看板 EAseries作者 VeronicaMars (火星開著土星在海王星)標題 [請益] Lucifer的女角名翻譯時間 Sun Jul 10 11:56:23 2022
斷斷續續看Lucifer(到現在才第二季)
女主角的名字是Chloe Decker
但Chloe 為何要翻譯為「皓兒」?
(我是看Netflix 的)
照音譯應該翻「克羅衣」或類似的音
去找了一下同名精品品牌,
官方中文名叫做「蔻依」,也不是啥皓兒啊......
每次都在想那是在叫誰
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.18.80 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YoatfJY (EAseries)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1657425385.A.4E2.html
→ ksng1092: 這種時候就先猜粵語發音相近XD1F 07/10 12:17
推 simon978: 女主角原來叫Chloe !?
(被揍2F 07/10 12:29
→ sirloin: XDDD 這部一直沒看完結季6F 07/10 12:56
推 protess: 看到第五季
我還以為她叫Detective!9F 07/10 13:14
推 maggiekiki: 我有看完最後一季,但ㄧ直想不起來演了什麼...11F 07/10 13:18
推 AstraH: 當你覺得音譯怪怪的時候 通常表示譯者使用的是粵語12F 07/10 13:41
推 cvngoo: 德兒戴克蒂芙13F 07/10 13:43
推 x40145: 我看到他展翅保護女主那邊就沒看了14F 07/10 14:38
推 CClolz: 第一次看到也想說是誰 但網飛有時候影集跨季翻譯換人名字也都亂換所以沒很在意
然後很喜歡Lucifer本人所以很認真追完 最後一季拍的不錯很有趣 結局也收得精彩 如果上面大家是被第三季冗到棄追有空可以加減看哈哈15F 07/10 16:34
推 noahxran: 展翅保護那一段最棒 看了好幾次 然後就沒有然後了20F 07/10 17:07
推 violin9458: 8樓講反了吧
本來中規中矩偏拔辣 移到NF變神劇
S4 IMDb分數爆高…..25F 07/10 19:02
推 protess: S3真的太長了,主軸其實蠻明確但就被拉很長,給Netflix後集數縮短變得很好看又不會像S3太長28F 07/10 19:16
推 FoRTuNaTeR: 皓兒 比較像 Howard
不知道以前《SmallVille・超人前傳》Chloe怎麼翻譯的第三季看點就是請超人前傳主角來客串Cain該隱
「變腫了的」^
但確實太冗長,很像鄉土劇八點檔,怪不得原本不再續拍好險因為 #SaveLucifer 才讓 NetFlix 拿來拍 變得簡潔第一、二、四、五季都蠻好看的啊,神父那集感動到哭30F 07/10 22:32
推 Afrawuyz: 粵語吧,維基百科叫皓兒真的超奇怪,可能我不太會
用,改不掉。37F 07/10 23:27
推 liu1030: 去年看完 我現在只對夏娃有印象==39F 07/11 03:59
→ VeronicaMars: 問題是我不懂粵語啊......而且其他地方似乎沒有翻成粵語。難道在Netflix 看湯姆克魯斯的
會翻譯成湯告魯斯嗎?43F 07/11 09:36
推 jm2020j: 最後一季還不錯啦 有認真要收尾
雖然中間也是看到莫名棄坑 但看到有結局後回來追 還行46F 07/11 10:25
→ ksng1092: 在D+看Cougar Town是真的翻成湯告魯斯xd48F 07/11 11:34
推 Anakin: 名字翻成什麼有差嗎?皓兒又不是什麼怪名
你會聽英文就知道英文是誰,中文也如果都這樣翻也不會搞混49F 07/11 12:36
--