51
→ benboy: 山本:問天群組還有位置55F 09/24 11:52
推 ATand: 山本:學長~如果再不自己扛一支就沒勝投囉56F 09/24 11:52
推 hochu711: 山本:學長,再加一下小幫手入群\57F 09/24 11:53
推 makyan: 山本:老哥, 滿頭大汗囉58F 09/24 11:53
推 Zero0910: 山本:啊哈哈哈~UCCU!59F 09/24 11:54
→ dw1293: 火牛出動 準備問天62F 09/24 11:56
推 a03520: 大谷:請問我能再轉救援投手嗎66F 09/24 12:06
推 scott29: 山本:學長投球要有效率啊67F 09/24 12:11
--