看板 Gossiping作者 zeze (無尾貓)標題 Re: [新聞] 日拉麵名店討厭台灣人? 「應誤認為強國時間 Fri Jul 18 19:57:39 2014
※ 引述《urdie (凵尺口工巳)》之銘言:
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20140717/435239
: 日拉麵名店討厭台灣人? 「應誤認為強國人」
: 1名網友Chrisia,今天在批踢踢日本旅遊版上,PO了1篇「池袋的無敵家-不開心的用餐經
: 驗」文章,分享遭店家不禮貌對待的經驗,不但將中文菜單丟在地上,中文菜單還強調「
: 要有禮貌用餐」,店員結帳時的態度,也和對待說日文的顧客相差甚遠,網友直呼受到驚
: 嚇不會再光顧。
: Chrisia寫道「一看到你是講中文的人,就態度180度轉變,真的很不可取。」對此,網友
: 討論熱烈,有人認為「部分台灣客在日本的水準,把華人名聲都搞臭啦」不過也有人說「
: 感覺原po被店員誤認為強國人了。」另外也有網友表示,自己也去吃過無敵家,但沒有遇
: 到不禮貌的情況。(任羿馨/綜合報導)
: 4.備註:
: 延伸閱讀:[新聞] 中國女學生大鬧日本壽司店:要吃全熟壽司
: [新聞] 拉門戳戳樂!丟臉 台灣客遊日住宿搞破壞
: 都幾?
http://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1405579775.A.38A.html
日旅版原文
事實上這群台灣客太度不錯,顯然是店家問題
唯一的敗筆就是用英文跟店家要求「chinese menu」
被當成chinese只是剛好而已
而且看起來無敵家拉麵被香港仿冒很不爽,
是說為什麼想要中文菜單?? 其實漢字就很夠了吧
我以前跟朋友去自助,朋友還很假掰的要了英文地圖...
我超傻眼... 因為日文地名幾乎都漢字,你偏偏要去要只有讀音的英文版orz
--
◆ 無法推文: 使用者不可發言(尚有180天) [按任意鍵繼續]
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.232.4
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1405684661.A.6C2.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 日拉麵名店討厭台灣人? 「應誤認為強國
07-18 19:57 zeze.
→ neo5277:對不會日文的人 看英文不是更容易了解嗎 ?1F 07/18 19:58
推 werul:問題是地名一堆漢字..2F 07/18 19:59
→ werul:看英文反而不知道是指哪裡4F 07/18 19:59
推 XOXOXOXO:日本菜單很多也是都漢字.還有照片給你看5F 07/18 20:01
推 kazh:很明顯被當成中國人7F 07/18 20:02
推 welcome:說英文日本人才會怕你,尊敬你8F 07/18 20:03
→ zeze:日本地名大概八九成漢字9F 07/18 20:03
推 banbee100:讀音也很重要啊,日本一個電視節目訪問一群台灣觀光客說10F 07/18 20:04
推 urdie:如果改要Taiwan menu的話勒?11F 07/18 20:04
→ zeze:舉例來說,就像香港人來台灣,不要中文地圖,要英文版12F 07/18 20:04
→ banbee100:想去哪裡,結果大家講半天講不出來說要去池袋Ikebukuro13F 07/18 20:05
推 werul:這時候我會用寫的XDD14F 07/18 20:05
→ goull376:朋友好雖 拿個英文地圖也被酸15F 07/18 20:06
→ zeze:我是不相信 實用性方面,英文會比中文清楚,因為同屬漢字文化圈,又不是英語系國家16F 07/18 20:07
→ asukarei:就算是看日文菜單的漢字,然後點菜的時候都不出聲用比的?18F 07/18 20:08
→ dodolu:讀音也很重要啊 不然是要怎麼說19F 07/18 20:08
→ zeze:不過那位朋友跑去考日檢3級,既然會日文何必拿英文版
你是觀光客,用比的很正常吧20F 07/18 20:10
推 shuckmol:中文會比英文好 不會唸看羅馬拼音唸出來日本人還是聽不懂22F 07/18 20:11
→ asukarei:zeze的意思是就算讓店家知道我是外國人,也不要讓店家覺得我可能是中國人的意思是嗎?23F 07/18 20:12
→ shuckmol:大家有聽過老外唸中文就知道 音調完全不對很難聽董25F 07/18 20:12
→ zeze:我想說的是 為什麼會認為店家一定有提供中文菜單?
被當成Chinese真的活該27F 07/18 20:15
→ neo5277:某些地方會直接出26工讀生來跟你交手~~XD29F 07/18 20:16
→ zeze:因為事實上就是現在日本人都很討厭韓國人和中國人30F 07/18 20:16
→ neo5277:英文是ㄧ定都有,發音奇怪也還好但是你跟他說中文很難31F 07/18 20:17
→ zeze:你自己要往裡面跳的32F 07/18 20:17
→ neo5277:會懂漢字也有局限性阿 你看章魚的漢字沒去了解少人知道33F 07/18 20:17
→ zeze:在外還是英文和本地語言是主流吧 而日本和我們同漢字圈
方便性自然是漢字>英文34F 07/18 20:18
→ zainc:日本人不會討厭韓國人吧?還蠻迷韓流吧?草彅剛還特地去學韓文36F 07/18 20:19
→ neo5277:但是我自己的體驗是 你用日文不管你發音如何(其實羅馬拼音37F 07/18 20:19
→ zeze:呃 但章魚的英文很冷僻吧...38F 07/18 20:19
→ neo5277:也一樣)日本人都還滿親切 還會聊天 當然日文不好就算了吧39F 07/18 20:20
推 kazh:日本人超討厭韓國人40F 07/18 20:20
→ neo5277:章魚英文不會冷僻吧....學到O不是大家都是章魚嗎?
總支出去自助 當地語言還是要顧一下不然去到比較鄉下的
自己的經驗就是 你講英文有些服務人員會緊張加當機41F 07/18 20:21
→ kazh:中國 南韓 北朝鮮 這3國被日本人稱作"特亞" 超賭爛這3國44F 07/18 20:22
→ asukarei:原事主原文中並沒有認定店家有中文菜單啊,他是問是否有45F 07/18 20:22
→ kazh:zeze說得很對 "為什麼會認為店家一定有提供中文菜單?"
這等於你自己被誤認成中國人的坑跳47F 07/18 20:23
→ godoflolicon:去日本要英文地圖才叫好笑吧,撇開Tokyo東京不論
Omori你會知道是大森嗎?Shizuoka你會知道是靜岡?49F 07/18 20:26
→ zeze:問有沒有中文菜單 不就是先預設「可能會有」了嗎
不然幹嘛問= = 而且正常來說 本來就只有英日兩國菜單51F 07/18 20:27
--