看板 Baseball作者 r622123 (神魯局CEO)標題 [分享] 新庄IG時間 Thu May 1 21:27:25 2025
看新庄賽後非常開心的樣子
感覺古林有投出BB希望的內容
這下可以確定古林進入火腿先發輪值 穩了吧
https://i.imgur.com/XVeR9O7.jpeg
https://i.imgur.com/iN8rKLK.jpeg
附上翻譯年糕
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.169.126 (臺灣)
※ 作者: r622123 2025-05-01 21:27:25
※ 文章代碼(AID): #1e4tQ_QB (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1746106047.A.68B.html
噓 StMax: 這翻譯太雷了吧5F 05/01 21:28
推 gogolct: x的ai那麼強,為什麼翻譯那麼爛10F 05/01 21:28
→ fp737: BB今晚睡得著嗎12F 05/01 21:28
→ Iori5566: BigBoss:對面那投手是誰?我只認得古林!!!!!!!!!!!!!!!!!13F 05/01 21:28
→ MK47: 無酒精啤酒不太行14F 05/01 21:28
推 MoriNana: IG翻譯真的超爛XDDDD20F 05/01 21:29
感謝幫翻
推 johnwu: 翻譯的真爛....29F 05/01 21:30
推 SakeruMT: 超滿足,賽後還親自拿首勝球交到古林手上35F 05/01 21:30
※ 編輯: r622123 (118.161.169.126 臺灣), 05/01/2025 21:31:27
→ aa041104: 都火腿出來的,新的打贏舊的49F 05/01 21:31
→ iecq: 因為對面先發的關係吧50F 05/01 21:31
推 sustto: 零卡可樂滴概念51F 05/01 21:31
推 heacoun: 真是太好了,恭喜古林!52F 05/01 21:32
推 wolve: 背骨仔已伏法 BB可以安心了53F 05/01 21:32
推 fman: 無酒精啤酒在日本的銷量是持續往上的喔,除了較無負擔外,就57F 05/01 21:32
推 jkokpcu: 還好四爺沒出去日職不然喵喵又要輸給龍龍58F 05/01 21:32
→ fman: 是價格比較便宜59F 05/01 21:32
→ Win9: 他真開心0.063F 05/01 21:33
推 YDSK: 真的發自內心的爽XDD67F 05/01 21:33
推 knight45683: 「大家看 這投球 不覺得很厲害嗎。古林不論是作人還是作為選手 都非常的出色 能到火腿來真的只有滿滿的感謝。在異國生活真的非常不容易 請各位之後也一起關注古林的活躍喔。今天古林拿下這場勝利 連無酒精啤酒都好喝起來了呢」68F 05/01 21:34
推 joenot: 到底是有多爽XD75F 05/01 21:35
推 teren: "做人還是做為選手" 反觀對面76F 05/01 21:35
推 adcc: 這場超重要啊面子裡子都贏新庄爽到不行78F 05/01 21:35
→ juojuo: 他IG限動還稱讚可愛79F 05/01 21:35
→ lyt5566: BB笑成這樣,不算暗爽吧XD82F 05/01 21:36
推 Suntia: 手刃判徒 肯定是大加分84F 05/01 21:36
推 CaminoI: BB超爽 不用酒精看古林投球就嗨了 XD90F 05/01 21:38
推 JLai1716: 金孫擊敗火腿叛徒,爽翻了xd91F 05/01 21:38
推 botno1: 台灣人平常太少被認可,新莊稍微捧一下很多人就高潮了92F 05/01 21:39
→ CaminoI: BB本來就很愛阿 之前台灣記者會的影片被說是要迎娶(X)93F 05/01 21:39
推 cyp001: 這翻譯是N999翻的嗎?97F 05/01 21:41
推 a12300: 幹掉叛徒 爽度加倍!101F 05/01 21:43
推 aa041104: 『古林不論是作人,還是作為選手 都非常的出色』這句很107F 05/01 21:45
推 dumanis: 字字不提 句句不離109F 05/01 21:46
→ cowardooooo: 無論作為選手和「作為一個人」都相當出色………是在暗酸上澤嗎XD110F 05/01 21:46
→ girafa: 翻譯年糕好可愛112F 05/01 21:46
推 glenliu: 爽到發文~BB大悅 好感度100%113F 05/01 21:46
推 YDSK: 罵人不帶髒字的最高境界XD114F 05/01 21:47
推 mayaaa: 好孩子又可愛,真的心頭好XD115F 05/01 21:47
→ girafa: 好孩子好孩子頂呱呱116F 05/01 21:47
推 kasim65: 超高級酸 做人還是做為選手都非常出色118F 05/01 21:48
推 az987652: 被稱讚可愛 好孩子 古林新日本爸爸?120F 05/01 21:50
推 as12as12tw: 這個球(眼睛瞪大) 大家感覺如何?是不是很厲害?(興奮的語氣)
無論是作為棒球選手還是他個人,古林都是一個很棒的選手
真的是非常感謝他願意來火腿(感謝)
光是要在不同國度生活就是一件很不容易的事
請大家接下來也繼續見證他的活躍(拜託)
托古林勝投的福,今天的無酒精啤酒感覺特別美味(啤酒)(比讚)
阿原來樓上有人翻了 沒重整沒發現124F 05/01 21:52
推 misson: Green-Ryan136F 05/01 21:55
推 p111232: 謝謝留言翻譯們~翻譯年糕看半天139F 05/01 22:00
推 Bengold: 感謝前面的推文翻譯143F 05/01 22:12
推 wplinwp: 「不論是棒球選手或是人都很了不起」 這有點意有所指的感覺146F 05/01 22:46
推 weakerman: 以前BB被訪問說過賽季不碰酒精啊148F 05/01 22:56
推 dick929: 連無酒精啤酒都變得美味XD
代表BB真的是很爽啊149F 05/01 23:02
推 sunnyyoung: 賽季不喝酒 但這種比賽爽度要配酒開心一下呀 所以無酒精啤酒是一兼二顧的好選擇152F 05/01 23:03
→ okb9532: 用好表現成功獲取下一次先發的機會155F 05/01 23:22
推 yeeNeko: 幹嘛喝無酒精啦www158F 05/01 23:36
推 Derp: 作為一個人 我快笑死 這假吹捧真捅刀吧 捅誰大家都知道159F 05/01 23:52
推 shenmue1001: 反觀小玉春訓第一次讓BB看到守備就留下不好的印象160F 05/01 23:52
推 r781207: 這翻譯年糕也太爛了吧161F 05/02 00:02
推 Arodz: 古醬163F 05/02 02:52
推 freez: 作為一個人..酸很大呦164F 05/02 07:21
--